bq

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
bya Seek abyi _e_:_eiֽ_ 1
אֶבְעֵֽא
sought
bya _:_a֣_ 1
בְּעָ֣א
sought
byi _a_ei֖_ 1
בָּעֵ֖א
he seeks
byi _a_ei֥_ 1
בָּעֵ֥א
seeking
byiin _a_a-֧_i_ 1
בָעַ֧יִן
seeking
byina _:_ei֣__a_ 1
־בְעֵ֣ינָא
we sought
ubyo u_:_֛o 1
וּבְע֛וֹ
and they sought
ibyon _:_a-_֑o_ 1
יְבַע֑וֹן
sought
ibyi _i_:_ei֣_ 1
־יִבְעֵ֣ה
would seek
Dan 6:8(17)
ibyi _i_:_ei_֩ 1
־יִבְעֵה֩
would seek
lmbyi _:_i_:_ei_֙ 1
לְמִבְעֵא֙
they would seek
bybvr Conj bybur _a-֭_:a_u_ 1
בַּ֭עֲבוּר
on behalf of
bybur _a-ֽ_:a_u_֙ 2
בַּֽעֲבוּר֙
over
בַּֽעֲבוּר֙
on behalf of
2Sa 9:7(11)
bybur _a-_:a_֖u_ 16
בַּעֲב֖וּר
so that
בַּעֲב֖וּר
that
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
2Sa 9:1(13)
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
such as
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
so that
בַּעֲב֖וּר
so that
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
בַּעֲב֖וּר
so that
בַּעֲב֖וּר
on behalf of
bybur _a-_:a_֗u_ 1
בַּעֲב֗וּר
so that
bybur _a-_:a_֛u_ 1
בַּעֲב֛וּר
so that
bybur _a-_:a_֞u_ 2
בַּעֲב֞וּר
so that
בַּעֲב֞וּר
on behalf of
bybur _a-_:a_֣u_ 4
בַּעֲב֣וּר
for
בַּעֲב֣וּר
on behalf of
בַּעֲב֣וּר
for
בַּעֲב֣וּר
so that
bybur _a-_:a_֤u_ 4
בַּעֲב֤וּר
on behalf of
בַּעֲב֤וּר
--
בַּעֲב֤וּר
on behalf of
בַּעֲב֤וּר
so that
bybur _a-_:a_֥u_ 3
בַּעֲב֥וּר
for
Amo 2:6(17)
בַּעֲב֥וּר
for
בַּעֲב֥וּר
such that
bybur _a-_:a_u֛_ 1
בַּעֲבֻ֛ר
so
bybur _a-_:a_u_֙ 1
בַּעֲבוּר֙
so that
byburh _a-_:a_u_a֑_ 1
בַּעֲבוּרָ֑הּ
on her behalf
byburi _a-_:a_u_iֽ_ 1
בַּעֲבוּרִֽי
on my behalf
byburç _a-ֽ_:a_u_e֔_a 1
בַּֽעֲבוּרֶ֔ךָ
on your behalf
byburç _a-_:a_u_ei֔_: 1
בַעֲבוּרֵ֔ךְ
on your behalf
byburm _a-_:a_u_aֽ_ 2
בַּעֲבוּרָֽם
on their behalf
בַּעֲבוּרָֽם
on their behalf
lbybur _:_a-_:a_֗u_ 1
לְבַעֲב֗וּר
so that
byd Prep byd _:_a-֖_ 1
בְּעַ֖ד
concerning
byd _:_a-֣_ 2
בְּעַ֣ד
from within
בְּעַ֣ד
concerning
byd _:_a-֥_ 7
בְּעַ֥ד
about
־בְּעַ֥ד
about
בְּעַ֥ד
from within
בְּעַ֥ד
concerning
בְּעַ֥ד
concerning
בְּעַ֥ד
for
Job 2:4(13)
בְּעַ֥ד
for
byd _:_a-ֽ_ 1
בְּעַֽד
from within
byd _:_a-_ 6
בְעַד
concerning
בְּעַד
for
בְּעַד
concerning
בְּעַד
for
bydh _a-_:a_a֖_ 2
בַּעֲדָ֖הּ
behind her
בַעֲדָ֖הּ
concerning her
bydo _ֽa-_:a_ֽo 1
בַּֽעֲדֽוֹ
from within
bydo _a-ֽ_:a_֖o 1
בַּֽעֲד֖וֹ
for himself
bydo _a-_:a_֕o 1
בַּעֲד֕וֹ
about himself
bydo _a-_:a_֖o 4
בַּעֲד֖וֹ
for himself
בַּעֲד֖וֹ
him
בַּעֲד֖וֹ
behind him
