Root |
Domain |
Word |
Vowels |
Count |
|
Hebrew Word / Gloss |
Previous Word |
References Book Ch:Vs(Word) |
rkb |
City |
bmrkb |
_a-_e_:_a֣_ |
2 |
בַמֶּרְחָ֣ב
in a spacious room
בַמֶּרְחָ֣ב
in a spacious room
בַּמֶּרְחָֽב
in a spacious room
בְּרֹ֣חַב
in the breadth of
בָרְחָבָ֑ה
in a spacious room
בָּ֝רְח֗וֹב
in the piazza
בָרְח֖וֹב
in the plaza
בָּרְח֖וֹב
in the plaza
בִּרְח֣וֹב
in the plaza of
בִּרְח֣וֹב
in the plaza of
בִּרְח֣וֹב
in the plaza of
בִּרְחֹ֣ב
in the plaza of
בִּרְחוֹב֙
in the piazza of
בָּ֝רְחֹב֗וֹת
in the plazas
בָּ֝רְחֹב֗וֹת
in the plazas
בָּרְחֹב֑וֹת
in the plazas
בָּרְחֹב֑וֹת
in the plazas
בִּרְחֹב֖וֹת
in the plazas of
בִּרְחֹב֖וֹת
in the piazzas of
בִּרְחֹב֣וֹת
in the piazzas of
|
|
brkobotih |
_i_:_oֽ_o_eֽ__a |
1 |
בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ
in her plazas
|
|
brkobotih |
_i_:_o_o_e֑__a |
2 |
בִּרְחֹבֹתֶ֑יהָ
in her plazas
|
|
brkobotih |
_i_:_o_o_e֔__a |
1 |
בִרְחוֹבוֹתֶ֔יהָ
in her plazas
|
|
brkobotinu |
_i_:_o_o_ei֑__u |
1 |
בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ
into our piazzas
|
|
brkobotinu |
_i_:_o_o_eiֽ__u |
1 |
בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ
in our piazzas
הִרְחַ֣בְתָּ
you have made spacious room
הִרְחַ֤בְתְּ
you have broadened
הִרְחִ֧יב
has made spacious room
וּבִרְח֖וֹב
and in the plaza of
וּבִרְחוֹב֙
and in the plaza of
וּבָ֣רְחֹב֔וֹת
and in the plazas
|
|
ubrkobotih |
u_i_:_o_o_e֖__a |
1 |
וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ
and in her plazas
|
|
ubrkobotih |
u_i_:_o_o_e֛__a |
1 |
וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ
and in her plazas
וְהָרֹ֖חַב
and the breadth was
|
|
vhrkbti |
_:_i_:_a-_:_i֖_ |
1 |
וְהִרְחַבְתִּ֖י
and enlarge
וַיַּרְחִ֥יבוּ
and they open wide
וּלְרָחְבָּ֑הּ
and to her breadth
וְרֹ֕חַב
and breadth
וְרֹ֕חַב
and breadth
וְרֹ֖חַב
and breadth
וְרֹ֖חַב
and breadth
וְרֹ֖חַב
and the breadth
וְרֹ֖חַב
and breadth
וְרֹ֖חַב
and breadth
וְרֹ֖חַב
and breadth of
וְרֹ֖חַב
and the breadth
וְרֹ֙חַב֙
and breadth
וְרֹ֙חַב֙
and the breadth of
וְרֹ֙חַב֙
and the breadth of
וְרֹ֣חַב
and the breadth
וְרֹ֣חַב
and the breadth of
וְרֹ֣חַב
and breadth of
וְרֹ֣חַב
and the breadth of
וְרֹ֣חַב
and the breadth of
וְרֹ֣חַב
and the width of
וְרֹ֤חַב
and the width of
וְרֹ֥חַב
and the breadth of
וְרָחְבָּ֖הּ
and her breadth
וְרָחְבּ֖וֹ
and its breadth
וְרָחְבּֽוֹ
and its breadth
וְֽרָחֲבָ֡ה
and it was spacious
וּרְחֹב֤וֹת
and the plazas of
יַרְחִ֣יב
makes spacious room
לַמֶּרְחָ֑ב
