nq

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
nqb Human vlnqbh _:_a-_:_ei_a֑_ 1
וְלַנְּקֵבָ֑ה
or of the female
vlnqbh _:_a-_:_ei_a֖_ 2
וְלַנְּקֵבָ֖ה
and of the female
vlnqbh _:_a-_:_ei_a֣_ 1
וְלַנְּקֵבָ֣ה
and of the female
unqbh u_:_ei_a֑_ 2
וּנְקֵבָ֑ה
and female
unqbh u_:_ei_a֖_ 3
וּנְקֵבָ֖ה
and female
unqbh u_:_ei_a֤_ 1
וּנְקֵבָ֤ה
and female
lnqbh _a-_:_ei_aֽ_ 1
לַנְּקֵבָֽה
to a female
nqbh _:_ei_a֔_ 3
נְקֵבָ֔ה
a female
Lev 3:6(10)
־נְקֵבָ֔ה
a female
Lev 3:1(13)
נְקֵבָ֔ה
a female
nqbh _:_ei_a֖_ 2
־נְקֵבָ֖ה
a female
נְקֵבָ֖ה
a female
nqbh _:_ei_a֣_ 1
־נְקֵבָ֣ה
a female
nqbh _:_ei_a֥_ 1
נְקֵבָ֥ה
a female
nqbh _:_ei_a֨_ 1
נְקֵבָ֨ה
a female
nqbh _:_ei_aֽ_ 2
נְקֵבָֽה
female
־נְקֵבָֽה
that is female
nqbh _:_ei_a_֙ 1
־נְקֵבָה֙
female
Location hnqb _a-_e֛_e_ 1
הַנֶּ֛קֶב
the Hammer
Tool ubmqbot u_:_a-_a_֛o_ 1
וּבְמַקָּב֛וֹת
and with hammers
ubmqbot u_a-_a-_a_֖o_ 1
וּבַמַּקָּב֖וֹת
and with hammers
umqbot u_a-_a_֤o_ 1
וּמַקָּב֤וֹת
so pick-ax
unqbiç u_:_a_e֙__a֙ 1
וּנְקָבֶ֙יךָ֙
and of your piercings
iiqobnu _i_:a_eֽ_u 1
יִקֳּבֶֽנּוּ
will distinctly say
noqbh _a_:_a֧_ 1
נָקְבָ֧ה
hammer out
Work bnoqbo _:_a_:_o 1
בְּנָקְבוֹ
in drilling
hmqbt _a-_a-_e֣_e_ 1
־הַמַּקֶּ֣בֶת
the drill
vaqob _a_e_֖o_ 1
וָאֶקּ֖וֹב
and pierced
viiqob _a-֠_i_o_ 1
וַ֠יִּקֹּב
and drilled
viiqob _a-_i_o֥_ 1
וַיִּקֹּ֥ב
and drilled
vnoqb _:_o_ei֤_ 1
וְנֹקֵ֤ב
and one who drills
unqbh u_:_a_a֑_ 2
וּנְקָבָ֑הּ
and pierce him
iiqbuhu _i_:_u֣_u 1
יִקְּבֻ֣הוּ
will pierce him
iiqbuhu _i_:_u֥_u 2
יִקְּבֻ֥הוּ
will pierce him
יִקְּבֻ֥הוּ
let them pierce it
inqob _i_:_a_ 1
יִנְקָב
drills
mqbt _a-_e֥_e_ 1
־מַקֶּ֥בֶת
the drilled
niqbu _i_:_֖u 3
נִקְּב֖וּ
were drilled
niqbu _i_:_֥u 1
נִקְּב֥וּ
drilled
niqbu _i_:_֨u 1
־נִקְּב֨וּ
were drilled
niqbu _i_:_u֙ 1
נִקְּבוּ֙
were drilled
nqbt _a_a-֤_:_a 1
נָקַ֤בְתָּ
you bore through
nqub _a_ֽu_ 1
נָקֽוּב
full of holes
Hag 1:6(19)
nqubi _:_u_ei_֙ 1
נְקֻבֵי֙
pierced as
tiqob _i_֥o_ 1
תִּקּ֥וֹב
pierce
nqd Family bnoqdim _a-_o_:_i֖__ 1
בַנֹּקְדִ֖ים
among the herdsfolk
noqd _o_ei֑_ 1
נֹקֵ֑ד
a herdsman
Work hnqudot _a-_:_u_֣o_ 1
הַנְּקֻדּ֣וֹת
speckled
vniqudim _:_i_u_i֛__ 1
וְנִקֻּדִ֛ים
and crackers
vnqod _:_a_o֖_ 1
וְנָקֹ֖ד
or speckled