bydo _a-_:a_֣o 1
בַּעֲד֣וֹ
concerning him
bydo _a-_:a_֧o 1
בַעֲד֧וֹ
about him
bydo _a-_:a_ֽo 1
בַּעֲדֽוֹ
from whom
bydo _a-_:a_o֙ 1
בַּעֲדוֹ֙
concerning himself
bydi _a-֫_:a_i֥_ 1
בַּ֫עֲדִ֥י
concerning me
bydi _a-_:a_i֑_ 1
בַּעֲדִ֑י
about me
bydi _a-_:a_i֔_ 1
בַּעֲדִ֔י
about me
bydi _a-_:a_i֗_ 1
בַּעֲדִ֗י
about me
bydi _a-_:a_i֛_ 1
בַּעֲדִ֛י
about me
bydi _a-_:a_i֣_ 1
בַּעֲדִ֣י
about me
bydi _a-_:a_iֽ_ 2
בַּעֲדִֽי
for me
בַעֲדִֽי
about me
bydinu _a-_:a_ei֖__u 1
בַּעֲדֵ֖ינוּ
us
bydç _ֽa-_a-_:_a֖ 1
בַּֽעַדְךָ֖
for you
bydç _a-ֽ_a-_:_a֖ 1
בַּֽעַדְךָ֖
concerning yourself
Lev 9:7(14)
bydç _a-_:a_e֑_a 1
בַּעֲדֶ֑ךָ
about you
bydç _a-_:a_ei֣_: 1
בַּעֲדֵ֣ךְ
behind yourself
bydcm _ֽa-_a-_:_e֔_ 1
בַּֽעַדְכֶ֔ם
for yourselves
bydcm _a-_a-_:_e֑_ 1
בַּעַדְכֶ֑ם
for you
bydcm _a-_a-_:_e֖_ 1
בַּעַדְכֶ֖ם
for you
bydm _ֽa-_:a_a֔_ 1
בַּֽעֲדָ֔ם
concerning them
Lev 9:7(22)
bydm _a-_:a_a֑_ 1
בַּעֲדָ֑ם
behind them
bydm _a-_:a_a֖_ 1
בַעֲדָ֖ם
concerning them
bydm _a-_:a_a֛_ 1
בַעֲדָ֛ם
concerning them
bydnu _a-_:a_ei֔_u 2
בַעֲדֵ֔נוּ
concerning us
בַּעֲדֵ֔נוּ
concerning us
bydnu _a-_:a_ei֙_u֙ 2
בַעֲדֵ֙נוּ֙
concerning us
בַּעֲדֵ֙נוּ֙
concerning us
bydni _a-_:a_eiֽ_i 1
בַּעֲדֵֽנִי
about me
hbyd _a-_:_a-֖_ 1
הַבְעַ֖ד
from within
ubyd u_:_a-֖_ 7
וּבְעַ֖ד
and concerning
וּבְעַ֖ד
and about
וּבְעַ֖ד
and concerning
וּבְעַ֖ד
and about
וּבְעַ֖ד
and for
ubyd u_:_a-֣_ 4
וּבְעַ֣ד
and behind
וּבְעַ֣ד
and concerning
וּבְעַ֣ד
and for
ubyd u_:_a-֥_ 4
וּבְעַ֥ד
and about
וּבְעַ֥ד
and for
וּבְעַ֥ד
and about
ubyd u_:_a-_ 3
וּבְעַד
and about
וּבְעַד
and behind
ubyd u_:_a-_֙ 2
וּבְעַד֙
and about
וּבְעַד֙
and about
mbyd _i_a-֖_a-_ 3
מִבַּ֖עַד
from within
מִבַּ֖עַד
from within
byh Seek byiu _:_a֖_u 1
בְּעָ֖יוּ
solicit
ubyh u_:_a֣_ 1
וּבְעָ֣ה
and solicited
nbyh _i_:_e֖_ 1
נִבְעֶ֖ה
simmering
nbyu _i_:_֖u 1
נִבְע֖וּ
hoe they are simmered
tbyh _i_:_e_ 1
תִּבְעֶה
makes simmer
tbyiun _i_:_a_֥u_ 1
־תִּבְעָי֥וּן
you will solicit
byv Approach byu _a֠_u 1
בָ֠עוּ
a petition
Dan 6:8(18)
byutih _a_u_eiֽ_ 1
בָּעוּתֵֽהּ
his petition
byvr Person byor _:_֑o_ 2
־בְּע֑וֹר
Beor
byor _:_֔o_ 2
־בְּע֔וֹר
Beor
byor _:_֖o_ 2
־בְּע֖וֹר
Beor
byor _:_֗o_ 2
־בְּע֗וֹר
Beor
byor _:_o֔_ 2
בְעֹ֔ר
Beor
byz Person boyz _o֔_a-_ 3
בֹּ֔עַז
Boaz
־בֹּ֔עַז
Boaz
־בֹּ֔עַז
Boaz
Rut 4:1(11)
boyz _o֗_a-_ 1
־בֹ֗עַז
Boaz
boyz _o֙_a-_֙ 4
בֹּ֙עַז֙
Boaz
בֹ֙עַז֙
Boaz
בֹּ֙עַז֙
Boaz
בֹּ֙עַז֙
Boaz
boyz _o֜_a-_ 1
בֹ֜עַז
Boaz