into a spacious room
לַמֶּרְחָ֖ב
into a spacious room
לְמֶרְחֲבֵי
into the broad
מֵרְחֹ֣ב
from the plaza of
מֵ֝רְחֹבָ֗הּ
from her plazas
מֵרְחֹבֽוֹת
from the plazas
מַרְחִ֣יב
the one who broadens
רֹ֑חַב
in breadth
רֹ֑חַב
breadth
רֹ֑חַב
in breadth
רֹ֔חַב
in breadth
רֹ֔חַב
in breadth
רֹ֔חַב
breadth
רֹ֖חַב
broad
רֹ֖חַב
the breadth of
רֹ֗חַב
in breadth
־רֹ֗חַב
broad
רֹ֗חַב
breadth
רֹ֗חַב
in breadth
רֹ֚חַב
of breadth
רֹ֚חַב
was a breadth of
רֹ֚חַב
of breadth
רֹ֣חַב
the breadth
רֹ֣חַב
the breadth of
רֹ֣חַב
the breadth of
־רֹ֥חַב
broad
־רֹ֥חַב
the breadth of
רֹ֥חַב
the breadth of
רֹֽחַב
in breadth
רֹֽחַב
spacious
רֹֽחַב
the breadth of
רֹֽחַב
the breadth of
רָחְבָּ֔הּ
broad
רָחְבָּ֔הּ
her breadth
רָחְבָּ֔הּ
its breadth
רָחְבָּ֖הּ
its breadth
־רָחְבָּ֖הּ
her breadth
רָחְבּ֑וֹ
its breadth
רָחְבּ֑וֹ
its breadth
רָחְבּ֔וֹ
its breadth
רָחְבּ֔וֹ
its breadth
רָחְבּ֖וֹ
its breadth
רָחְבּ֖וֹ
its breadth
רַחֲבַ֣ת
broad
רַחֲבַ֣ת
is broad of
רַחֲבַ֣ת
was broad
־רְח֣וֹב
the plaza of
רְח֣וֹב
plaza
תַרְחִ֣יב
you enlarge
תַּרְחִ֣יב
you will broaden
תַּרְחִ֥יב
you will broaden
תַּרְחִ֥יבוּ
do you enlarge
־רְחֹ֖ב
Rexob
־רְחֹ֖ב
Rexob
־רָחָ֖ב
Raxab
רָחָ֖ב
Raxab
rkbvt |
Location |
mrkobot |
_ei_:_o_֥o_ |
2 |
מֵרְחֹב֥וֹת
from Rechovot of
rkbih |
Person |
rkbih |
_:_a-_:_a֖_ |
1 |
rkbihv |
Person |
lrkbihu |
_i_:_a-_:_a֑_u |
1 |
לִרְחַבְיָ֑הוּ
of Raxabyah
rkbym |
Person |
urkbym |
u_:_a-_:_a֗_ |
1 |
וּרְחַבְעָ֗ם
but Rehoboam
וּרְחַבְעָם֙
and Rehoboam
רְחַבְעָ֑ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֑ם
Rehoboam
־רְחַבְעָ֔ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֔ם
Rehoboam
־רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֖ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֗ם
Rehoboam
־רְחַבְעָ֛ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֛ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֛ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֛ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֜ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֜ם
Rehoboam
־רְחַבְעָ֥ם
Rehoboam
־רְחַבְעָ֥ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֥ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֨ם
Rehoboam
רְחַבְעָ֨ם
was Rehoboam
רְחַבְעָם֙
Rehoboam
רְחַבְעָם֙
Rehoboam
רְחַבְעָם֙
Rehoboam
rkvm |
Person |
rkum |
_:_֛u_ |
1 |
רְח֣וּם
Rehum
רְח֣וּם
Rehum
רְח֣וּם
Rehum
רְח֣וּם
Rehum
rkim |
Eat |
brikiim |
_a_ei_a-֗_i_ |
1 |
בָרֵחַ֗יִם
with a millstone
רֵחַ֖יִם
both millstones
רֵחַ֖יִם
millstones
רֵחַ֖יִם