niqudim _i_u_iֽ__ 2
נִקֻּדִֽים
speckled
Jos 9:5(13) Jos 9:12(15)
nqod _a_o֣_ 1
נָקֹ֣ד
speckled
nqod _a_o֨_ 1
נָקֹ֨ד
speckled
nqudot _:_u_֥o_ 1
נְקֻדּ֥וֹת
the studs of
nqudim _:_u_i֑__ 1
נְקֻדִּ֑ים
speckled
nqudim _:_u_i֖__ 3
נְקֻדִּ֖ים
speckled
nqudim _:_u_i_֙ 1
נְקֻדִּים֙
speckled
nqh Protect anqç _:a_a-_eֽ_a 2
אֲנַקֶּֽךָּ
you
bniqion _:_i_a_֣o_ 2
בְּנִקָּי֣וֹן
in innocence
hinqh _i_a_ei֣_ 1
הִנָּקֵ֣ה
will you be innocent
hinqi _i_a_i֕_ 1
הִנָּקִ֕י
be innocent
hnqi _a-_a_i֖_ 1
הַנָּקִ֖י
the innocent
hnqi _a-_a_i֙ 2
־הַנָּקִי֙
the innocent
hnqi _a-_a_i֛_ 1
־הַנָּקִ֛י
the innocent
ubnqion u_:_i_:_o֥_ 1
וּבְנִקְיֹ֥ן
and in the innocence of
umnqiiotiv u_:_a-_io_a֔__ 1
וּמְנַקִּיֹּתָ֔יו
and its cleaning pans
vniqh _:_i_a֣_ 1
וְנִקָּ֣ה
then will be held innocent
vniqh _:_i_a֥_ 1
וְנִקָּ֥ה
and is innocent
vniqh _:_i_aֽ_ 1
וְנִקָּֽה
and is held innocent
vniqit _:_i_i֕__a 1
וְנִקִּ֕יתָ
then you will be exempted
vniqiti _:֝_i_ei֗__i 1
וְ֝נִקֵּ֗יתִי
and I will be innocent
vniqiti _:_i_ei֖__i 1
וְנִקֵּ֖יתִי
and I will hold innocent
vniqth _:_i_:_a֖_ 1
וְנִקְּתָ֖ה
then she will be acquitted
vniqth _:_i_a֖_a_ 1
וְנִקָּ֖תָה
and acquitted
vnqh _:_a-_ei֖_ 3
וְנַקֵּ֖ה
and does acquit
וְנַקֵּ֖ה
and will hold innocent
vnqh _:_a-_ei_֙ 2
וְנַקֵּה֙
and as for holding innocent
וְנַקֵּה֙
and as for holding innocent
vnqi _:֝_a_i֗_ 2
וְ֝נָקִ֗י
and an innocent
וְ֝נָקִ֗י
and an innocent
vnqi _:_a_i֤_ 1
וְנָקִ֤י
and one who is innocent
iinqh _i֝_a_e֗_ 1
יִ֝נָּקֶ֗ה
will be innocent of
iinqh _i_a֣_e_ 1
־יִנָּ֣קֶה
will be held innocent
iinqh _i_a_e֑_ 2
יִנָּקֶ֑ה
will be held innocent
iinqh _i_a_eֽ_ 3
יִנָּקֶֽה
it will be held innocent
יִנָּקֶֽה
will be held innocent
iniqotiv _:_iֽ__o_a֖__ 1
יְנִֽיקוֹתָ֖יו
innocent twigs
inqh _:_a-_e֑_ 1
יְנַקֶּ֑ה
or hold innocent
inqh _:_a-_e֔_ 2
יְנַקֶּ֔ה
he will hold innocent
inqh _:_a-_e_֙ 2
יְנַקֶּה֙
will hold innocent
lnqi _:_a_i֣_ 1
לְנָקִ֣י
the innocent
niqh _i_a֔_ 1
נִקָּ֔ה
are innocent
Zec 5:3(15)
niqh _i_aֽ_ 1
נִקָּֽה
are innocent
Zec 5:3(20)
niqion _i_a_oֽ_ 1
נִקָּיֹֽן
to be innocent
Hos 8:5(11)
niqiti _i_ei֑__i 1
־נִקֵּ֑יתִי
that I did hold innocent
niqiti _i_ei֔__i 1
נִקֵּ֔יתִי
I am innocent
niqiti _i_ei֥__i 1