boyz _o֤_a-_ 2
בֹּ֤עַז
Boaz
בֹּ֤עַז
Boaz
boyz _o֨_a-_ 3
בֹּ֨עַז
Boaz
בֹּ֨עַז
Boaz
boyz _oֽ_a-_ 4
־בֹּֽעַז
Boaz
בֹּֽעַז
Boaz
בֹּֽעַז
Boaz
Rut 2:1(10)
בֹּֽעַז
Boaz
uboyz u_o֖_a-_ 1
וּבֹ֖עַז
and Boaz
uboyz u_o֙_a-_֙ 1
וּבֹ֙עַז֙
and Boaz
uboyz u_o֨_a-_ 1
וּבֹ֨עַז
and Boaz
lboyz _:_o֔_a-_ 1
לְבֹ֔עַז
belonging to Boaz
Rut 2:3(11)
lboyz _:_o֖_a-_ 1
לְבֹ֖עַז
to Boaz
by't Rebel viby't _a-_i_:_a֔_ 1
וַיִּבְעָ֔ט
and kicked
tby'tu _i_:_:a_֗u 1
תִבְעֲט֗וּ
do you kick
byl Family boyliiç _o_:a_a-֙_i_:֙ 1
בֹעֲלַ֙יִךְ֙
your husband
byulh _:_u_a֑_ 1
בְּעוּלָ֑ה
married
byulh _:_u_a֖_ 1
בְעוּלָ֖ה
the married
byult _:_u֥_a-_ 1
בְּעֻ֥לַת
is married to
byult _:_uֽ_a-_ 1
בְעֻֽלַת
married to
byl _aֽ_a-_ 1
בָּֽעַל
a husband
byl _a-֖_a-_ 1
־בַּ֖עַל
the husband of
byl _a-֗_a-_ 1
־בַּ֗עַל
a husband
byl _a-֣_a-_ 1
בַּ֣עַל
the husband of
byl _a-֤_a-_ 1
־בַּ֤עַל
had married
byl _a-֥_a-_ 2
־בַ֥עַל
husband
־בַ֥עַל
the husband of
bylh _a-֝_:_a֗_ 1
בַּ֝עְלָ֗הּ
her husband
bylh _a-_:_a֑_ 3
בַּעְלָ֑הּ
her husband
בַּעְלָ֑הּ
her husband
בַּעְלָ֑הּ
her husband
bylh _a-_:_a֣_ 1
בַּעְלָ֣הּ
husband
bylh _a-_:_aֽ_ 1
־בַּעְלָֽהּ
her husband
bylih _:_a_eֽ__a 1
בְעָלֶֽיהָ
her husband
bylihn _a-_:_ei__e֖_ 1
בַּעְלֵיהֶ֖ן
their husbands
bylti _a_a-֣_:_i 1
בָּעַ֣לְתִּי
I am married
bylti _a_a-֥_:_i 1
בָּעַ֥לְתִּי
I was husband
ubyl u_a-֖_a-_ 1
וּבַ֖עַל
and one who husbands
ubyl u_a-֣_a-_ 1
וּבַ֣עַל
and is husband of
ubyl u_a_a-֖_ 1
וּבָעַ֖ל
and has married
ubylh u_:_a_a֑_ 1
וּבְעָלָ֑הּ
and marries her
ubylth u_:_a-_:_a֔_ 1
וּבְעַלְתָּ֔הּ
and be her husband
ibyl _i_:_a-֤_ 1
־יִבְעַ֤ל
marries
ibyluç _i_:_a_֖u_: 1
יִבְעָל֖וּךְ
will marry you
lbylihn _:_a-_:_ei__e֔_ 1
לְבַעְלֵיהֶ֔ן
to their husbands
tibyl _i_a_ei֑_ 1
תִבָּעֵ֑ל
it is married
tibyl _i_a_eiֽ_ 1
תִּבָּעֵֽל
will be married
God bbyl _:_a-֣_a-_ 1
בְּבַ֣עַל
Baal
bbyl _:_a-֤_a-_ 1
בְּבַ֤עַל
Baal
bbyl _:_a-֥_a-_ 2
בְּבַ֥עַל
Baal
bbyl _a-_a-֔_a-_ 1
בַבַּ֔עַל
by Baal
Jer 2:8(15)
byl _a֑_a-_ 1
בָּ֑עַל
Baal
byl _a-֣_a-_ 1
בַ֣עַל
Baal of
byl _a-֥_a-_ 1
בַּ֥עַל
Baal
hbyl _a-֠_a-_a-_ 1
־הַ֠בַּעַל
Baal
hbyl _a-_a֑_a-_ 3
הַבָּ֑עַל
Baal
הַבָּ֑עַל
Baal
הַבָּ֑עַל
Baal
hbyl _a-_aֽ_a-_ 3
־הַבָּֽעַל
Baal
־הַבָּֽעַל
Baal
הַבָּֽעַל
Baal
hbyl _a-_a-֔_a-_ 14
־הַבַּ֔עַל
Baal
הַבַּ֔עַל
the Baal
הַבַּ֔עַל
Baal
הַבַּ֔עַל
the Baal
הַבַּ֔עַל
the Baal
הַבַּ֔עַל
the Baal
הַבַּ֔עַל
Baal
הַבַּ֔עַל
Baal
הַבַּ֔עַל
Baal
הַבַּ֔עַל
the Baal's
Zep 1:4(15)