a millstone
rkl |
Animal |
hrklim |
_ֽa_:_ei_i֔__ |
1 |
וְרָחֵ֖ל
and Rachel
וְרָחֵ֖ל
but Rachel
לְרָחֵ֣ל
Rachel
לְרָחֵ֣ל
to Rachel
לְרָחֵ֣ל
for Rachel
־רָחֵ֑ל
Rachel
רָחֵ֑ל
Rachel
רָחֵ֑ל
Rachel
־רָחֵ֔ל
Rachel
רָחֵ֔ל
Rachel
רָחֵ֔ל
Rachel
־רָחֵ֔ל
Rachel
רָחֵ֔ל
Rachel
־רָחֵ֖ל
Rachel
רָחֵ֖ל
Rachel
רָחֵ֖ל
Rachel
רָחֵ֖ל
Rachel
־רָחֵ֖ל
Rachel
רָחֵ֖ל
Rachel
רָחֵ֗ל
Rachel
־רָחֵ֗ל
Rachel
רָחֵ֗ל
Rachel
רָחֵֽל
Rachel
רָחֵֽל
Rachel
רָחֵל֙
Rachel
רָחֵל֙
Rachel
רָחֵל֙
Rachel
rkm |
Bodypart |
brkm |
_a_e֥_e_ |
1 |
מֵרָ֑חֶם
from the womb
מֵרָ֑חֶם
from the womb
מֵרָ֑חֶם
from a womb
מֵרֶ֣חֶם
from womb
מֵרֶ֣חֶם
from the womb of
מֵרֶ֣חֶם
from the womb
מֵרֶ֣חֶם
from the womb of
־רֶ֖חֶם
womb
־רֶ֖חֶם
the womb
רֶ֖חֶם
a womb
רֶ֖חֶם
the womb
־רֶ֙חֶם֙
womb
רֶ֙חֶם֙
the womb
־רַחְמָֽהּ
her womb
רַחְמָֽהּ
her womb
רַחְמָֽהּ
her womb
|
|
rkmtiim |
_a-_:a_a_a-֙_i_֙ |
1 |
רַחֲמָתַ֙יִם֙
a womb or two
אֲרַחֵ֑ם
will I have compassion for
אֲרַחֵ֑ם
I will have compassion
אֲרַחֵ֔ם
I will have compassion for
אֲרַחֵ֖ם
will I have compassion
אֲרַחֵֽם
I will have compassion
אֲרַחֵם֙
have compassion for
אֶרְחָמְךָ֖
I am passionate about you
אֲֽרַחֲמֶ֖נּוּ
I will have compassion on him
בְּרַחֲמֶ֣יךָ
in your compassions
בְּֽרַחֲמִ֔ים
with compassions
־הָֽרַחֲמִֽים
the compassions
הָרַחֲמִ֖ים
are the compassions
|
|
ubrkmiç |
uֽ_:_a-_:a_e֧__a |
1 |
וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ
but in your compassions
|
|
ubrkmim |
uֽ_:_a-_:a_iֽ__ |
1 |
וּֽבְרַחֲמִֽים
and in compassion
וּבְרַחֲמִ֥ים
and with compassion
|
|
virkmhu |
_iֽ__a-_:a_ei֔_u |
1 |
וִֽירַחֲמֵ֔הוּ
and he will have compassion on him
|
|
virkmm |
_a-ֽ_:_a-_:a_ei_֙ |
1 |
וַֽיְרַחֲמֵם֙
and had compassion on them
|
|
ucrkmiç |
uֽ_:_a-_:a_e֣__a |
1 |
וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ
and according to your compassions
|
|
ulrkmim |
uֽ_:_a-_:a_i֑__ |
1 |
וּֽלְרַחֲמִ֑ים
and compassions
וְרַח֔וּם
and compassionate
וְרַח֖וּם
and compassionate
וְרַח֛וּם
and compassionate
וְרַח֣וּם
and compassionate
וְרַח֣וּם
and compassionate is
וְרַחוּם֙
and compassionate
וְֽרַחֲמֵ֥י
but the compassion of
וְ֝רַחֲמָ֗יו
and his compassion
וְֽרַחֲמֶ֖יךָ
and your compassions
וְרַֽחֲמִ֔ים
and compassion
וְרַחֲמִֽים
and compassions
וְרַחֲמִ֗ין
and compassions
וְרִחַ֖ם
he will also be compassionate
וְרִחַ֣ם
and he will be compassionate
וְרִֽחֲמֽוּם
that they may have compassion on them
וְרִֽחַמְךָ֣
and will have compassion on you
וְרִחֲמֶ֑ךָ
and will have compassion on you
וְרִֽחַמְתִּ֖י