נִקֵּ֥יתִי
I will be acquitted
nqh _a_o֖_ 1
נָקֹ֖ה
so innocent
nqi _:_ei֔_ 1
נְקֵ֔א
innocent
Dan 7:9(16)
nqi _:_i֥_ 1
נְקִ֥י
those of innocent
nqi _a_i֑_ 5
־נָקִ֑י
innocence
נָקִ֑י
innocent
נָקִ֑י
the innocent
nqi _a_i֔_ 6
נָקִ֔י
exempted
נָקִ֔י
innocent
נָקִ֔י
of an innocent
nqi _a_i֖_ 1
נָקִ֖י
exempt
nqi _a_i֗_ 2
נָקִ֗י
innocent
־נָקִ֗י
the innocent
nqi _a_i֜_ 1
נָקִ֜י
innocent
nqi _a_i֞_ 1
נָקִ֞י
exempt
nqi _a_i֡_ 1
נָקִ֡י
innocent
nqi _a_i֣_ 2
נָקִ֣י
of an innocent
נָקִ֣י
innocent
nqi _a_i֥_ 1
נָקִ֥י
the innocent
nqi _a_i֨_ 1
נָקִ֨י
innocent
nqi _a_iֽ_ 3
־נָקִֽי
innocent
נָקִֽי
be innocent
נָקִֽי
will be held innocent
nqia _a_i֑__ 1
נָקִ֑יא
innocent
nqia _a_i֖__ 1
־נָקִ֖יא
innocent
nqion _i_:_֤o_ 1
נִקְי֤וֹן
pristine
nqiim _:_ii֑_ 1
נְקִיִּ֑ם
will be innocent
nqiim _:_ii֑__ 1
נְקִיִּ֑ים
innocent
nqiim _:_ii֔_ 1
נְקִיִּ֔ם
innocent
nqiim _:_ii֛__ 1
נְקִיִּ֛ים
innocent
nqiim _:_ii֣_ 2
נְקִיִּ֣ם
innocent
נְקִיִּ֣ם
the innocent
nqiim _:_iiֽ_ 2
נְקִיִּֽם
the innocent
נְקִיִּֽם
innocent
nqni _a-_eiֽ_i 1
נַקֵּֽנִי
make me innocent
tinqh _i_a_e֑_ 1
תִּנָּקֶ֑ה
that you will be exempt
tinqh _i_a_e֔_ 1
תִנָּקֶ֔ה
you will be exempt
tinqh _i_a_e_֙ 1
תִּנָּקֶה֙
you will be exempt
tinqu _i_a_֑u 1
תִנָּק֑וּ
you innocent
tinqu _i_a_֔u 1
תִנָּק֔וּ
you will be innocent
tnqhu _:_a-_ei֔_u 1
־תְּנַקֵּ֔הוּ
do hold him innocent
tnqni _:_a-_eiֽ_i 2
תְנַקֵּֽנִי
you will acquit me
Work hmnqiiot _a-_:_a-_i֔o_ 1
־הַמְּנַקִי֔וֹת
the cleaning pans
hmnqiiot _a-_:_a-_io֔_ 1
־הַמְּנַקִּיֹּ֔ת
the cleaning pans
Num 4:7(14)
mnqiiotiv _:_a-_io_a֔__ 1
מְנַקִּיֹּתָ֔יו
its cleaning pans
nqvdh Person nqoda _:_o_a֑_ 2
נְקוֹדָ֑א
Neqoda
nqoda _:_o_a֖_ 1
־נְקוֹדָ֖א
Neqoda
nqoda _:_o_aֽ_ 1
נְקוֹדָֽא
Neqoda
nqiq Valley bnqiq _i_:_i֥__ 1
בִּנְקִ֥יק
in a cavern of
ubnqiqi u_i_:_i_ei֖_ 1
וּבִנְקִיקֵ֖י
and in the caverns of
umnqiqi u_i_:_i_ei֖_ 1
וּמִנְּקִיקֵ֖י
and from the caverns of
nqm Destroy bnqom _i_:_o֥_ 1
בִּנְקֹ֥ם
in vengeance
bnqmh _i_:_a_a֑_ 1
בִּנְקָמָ֑ה
by vengeance
hinqmu _i_a֣_:_u 1
הִנָּ֣קְמוּ
take vengeance
vainqmh _:_i_a_:_a֖_ 1
וְאִנָּקְמָ֖ה
and vengeance
vainqmh _:_i_a_:_a֧_ 1
וְאִנָּקְמָ֧ה
that I may take vengeance
vhinqm _:_i_a֤_e_ 1
וְהִנָּ֤קֶם
and avenge