hbyl _a-_a-֖_a-_ 6
־הַבַּ֖עַל
Baal
־הַבַּ֖עַל
Baal
־הַבַּ֖עַל
Baal
הַבַּ֖עַל
Baal
hbyl _a-_a-֗_a-_ 4
הַבַּ֗עַל
the Baal
הַבַּ֗עַל
Baal
הַבַּ֗עַל
Baal
hbyl _a-_a-֙_a-_֙ 2
־הַבַּ֙עַל֙
the Baal
הַבַּ֙עַל֙
the Baal
hbyl _a-_a-֜_a-_ 3
־הַבַּ֜עַל
the Baal
הַבַּ֜עַל
the Baal
הַבַּ֜עַל
Baal
hbyl _a-_a-֡_a-_ 1
הַבַּ֡עַל
Baal
hbyl _a-_a-֣_a-_ 1
הַבַּ֣עַל
Baal
hbylim _a-_:_a_i֑__ 1
הַבְּעָלִ֑ים
the Baalim
hbylim _a-_:_a_i֔__ 2
הַבְּעָלִ֔ים
the Baalim
הַבְּעָלִ֔ים
the Baalim
hbylim _a-_:_a_i֖__ 4
־הַבְּעָלִ֖ים
Baalim
־הַבְּעָלִ֖ים
the Baalim
הַבְּעָלִ֖ים
Baalim
hbylim _a-_:_a_i֣__ 1
־הַבְּעָלִ֣ים
Baalim
hbylim _a-_:_a_iֽ__ 3
הַבְּעָלִֽים
the Baalim
־הַבְּעָלִֽים
Baalim
hbylim _a-_:_a_i_֙ 2
הַבְּעָלִים֙
the Baalim
הַבְּעָלִים֙
the Baalim
lbyl _:_a-֣_a-_ 2
לְבַ֣עַל
to Baal
לְבַ֣עַל
to Baal
lbyl _:_a-֥_a-_ 1
לְבַ֥עַל
to Baal
lbyl _a-_a֑_a-_ 3
לַבָּ֑עַל
to Baal
לַבָּ֑עַל
for Baal
לַבָּ֑עַל
to Baal
lbyl _a-_aֽ_a-_ 3
לַבָּֽעַל
for Baal
לַבָּֽעַל
to Baal
lbyl _a-_a-֔_a-_ 2
לַבַּ֔עַל
to Baal
לַבַּ֔עַל
to Baal
lbyl _a-_a-֖_a-_ 2
לַבַּ֖עַל
Baal
לַבַּ֖עַל
to Baal
lbyl _a-_a-֗_a-_ 4
לַבַּ֗עַל
to Baal
לַבַּ֗עַל
to Baal
לַבַּ֗עַל
to Baal
לַבַּ֗עַל
for Baal
lbyl _a-_a-֣_a-_ 1
לַבַּ֣עַל
for Baal
lbylim _a-_:_a_i֣__ 1
לַבְּעָלִ֣ים
to the Baalim
lbylim _a-_:_a_iֽ__ 3
לַבְּעָלִֽים
the Baalim
לַבְּעָלִֽים
for the Baalim
lbylim _a-_:_a_i_֙ 1
לַבְּעָלִים֙
to the Baalim
Location bbyl _:_a-֣_a-_ 3
בְּבַ֣עַל
in Baal
בְּבַ֣עַל
at Baal
בְּבַ֣עַל
at Baal
bbyl _:_a-֥_a-_ 1
בְּבַ֥עַל
at Baal
bbyl _:_a-ֽ_a-_ 2
בְּבַֽעַל
at Baal
בְּבַֽעַל
at Baal
bbyl _a-_a֑_a-_ 1
בַּבָּ֑עַל
in Baal
bbyl _a-_aֽ_a-_ 1
בַּבָּֽעַל
in Baal
bbyl _a-_a-֔_a-_ 1
בַבַּ֔עַל
in Baal
bbyl _a-_a-֖_a-_ 1
בַּבַּ֖עַל
in Baal
byl _a֑_a-_ 1
־בָּ֑עַל
Baal
byl _a֖_a-_ 1
־בָּ֖עַל
Baal
byl _a-֔_a-_ 1
בַּ֔עַל
Baal
byl _a-֗_a-_ 1
־בַּ֗עַל
Baal
byl _a-֙_a-_֙ 1
־בַּ֙עַל֙
Baal
byl _a-֣_a-_ 3
בַּ֣עַל
Baal
Jdg 3:3(12)
בַּ֣עַל
Baal
בַּ֣עַל
the Husband of
byl _a-֤_a-_ 1
־בַּ֤עַל
Baal
byl _a-֥_a-_ 5
בַּ֥עַל
Baal
בַּ֥עַל
Baal
בַּ֥עַל
Baal
בַּ֥עַל
the Husband of
byl _a-֧_a-_ 2
־בַּ֧עַל
Baal
־בַּ֧עַל
Baal
byl _a-ֽ_a-_ 2
בַֽעַל
Baal
Deu 4:3(15)
בַֽעַל
Baal
bylt _a-ֽ_:a_a-֥_ 1
־בַּֽעֲלַ֥ת
Baal of
ubyl u_a-֥_a-_ 1
וּבַ֥עַל
and Baal
mbyl _i_a-֣_a-_ 2
מִבַּ֣עַל
from Baal
מִבַּ֣עַל
from Baal
mbyl _i_a-֤_a-_ 1
מִבַּ֤עַל
from Baal
Office bbyliv _i_:_a_a__֙ 1
בִּבְעָלָיו֙
by its owner
byil _:_ei_ 3
בְּעֵל
a superior of