and I will have compassion on
וְרִֽחַמְתִּ֖י
and I will have compassion on
וְרִחַמְתִּ֖י
and I have compassion
|
|
vrikmtim |
_:_iֽ_a-_:_i֑__ |
1 |
וְרִֽחַמְתִּ֑ים
and I will have compassion on them
|
|
vrikmtim |
_:_i_a-_:_iֽ__ |
1 |
וְרִחַמְתִּֽים
and I will have compassion on them
יְרֻחָֽם
will find compassion
יְרֻחַ֥ם
finds compassion
יְרַחֵ֔ם
he will have compassion on
יְרַחֵֽם
have compassion
יְרַחֵֽם
he will nurture
יְרַחֵ֔מוּ
compassion
יְרַחֵ֔מוּ
they will have compassion on
יְרַֽחֲמֵ֔נוּ
he will have compassion on us
־יְרַחֲמֶ֣נּוּ
will have compassion on them
כְּֽרַחֲמָ֖יו
his compassions
כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ
according to your compassions
לְרַחֲמִים֙
will find compassion
לְרַֽחֶמְכֶ֑ם
to be compassionate with you
מְרַחֵֽם
is compassionate
מֵרַחֵ֖ם
out of compassion for
מְרַחֲמֵ֖ךְ
who has compassion for you
־מְרַחֲמָ֣ם
the one who has compassion
־רַח֣וּם
are compassionate
רַח֣וּם
compassionate
רַחוּם֙
is a compassionate
רַחֵ֥ם
compassion
רַחֵ֥ם
compassion
רַחֲמֶיהָ֮
her compassion
רַֽחֲמָ֔יו
his compassions
רַחֲמָ֔יו
their compassion
רַחֲמָ֥יו
his compassions
רַחֲמָֽיו
his compassions
רַחֲמָיו֙
his compassion
רַחֲמָיו֙
his compassions
רַ֝חֲמֶ֗יךָ
your compassions
רַחֲמֶ֑יךָ
your compassions
רַחֲמֶ֖יךָ
your compassions
רַחֲמֶ֣יךָ
your compassion
־רַחֲמֶ֣יךָ
your compassions
רַחֲמֶ֣יךָ
your compassions
־רַחֲמֶ֥יךָ
your compassions
|
|
rkmniiot |
_a-_:a_a֣_i֔o_ |
1 |
רַחֲמָ֣נִיּ֔וֹת
compassionate
רִֽחַמְתִּ֑יךְ
I will have compassion on you
רִֽחַמְתִּֽיךְ
I will have compassion on you
רִֽחַמְתִּ֔ים
I will have compassion on them
־תְרַחֵ֣ם
have compassion on
תְּרַחֵ֣ם
you will have compassion on
־הָרָחָֽם
the white vulture
־הָרָחָ֖מָה
the white vulture
rkp |
Birth |
irkf |
_:_a-_ei֑_ |
1 |
rkx |
Water |
arkx |
_e_:_a-֣_ |
1 |
־הִתְרָחַ֥צְתִּי
I wash myself
וָאֶרְחַ֖ץ
and I keep on washing
וָאֶרְחָצֵ֣ךְ
and I washed you
וַיִּרְחַ֣ץ
and he washed
וַיִּרְחַ֥ץ
and he washed
וַיִּרְחַ֥ץ
and he washed
וַֽיִּרְחֲצוּ֙
and they washed
וַיִּרְחֲצ֣וּ
and they washed
וְרָחַ֤ץ
and will wash
וְרָחַ֤ץ
and will wash
וְרָחַ֥ץ
and will wash
וְרָחַ֥ץ
so he will wash
וְרָחַ֥ץ
will wash
וְרָחַ֥ץ
and will wash
וְרָחַ֨ץ
and he will wash
וְרָחֲצ֛וּ
and they will wash
וְרָחֲצ֛וּ
and will wash
וְרָחֲצ֣וּ
they will wash
וְרָחֲצ֣וּ
and washed
וְרָחַ֣צְתְּ
so wash yourself
וְרָחַצְתָּ֤
wash yourself
וְרָחַצְתָּ֤
and you will wash
יִרְחַ֣ץ
he will wash
יִרְחַ֣ץ
he will wash
יִרְחֲצוּ
they will wash with
