Root |
Domain |
Word |
Vowels |
Count |
|
Hebrew Word / Gloss |
Previous Word |
References Book Ch:Vs(Word) |
nsg |
Rule |
vhusg |
_:_u_a-֤_ |
1 |
וְהֻסַּ֤ג
so is relocated
וְתַסֵּג֙
and you will relocate
כְּמַסִּיגֵ֖י
like those who relocate
מַסִּ֖יג
be one who relocates
נָסֹ֤גוּ
they will be relocated
תַסִּיג֙
you will relocate
nsh |
Meet |
ansh |
_:a_a-_e֤_ |
1 |
אֲנַסֶּ֛נּוּ
I may prove them
וַיְנַסֵּ֖ם
and he proved them
לְנַסּ֥וֹת
to prove
לְנַסּ֥וֹת
to prove
לְנַ֨סּוֹת֔וֹ
to prove him
לְנַסֹּֽתְךָ֗
to prove you
נִסִּ֑יתִי
I have tried out
נַסֹּתֶ֔ךָ
he would prove you
וַיְנַסּ֣וּ
and tempted
וַיְנַסּ֣וּ
and tempted
וַיְנַסּ֣וּ
but they tempted
וַיְנַסּוּ
and tempted
וַיְנַסּוּ
and they tempted
־נִסָּה֒
he had tried it out
־תְּנַסּ֖וּן
do you tempt
nsk |
Destroy |
viiskç |
_:_i_a_:a_a֣ |
1 |
וְיִסָּחֲךָ֣
and extirpate you
וְנִסַּחְתֶּם֙
and you will be extirpated
יִסְּח֥וּ
will be extirpated
יִתְנְסַ֥ח
let be extirpated
nsc |
Offer |
ansch |
_:a_a-_:_a֛_ |
1 |
אֲנַסְּכָ֛ה
I will spill out
־אַסִּ֣יךְ
I will spill out
־הַמַּסֵּכָ֑ה
the molten image
־הַמַּסָּֽכֶת
the warp of the web
־הַמַּסָּֽכֶת
the warp of the web
הַנְּסוּכָ֖ה
the spilling out
הַסֵּ֛ךְ
you will spill out
וּבַנְּסָכִ֖ים
and the libations
וְהִסִּ֤כוּ
and spilled out
וְהַמַּסֵּכָ֥ה
and the spilling out
וְהַמַּסֵּכָ֥ה
and the spilling out
|
|
vhmscot |
_:_a-_a-_ei_ֽo_ |
1 |
וְהַמַּסֵּכֽוֹת
and the molten images
|
|
vhmscot |
_:_a-_a-_ei_o_֙ |
1 |
וְהַמַּסֵּכוֹת֙
and the molten images
וְהַנֵּסֶךְ֒
and the libation
וְהַסֵּ֤ךְ
and to spill out
וְהַסֵּ֥ךְ
and to spill out
וְהַסֵּ֥ךְ
and spilled out
וְהַסֵּֽךְ
and spilling out
וְהַסֵּֽיךְ
and to spill out
וַיְנַסֵּ֥ךְ
and he spilled out
וַיַּסִּ֥יכוּ
and spill out
וַיַּסֵּ֖ךְ
and he spilled out
וַיַּסֵּ֤ךְ
and he spilled out
וַיַּסֵּ֥ךְ
and he spilled out
וּכְנִסְכָּהּ֙
and according to its libation
וּכְנִסְכּוֹ֙
and as its libation
וּלְהַסֵּ֥ךְ
and spilled out
וּלְהַסֵּ֥ךְ
and to spill out
|
|
ulnscicm |
u_:_i_:_ei__e֖_ |
1 |
וּלְנִסְכֵּיכֶ֖ם
and for your libations
וּמַסֵּכָ֑ה
and a molten image
וּמַסֵּכָ֔ה
and of molten metal
וּמַסֵּכָ֛ה
and molten metal
וּמַסֵּכָ֜ה
or of molten metal
וּמַסֵּכוֹת֙
and molten images
וְנֵ֕סֶךְ
and a libation
וְנֵ֕סֶךְ
a libation
וְנִסְכָּֽהּ
and its libation
וְנִסְכָּֽהּ
and its libation
וְנִסְכּ֖וֹ
and its libation
וְנִסְכּֽוֹ
and its libation
וְנִסְכּֽוֹ
and its libation
וְנִסְכּוֹ֙
and its libation
וְנִסְכֹּ֥ה
and a libation of
וְנִסְכִּ֖י
and my molten image
וּנְסָכֶֽיהָ
and its libations
|
|
vnscihon |
_:_i_:_ei__֑o_ |
1 |
וְנִסְכֵּיה֑וֹן
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֑ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֔ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֖ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֗ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶ֡ם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶֽם
and their libations
וְנִסְכֵּיהֶֽם
and their libations
וְנִסְכֵּהֶ֡ם
and their libations
וּנְסָכִ֖ים
and a libation
יֻסַּ֖ךְ
are for libation
־יִסְּכ֨וּ
they will offer libation of
לְמַסֵּכָ֖ה
before the molten metal
לְמַסֵּכָֽה
before the molten metal
לַנֶּ֖סֶךְ
for a libation
לַנֶּ֖סֶךְ
for a libation
לַנֶּ֙סֶךְ֙
for a libation
לְנַסָּ֥כָה
to offer libation
מַסֵּכָ֔ה
a molten image
מַסֵּכָ֔ה
a molten image
מַסֵּכָ֖ה
molten metal
מַסֵּכָ֖ה
molten images
מַסֵּכָ֖ה
libation
מַסֵּכָ֖ה