byl _a-֖_a-_ 1
בַּ֖עַל
the owner of
byl _a-֙_a-_֙ 1
־בַּ֙עַל֙
owner
byl _a-֛_a-_ 1
בַּ֛עַל
the husband of
byl _a-֣_a-_ 6
בַּ֣עַל
the owner of
בַּ֣עַל
the owner of
־בַּ֣עַל
the owner of
בַּ֣עַל
the owner of
בַּ֣עַל
a senior
byl _a-֤_a-_ 1
בַּ֤עַל
the owner of
byl _a-֥_a-_ 2
־בַּ֥עַל
owner of
־בַּ֥עַל
the owner of
byl _a-ֽ_a-_ 2
בַּֽעַל
the superior
בַּֽעַל
the owner of
bylu _a_:a_֥u 1
־בָּעֲל֥וּ
was superior
byli _a-_:a_ei֖_ 4
בַּעֲלֵ֖י
the superiors of
־בַּעֲלֵ֖י
the superiors of
בַּעֲלֵ֖י
the owners of
byli _a-_:a_ei֣_ 10
בַּעֲלֵ֣י
superiors of
Jdg 9:7(15)
בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
־בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
בַּעֲלֵ֣י
the owners of
־בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
בַּעֲלֵ֣י
the superiors of
byli _a-_:a_ei֤_ 3
בַּעֲלֵ֤י
owed
־בַּעֲלֵ֤י
the superiors of
בַּעֲלֵ֤י
the owners of
byli _a-_:a_ei֥_ 4
־בַּעֲלֵ֥י
the superiors of
בַּעֲלֵ֥י
the superiors of
בַּעֲלֵ֥י
were owners of
בַּעֲלֵ֥י
the owners of
byli _a-_:a_ei֧_ 1
בַּעֲלֵ֧י
the owners of
byli _a-_:a_ei֨_ 1
בַעֲלֵ֨י
the superiors of
byli _a-_:a_eiֽ_ 1
בַּעֲלֵֽי
the owners of
byli _a-_:a_ei_ 1
בַעֲלֵי
the superiors of
byli _a-_:a_ei_֩ 1
בַעֲלֵי֩
the owners of
bylih _:_a_e֣__a 1
בְּעָלֶ֣יהָ
its owner
byliv _:_a_a֑__ 4
בְּעָלָ֑יו
his owner's
בְעָלָ֑יו
its owner
בְּעָלָ֑יו
in its owner
בְּעָלָ֑יו
its owner
byliv _:_a_a֖__ 2
־בְּעָלָ֖יו
its owner
בְּעָלָ֖יו
its owner
byliv _:_a_a֣__ 1
בְּעָלָ֣יו
in its owner
byliv _:_a_a֥__ 2
־בְּעָלָ֥יו
its owner
בְּעָלָ֥יו
its owner
bylt _a-ֽ_:a_a-_ 1
בַּֽעֲלַת
a superior of
bylt _a-_:a_a-֣_ 1
בַּעֲלַ֣ת
owner of
bylt _a-_:a_a-_ 1
בַּעֲלַת
a superior of
ubyl u_a-֥_a-_ 2
וּבַ֥עַל
but the owner of
וּבַ֥עַל
and an owner of
ubyli u_a-_:a_ei֥_ 1
וּבַעֲלֵ֥י
and the superiors of
2Sa 1:6(16)
lbyl _:_a-֖_a-_ 1
לְבַ֖עַל
for the owner of
lbyl _:_a-֣_a-_ 1
לְבַ֣עַל
to the owner of
lbylih _i_:_a_e֔__a 1
לִבְעָלֶ֔יהָ
for its owner
lbyliv _i_:_a_a֑__ 1
לִבְעָלָ֑יו
to its owner
lbyliv _i_:_a_a֖__ 1
לִבְעָלָ֖יו
for its owner
lbyliv _i_:_a_aֽ__ 1
לִבְעָלָֽיו
its owner
mbyli _i_a-_:a_ei֤_ 1
מִבַּעֲלֵ֤י
from the superiors of
mbyliv _i_:_a_a֑__ 1
מִבְּעָלָ֑יו
from its owner
Person byl _a֑_a-_ 2
בָּ֑עַל
Baal
byl _a-֖_a-_ 2
־בַ֖עַל
Baal
בַּ֖עַל
Baal
byl _a-֣_a-_ 2
בַּ֣עַל
Baal
byl _a-֥_a-_ 4
בַּ֥עַל
Baal
בַּ֥עַל
Baal
בַּ֥עַל
Baal
ubyl u_a-֥_a-_ 2
וּבַ֥עַל
and Baal
Rule byl _a-֣_a-_ 2
בַּ֣עַל