לִרְחֹ֣ץ
to wash
לִרְחֹ֣ץ
to wash
־רֻחַ֖צְתְּ
you were washed
רָחַ֣ץ
washes
רָחַ֣ץ
he washed
רָחַ֥צְתִּי
I have washed
rkq |
Distant |
arkiq |
_a-_:_i֣__ |
2 |
אַרְחִ֣יק
far off would I
אַרְחִ֣יק
I will make far off
בְּרָח֑וֹק
in the distance
הָרְחוֹקִ֖ים
who are distant
הַרְחִיקֵ֑הוּ
you put far away
הִרְחִ֖יקוּ
had distanced themselves
הַרְחִיקָ֖ם
put them far away
הַרְחַ֑ק
put at a distance
הַרְחֵ֣ק
put at a distance
הַרְחֵ֥ק
far away
הַרְחֵ֥ק
put at a distance
הַרְחֵ֬ק
put at a distance
הַרְחֵק֙
far
הַרְחֵק֙
distant
הִרְחַ֣קְתָּ
you have distanced
הִרְחַ֥קְתָּ
you have distanced
הִרְחַקְתִּים֙
I have distanced them
|
|
ubmrkqim |
u_a-_e_:_a-_i֖__ |
1 |
וּבַמֶּרְחַקִּ֖ים
in distant places
וְהָֽרְחֹקִים֙
and the far
וְהָרְחֹקִ֗ים
and the far
וְהָרְחוֹקִֽים
and those who were far
וּֽ֭מֵרָחוֹק
and from afar
וּרְחוֹקִ֣ים
and those that are far off
וְרָחֲק֖וּ
and remote are
וַתִּרְחַ֥ק
so let it be distant
יַרְחִיקֶ֥נָּה
puts at a distance
יִרְחַ֥ק
keeps its distance
יְרַחֲק֧וּ
let them put at a distance
לְמֵרָח֑וֹק
from afar
לְמֵרָח֑וֹק
from afar
לְרָֽחֳקָה֙
that I should be distant
מִמֶּרְחָ֑ק
from afar
מִמֶּרְחָ֑ק
from afar
מִמֶּרְחָ֑ק
from afar
־מֵ֣רָחֹ֔ק
distant places
מֵֽרָח֔וֹק
from afar
מֵֽרָח֔וֹק
from afar
מֵֽרָח֖וֹק
from afar
מֵֽרָח֖וֹק
from afar
מֵֽרָח֖וֹק
far away
מֵרָח֑וֹק
from afar
מֵרָח֑וֹק
from afar
מֵרָח֔וֹק
from afar
מֵרָח֔וֹק
from afar
מֵרָח֖וֹק
from afar
מֵרָח֖וֹק
from afar
מֵרָח֣וֹק
from afar
מֵרָח֣וֹק
from afar
מֵרָח֣וֹק
from afar
מֵרָחֽוֹק
far away
מֵרָחֽוֹק
from afar
מֵרָחֽוֹק
from afar
מֵרָחֽוֹק
from afar
מֵרָחֹ֑ק
at a distance
מֵרָחֹ֑ק
in the distance
מֵרָחֹ֑ק
distant
מֵרָחֹֽק
at a distance
מֵרָחֹֽק
in the distance
מֵרָחֹֽק
from a distance
מֵרָחוֹק֙
from afar
מֵרָחוֹק֙
from afar
מֶרְחַקֵּי
the distant places of
מַרְחַקִּ֔ים
those who are far off
מַרְחַקִּֽים
those who are far off
רָח֑וֹק
distant
־רָח֑וֹק
remote
רָח֣וֹק
distance
רָח֣וֹק
distant is
רָח֣וֹק
remote
רְחוֹקָ֖ה
far off
רְחוֹקָ֖ה
far off
רְחֹקָ֖ה
is distant
רְחוֹקִ֖ים
distant
רְחוֹקִ֖ים
you who are distant
רָ֣חֲקוּ
they are distant
רַֽחֲקוּ֙
distance yourself
רָחֲק֖וּ
they are distant
רָחֲק֣וּ
they are distant
רָחָֽקוּ
they are distant
רְחֵקֶ֣יךָ
who are distant from you
רִחַ֖קְתָּ
you have put at a distance
תַּרְחִ֥יק
you will put far
־תַרְחִ֖יקוּ
you will far away
־תִּרְחָ֑ק
you be distant
תִּרְחָ֑ק
you will be distant
rkw |
Joy |
bmrkwt |
_a-_a-_:_e֖_e_ |
1 |
בַמַּרְחֶ֖שֶׁת
by stirring
Total for rk is: 722. Updated: 2022.10.17