a libation
מַסֵּכָ֨ה
molten metal of
מַסֵּֽכֹתָם֙
molten metal
מַסֵּכַ֣ת
molten images of
נִסַּ֥כְתִּי
I have offered libation
נְסִיכֵ֥י
are the libations of
נְסִיכֵ֥י
libations of
־נְסִֽכֵיהֶם֩
their molten images
נְסִיכָ֑ם
their libations
־נְסִיכֵֽמוֹ
their libations
נִסְכּ֖וֹ
its libations are
נִסְכֵּיהֶ֣ם
their libations
־נִסְכֵּיהֶֽם
their libations
נִסְכֵּיהֶֽם
their molten images
נְסָכִ֖ים
libations
נְסָכִ֖ים
libations
נָסַ֣כְתִּי
I have offered as libation
תִסְּכ֖וּ
will you spill out
nss |
Covenant |
hns |
_a-_ei֑_ |
1 |
וְכַנֵּ֖ס
and as a standard
מִֽתְנוֹסְס֖וֹת
they are as standards
־נֵ֑ס
a standard
־נֵּ֑ס
a standard
־נֵ֔ס
a standard
נֵ֔ס
a spinnaker
nsy |
Protect |
bnosym |
_:_a_:_a֖_ |
1 |
בְּנָסְעָ֖ם
in their pulling out
בְּנָסְעָ֣ם
in their migration
בִּנְסֹ֣עַ
when pulls out
בִּנְסֹ֣עַ
when pulls out
בִּנְסֹ֤עַ
when pulled out
בִּנְסֹ֥עַ
when pulled out
וּבִנְסֹ֣עַ
and when pulls out
וַיִּסַּ֛ע
and pulled out
וַיִּסַּ֞ע
and pulled out
וַיִּסַּ֞ע
and pulled out
וַיִּסַּ֞ע
so pulled out
וַיִּסַּ֣ע
so migrated
וַיִּסַּ֣ע
so pulled out
וְיִסָּֽעוּ
that they pull out
וַיִּסָּ֑עוּ
and they pulled out
וַיִּסָּֽעוּ
when they pull out
וַיִּסָּעֵם֙
and he pulled them out
וַיַּסִּעוּ֩
and they pulled out
וַיַּסַּ֥ע
and he pulls out
וַ֠יִּסְעוּ
and pulled out
וַיִּסְע֖וּ
and pulled out
וַיִּסְע֖וּ
and they pulled out
וַיִּסְע֞וּ
and they pulled out
וַיִּסְע֣וּ
and they pulled out
וַיִּסְע֣וּ
and pulled out
וַיִּסְע֣וּ
and they pulled out
וַיִּסְע֤וּ
and they migrated
וַיִּסְע֤וּ
and they pulled out
וַיִּסְע֥וּ
and pulled out
וַיִּסְע֧וּ
and pulled out
וַיִּסְעוּ֙
and they pulled out
וַיִּסְעוּ֙
and they pulled out
וּלְמַסַּ֖ע
and for migrating
וַנִּסַּ֣ע
and we began to migrate
וַנִּסַּ֤ע
and we began to migrate
וַֽנִּסְעָ֞ה
and we pulled out
וְנָסַ֧ע
and will pull out
וְנָֽסְעוּ֙
then will pull out
וְנָֽסְעוּ֙
then will pull out
וְנָסְע֖וּ
and they who pull out
וְנָסְע֤וּ
and pulled out
וְנָסְעוּ֙
and pulled out
וְנָסָ֑עוּ
then they pulled out
וְנָסָֽעוּ
then they pulled out
וּסְע֣וּ
and begin migration
וּסְע֥וּ
and begin your migration
וּסְע֥וּ
and begin migration
־יִסַּ֤ע
will be pulled out
יִסָּ֑עוּ
pulled out
יִסָּ֑עוּ
did pull out
יִסָּ֔עוּ
they will pull out
יִסָּֽעוּ
pulled out
יִסָּֽעוּ
did pull out
יִסָּֽעוּ
they pulled out
יִסָּֽעוּ
they will pull out
יִסָּֽעוּ
they will pull out
יִסָּֽעוּ
they will pull out
יִסְע֔וּ
they did migrate
יִסְע֖וּ
they will pull out
יִסְע֖וּ
pulled out
יִסְע֖וּ
began to migrate
|
|
lmsyihm |
_:_a-_:_ei__e֖_ |
3 |
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
for their migrations
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
to their migrations
לְמַסְעֵיהֶ֖ם
for their migrations
|
|
lmsyihm |
_:_a-_:_ei__eֽ_ |
1 |
לְמַסְעֵיהֶֽם
for their migrations
לְמַסָּעָ֔יו
on his migrations
מַסִּ֣יעַ
one who pulls out
מַסְעֵ֣י
the migration orders of
מַסְעֵ֥י
the migrations of
מַסְעֵיהֶ֖ם
their migrations
־מַסְעֵיהֶֽם
their migrations
מַסְעֵיהֶֽם
their migrations
נֹסֵ֣עַ
pulled out
נֹסֵ֣עַ
had pulled out
נָסַ֖ע
has pulled out
נָסַ֖ע
he had pulled out
נָסַ֣ע
pulled out
נָסַ֣ע
pulled out
נָסְע֣וּ
they pulled out
נָסְע֣וּ
they pulled out
נָסְע֥וּ
pulled out
נָסְע֥וּ
pulled out to
תַּסִּֽיעִי
you will set to one side
וְהֻסַּ֨ק
and was taken up
לְהַנְסָקָ֣ה
to take him up
nsrc |
God |
nsroç |
_i_:_o֣_: |
2 |
Total for ns is: 370. Updated: 2022.10.17