who owns
בַּ֣עַל
as husband
bylunu _:_a_֥u_u 1
בְּעָל֥וּנוּ
have owned us
byli _a-_:_iֽ_ 1
בַּעְלִֽי
my Owner
byliv _:_a_aֽ__ 1
־בְּעָלָֽיו
those who are so owned
bylh Location bylh _a-_:a_a֔_ 1
בַּעֲלָ֔ה
Baalah
bylh _a-_:a_a֥_ 1
בַּעֲלָ֥ה
Baalah
bylt _a-_:a_a-֣_ 1
בַּעֲלַ֣ת
the owner of
bylth _a-_:a_a֔_a_ 1
בַּעֲלָ֔תָה
to Baalah
hbylh _a-ֽ_a-_:a_a֖_ 1
־הַֽבַּעֲלָ֖ה
Baalah
mbylh _i_a-_:a_a֥_ 1
מִבַּעֲלָ֥ה
from Baalah
mbyli _iֽ_a-_:a_ei֖_ 1
מִֽבַּעֲלֵ֖י
from Baaly of
bylvt Location ubylot u_:_a_ֽo_ 1
וּבְעָלֽוֹת
and Baalot
bylidy Person ubylidy u_:_e_:_a_a֖_ 1
וּבְעֶלְיָדָ֖ע
and Beelyada
bylih Person ubylih u_:_a-_:_a֣_ 1
וּבְעַלְיָ֣ה
and Bealyah
bylis Person bylis _a-_:a_i֣__ 1
בַּעֲלִ֣יס
Baalis
bylt Location bylt _a-_:a_a֗_ 1
־בַּעֲלָ֗ת
Baalat
bylt _a-_:a_a֛_ 1
־בַּעֲלָ֛ת
Baalat
ubylt u_a-_:a_aֽ_ 1
וּבַעֲלָֽת
and Baalat
byn Location ubyon u_:_oֽ_ 1
וּבְעֹֽן
and Beon
byna Person byna _a-ֽ_:a_a_֙ 2
בַּֽעֲנָא֙
Baana
byna _a-_:a_aֽ_ 1
־בַּעֲנָֽא
Baana
Neh 3:4(22)
bynh Person bynh _a-ֽ_:a_a֖_ 1
־בַּֽעֲנָ֖ה
Baanah
bynh _a-ֽ_:a_a֜_ 1
בַּֽעֲנָ֜ה
Baanah
2Sa 4:2(10)
bynh _a-_:a_a֑_ 2
בַּעֲנָ֑ה
Baanah
Neh 7:7(14)
בַּעֲנָ֑ה
Baanah
Ezr 2:2(14)
bynh _a-_:a_a֖_ 1
־בַּעֲנָ֖ה
Baanah
bynh _a-_:a_a֣_ 1
־בַּעֲנָ֣ה
Baanah
bynh _a-_:a_aֽ_ 1
בַּעֲנָֽה
Baanah
ubynh u_a-_:a_a֔_ 1
וּבַעֲנָ֔ה
and Baanah
ubynh u_a-_:a_a֥_ 1
וּבַעֲנָ֥ה
and Baanah
2Sa 4:6(12)
byr Animal byiro _:_i_֔o 1
־בְּעִיר֔וֹ
his kine
byircm _:_i֣__:_e֔_ 1
־בְּעִ֣ירְכֶ֔ם
your kine
byirm _:_i_a֑_ 1
בְּעִירָ֑ם
their kine
byirm _:_i_aֽ_ 1
־בְּעִירָֽם
their kine
ubyirm u_:_i_aֽ_ 1
וּבְעִירָֽם
and their kine
ubyirnu u_:_i_eiֽ_u 1
וּבְעִירֵֽנוּ
and our kine
Character boyrim _oֽ_:a_i֔__ 1
בֹּֽעֲרִ֔ים
brutish
boyrim _o_:a_i֣__ 1
בֹּעֲרִ֣ים
brutes
byr _aֽ_a-_ 1
בָּֽעַר
is a brute
byr _a-֣_a-_ 1
בַ֣עַר
a brute
byr _a-֭_a-_ 2
־בַּ֭עַר
a brute
־בַ֭עַר
was a brute
vbyr _a_a-֣_a-_ 1
וָבַ֣עַר
and a brute
ibyru _i_:_:a_֣u 1
יִבְעֲר֣וּ
they are brutish
nbyr _i_:_a-֤_ 2
נִבְעַ֤ר
brutish is
nbyrh _i_:_a_a֑_ 1
נִבְעָרָ֑ה
brutish
nbyru _i_:_:a_u֙ 1
נִבְעֲרוּ֙
brutish
Fire boyr _o_ei֖_ 2
בֹּעֵ֖ר
kindles
בֹעֵ֖ר
is kindled
Hos 7:6(12)
boyr _o_ei֣_ 4
בֹּעֵ֣ר
was kindled
בֹּעֵ֣ר
was kindled
Exo 3:2(12)
בֹּעֵ֣ר
kindled with
boyr _o_ei֤_ 1
בֹּעֵ֤ר
was kindled
boyrh _o_:a_a֖_ 1
בֹּעֲרָ֖ה
kindles
boyrh _o_ei֖_a_ 1
בֹּעֵ֖רָה
kindled
boyrh _o_ei_aֽ_ 1
בֹּעֵרָֽה
kindled
boyrot _oֽ_:a_o_֙ 1
בֹּֽעֲרוֹת֙
kindled
boyrt _o_e֔_e_ 1
בֹּעֶ֔רֶת
kindled
biyr _i_ei֖_ 1
בִּעֵ֖ר
had kindled
biyrti _i_a-֤_:_i 1
־בִעַ֤רְתִּי
did I kindle
biyrti _i_a-֧_:_i 1
בִּעַ֧רְתִּי
I have kindled
biyrtih _iֽ_a-_:_i֑__a 1
בִּֽעַרְתִּ֑יהָ
have kindled it
biyrtm _iֽ_a-_:_e֔_ 1
בִּֽעַרְתֶּ֔ם
kindled
biyrtm _iֽ_a-_:_e֣_ 1
בִּֽעַרְתֶּ֣ם
you have kindled
byr _a_ei֑_ 1
בָּעֵ֑ר
for kindling
byr _a_eiֽ_ 1
בָּעֵֽר
kindling
Isa 4:4(16)
byrh _a_:a_a֤_ 1
־בָעֲרָ֤ה
kindles
byrh _a_:a_a֥_ 2
בָּעֲרָ֥ה
kindled
־בָעֲרָ֥ה
was kindled
byru _a_:a_֖u 1
בָּעֲר֖וּ
were kindled
byru _a_:a_֣u 1
בָּעֲר֣וּ
was kindled
byru _a_:a_֥u 2
בָּעֲר֥וּ
were kindled
hbyirh _a-_:_ei_aֽ_ 1
־הַבְּעֵרָֽה
the kindling
hmbyir _a-_a-_:_i֖_ 1
הַמַּבְעִ֖ר
the one who kindled
ubiyr u_i_ei֨_ 1
וּבִעֵ֨ר
and will kindle
ubiyru u_i_:a_֡u 1
וּבִעֲר֡וּ
and will kindle
ubiyru u_i_:a_֥u 1
וּבִעֲר֥וּ
and they will kindle
ubiyrti u_iֽ_a-_:_i֙ 1
וּבִֽעַרְתִּי֙
and I will kindle
ubyrh u_a_:a_a֖_ 1
וּבָעֲרָ֖ה
and it will be kindled
ubyrh u_a_:a_a֗_ 1
וּבָעֲרָ֗ה
and it will be kindled
ubyrh u_a_:a_a_֙ 2
וּבָעֲרָה֙
and it will be kindled
ubyru u_a_:a_֧u 1
וּבָעֲר֧וּ
and they will be kindled
vhbyrti _:_i_:_a-_:_i֤_ 1
וְהִבְעַרְתִּ֤י
and I will kindle
vibyr _a-_a-_:_e_ 1
וַיַּבְעֶר
and he kindled
vibyr _a-_a-_:_ei֛_ 1
וַיַּבְעֵ֛ר
and kindled
vibyr _a-_i_:_a-֤_ 1
וַיִּבְעַ֤ר
and he has kindled
Lam 2:3(12)
vtbyr _a-_i_:_a-֥_ 1
וַתִּבְעַ֥ר
and kindled
vtbyr _a-_i_:_a-_ 3
וַתִּבְעַר
and was kindled
וַתִּבְעַר
and kindled
וַתִּבְעַר
and was kindled
vtbyr _a-_i_:_a-_֙ 1
וַתִּבְעַר֙
and were kindled
ibyr _:_a-_ei֥_ 1
יְבַעֵ֥ר
one kindles
ibyr _i_:_aֽ_ 1
יִבְעָֽר
that is kindled
ibyr _i_:_a-֣_ 1
־יִבְעַ֣ר
he kindles
ibyr _i_:_a-֥_ 1
־יִבְעַ֥ר
is kindled
Exo 3:3(12)
ibyru _:_a-ֽ_:a_u 1
יְבַֽעֲרוּ
they will kindle
lbyr _:_a֣_eiֽ_ 1
לְבָ֣עֵֽר
for kindling
lbyr _:_a-_ei֗_ 1
לְבַעֵ֗ר
for kindling
lbyr _:_a_ei֑_ 1
לְבָעֵ֑ר
for kindling
lbyr _:_a_ei֔_ 2
לְבָעֵ֔ר
for kindling
לְבָעֵ֔ר
for kindling
Isa 5:5(13)
lbyr _:_a_ei_֙ 1
לְבָעֵר֙
for kindling
lbyrm _:_a-_:a_a֧_ 1
לְבַעֲרָ֧ם
to kindle
mboyrt _:_o_aֽ_e_ 1
מְבֹעָֽרֶת
was kindled
mbyir _a-_:_i֛__ 1
מַבְעִ֛יר
kindling
mbyrim _:_a-_:a_i֣__ 1
מְבַעֲרִ֣ים
kindle
tbyir _a-_:_i_֙ 1
תַּבְעִיר֙
you will kindle
tbyr _i_:_a-֖_ 1
תִּבְעַ֖ר
will you kindle
tbyr _i_:_a-֥_ 1
תִּבְעַ֥ר
kindling
tbyr _i_:_a-_ 3
תִּבְעַר
kindling
תִבְעַר
kindled
תִבְעַר
it will kindle
tbyru _:_a-_:a_֣u 1
־תְבַעֲר֣וּ
you will kindle
Injury ubiyr u_i_ei֖_ 1
וּבִעֵ֖ר
to browse
ibyr _a-_:_e_ 1
יַבְעֶר
browses
Location ubtbyrh u_:_a-_:_ei_a_֙ 1
וּבְתַבְעֵרָה֙
in Taberah
tbyrh _a-_:_ei_a֑_ 1
תַּבְעֵרָ֑ה
Kindling
Wrath biyr _i_ei֖_ 1
בִּעֵ֖ר
he shrived
biyrt _i_a-֤_:_a 1
־בִעַ֤רְתָּ
you have shriven
ubiyrt u_iֽ_a-_:_a֥ 9
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
וּבִֽעַרְתָּ֥
and you will shrive
ubiyrt u_iֽ_a-_:_a֧ 1
וּבִֽעַרְתָּ֧
and you will shrive
ubiyrti u_i_a-_:_i֖_ 1
וּבִעַרְתִּ֖י
and I will shrive
ubiyrti u_i_a-_:_i֥_ 1
וּבִעַרְתִּ֥י
and shrive
vibyr _a-_a-_:_ei֤_ 1
וַיַּבְעֵ֤ר
and shrove
unbyrh u_:_a-_:a_a֥_ 1
וּנְבַעֲרָ֥ה
and we will shrive
tbyr _:_a-_ei֛_ 1
תְּבַעֵ֛ר
you will shrive
byra Person byra _a-_:a_a֖_ 1
־בַּעֲרָ֖א
Baara
bywa Person bywa _a-_:_a֑_ 3
בַּעְשָׁ֑א
Baasha
בַּעְשָׁ֑א
Baasha
bywa _a-_:_a֔_ 7
־בַּעְשָׁ֔א
Baasha
בַּעְשָׁ֔א
Baasha
בַּעְשָׁ֔א
Baasha
בַעְשָׁ֔א
Baasha
בַעְשָׁ֔א
Baasha
בַּעְשָׁ֔א
Baasha
bywa _a-_:_a֖_ 2
בַעְשָׁ֖א
Baasha
־בַּעְשָׁ֖א
Baasha
bywa _a-_:_a֛_ 1
בַעְשָׁ֛א
Baasha
bywa _a-_:_a֣_ 3
־בַּעְשָׁ֣א
Baasha
בַּעְשָׁ֣א
Baasha
בַּעְשָׁ֣א
Baasha
bywa _a-_:_a֤_ 3
בַּעְשָׁ֤א
Baasha
בַּעְשָׁ֤א
Baasha
bywa _a-_:_a֥_ 3
בַּעְשָׁ֥א
Baasha
בַּעְשָׁ֥א
Baasha
bywa _a-_:_a֧_ 1
־בַּעְשָׁ֧א
Baasha
bywa _a-_:_a֨_ 2
־בַּעְשָׁ֨א
Baasha
בַּעְשָׁ֨א
Baasha
bywa _a-_:_a_֙ 2
־בַּעְשָׁא֙
Baasha
בַּעְשָׁא֙
Baasha
lbywa _:_a-_:_a_֙ 1
לְבַעְשָׁא֙
for Baasha
bywih Person bywih _a-_:a_ei_a֖_ 1
־בַּעֲשֵׂיָ֖ה
Baaseiah
byt Fear biyuti _i_u_ei֖_ 1
בִּעוּתֵ֖י
the alarms of
biyutiç _i֝_u_e֗__a 1
בִּ֝עוּתֶ֗יךָ
your alarms
biytuhu _iֽ_:a_u֣_u 1
בִּֽעֲתֻ֣הוּ
alarm him
biyttni _iֽ_:a_a֑_:_i 1
בִּֽעֲתָ֑תְנִי
alarm me
byth _:_a_aֽ_ 2
בְעָתָֽה
alarm
ubiyttu u_iֽ_:a_a-֥_u 1
וּבִֽעֲתַ֥תּוּ
and alarmed him
ibytuhu _:֝_a-_:a_u֗_u 1
יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ
let alarm it
ibytuhu _:ֽ֭_a-_:a_u_u 1
יְֽ֭בַעֲתֻהוּ
alarm him
ibytuni _:_a-ֽ_:a_ֽu_i 1
יְבַֽעֲתֽוּנִי
alarmed me
ibytuni _:_a-_:a_uֽ_i 1
יְבַעֲתֻֽנִי
alarmed me
mbyitç _:_a-_i_eֽ_a 1
מְבַעִתֶּֽךָ
alarms you
nbyt _i_:_a-֔_ 2
נִבְעַ֔ת
was alarmed
Est 7:6(10)
נִבְעַ֔ת
he was alarmed
nbyti _i_:_a-֔_i 1
נִבְעַ֔תִּי
I was alarmed
tbyt _:_a-_ei֣_ 1
תְּבַעֵ֣ת
alarm
tbytç _:_a-_:a_e֑_a 1
תְבַעֲתֶ֑ךָּ
will alarm you
tbytni _:_a-_:a_a-ֽ_i 3
־תְּבַעֲתַֽנִּי
let alarm me
־תְּבַעֲתַֽנִּי
let it alarm me
תְּבַעֲתַֽנִּי
you alarm me

Total for by is: 594. Updated: 2023.11.07