viinqmu _a-_i_a_:_֤u 1
וַיִּנָּקְמ֤וּ
and have taken vengeance
umtnqm u_i_:_a-_eiֽ_ 2
וּמִתְנַקֵּֽם
and avenger
וּמִתְנַקֵּֽם
and vengeance
Psa 8:3(10)
vnoqm _:֝_o_ei֗_ 1
וְ֝נֹקֵ֗ם
but avenging
vnoqm _:_o_ei_֙ 1
וְנֹקֵם֙
and is avenging
vniqmu _:_i_:_֥u 1
וְנִקְּמ֥וּ
and they took revenge
vniqmti _:_i_a-_:_i֖_ 1
וְנִקַּמְתִּ֖י
and I will avenge
vniqmti _:_i_a-_:_i֙ 1
וְנִקַּמְתִּי֙
that I may be avenged
vniqmti _:_i_a-_:_i֞_ 1
וְנִקַּמְתִּ֞י
that I may avenge
vnqm _:_a_a_֙ 1
וְנָקָם֙
and vengeance
unqmni u_:_a_a-֥_i 1
וּנְקָמַ֥נִי
and let avenge me
iuqm _u_a֑_ 1
יֻקָּ֑ם
he will be avenged
iuqm _u_a-֔_ 1
יֻקַּ֔ם
he will be avenged
iuqm _u_a-_ 1
יֻקַּם
vengeance for
iinqm _i_a_eiֽ_ 1
יִנָּקֵֽם
--
iiqom _i_֑o_ 1
יִקּ֑וֹם
he will avenge
iiqom _i_o֥_ 1
־יִקֹּ֥ם
had avenged
lhinqm _:_i_a_ei֖_ 2
לְהִנָּקֵ֖ם
to avenge themselves
לְהִנָּקֵ֖ם
to be avenged
lhinqm _:_i_a_ei֣_ 1
לְהִנָּקֵ֣ם
to be avenged of
lnqom _i_:_o֣_ 1
לִנְקֹ֣ם
to take vengeance
noqm _o_ei֤_ 1
נֹקֵ֤ם
is avenging
noqm _o_ei֥_ 1
נֹקֵ֥ם
is avenging
noqmt _o_e֙_e_֙ 1
נֹקֶ֙מֶת֙
to revenge
niqmti _i_a-֥_:_i 1
־נִקַּ֥מְתִּי
I will be avenged
nqom _:_o֗_ 1
נְקֹ֗ם
vengeance
nqom _a_o֖_ 1
נָקֹ֖ם
vengeance is sure
nqm _:_a-_ 2
נְקַם
the vengeance of
נְקַם
vengeance
nqm _a_a֑_ 1
נָקָ֑ם
vengeance
nqm _a_a֔_ 1
נָקָ֔ם
--
nqm _a_a֖_ 5
נָקָ֖ם
the vengeance
נָקָ֖ם
vengeance
נָקָ֖ם
vengeance
נָקָ֖ם
vengeance
nqm _a_a֣_ 2
נָקָ֣ם
vengeance
נָקָ֣ם
vengeance
nqm _a_aֽ_ 1
נָקָֽם
vengeance
nqm _a_a_֙ 4
נָקָם֙
vengeance
נָקָם֙
is vengeance
נָקָם֙
vengeance
נָקָם֙
vengeance
nqmh _:֭_a_a_ 1
נְ֭קָמָה
vengeance
nqmh _:_a_a֥_ 1
נְקָמָ֥ה
vengeance
nqmh _:_a_a_֙ 1
נְקָמָה֙
vengeance
nqmot _:_a_֛o_ 1
נְקָמ֛וֹת
vengeance
nqmot _:_a_֣o_ 3
נְקָמ֣וֹת
vengeance
נְקָמ֣וֹת
vengeance
נְקָמ֣וֹת
vengeance
nqmot _:_a_֥o_ 1
־נְקָמ֥וֹת
vengeance
nqmot _:_a_o֖_ 1
נְקָמֹ֖ת
vengeance
nqmot _:_a_o_֙ 1
נְקָמוֹת֙
vengeance
2Sa 4:8(27)
nqmt _i֝_:_a-֗_ 1
נִ֝קְמַ֗ת
to revenge
nqmt _i_:_a-֖_ 2
נִקְמַ֖ת
to avenge
נִקְמַ֖ת
to avenge
nqmt _i_:_a-֤_ 1
־נִקְמַ֤ת
the vengeance of
nqmt _i_:_a-֨_ 1
נִקְמַ֨ת
the vengeance of
nqmt _i_:_a-_ 1
נִקְמַת
the vengeance of
nqmt _i_:_a-_֙ 2
־נִקְמַת֙
the vengeance of
נִקְמַת֙
avenge
nqmti _i_:_a_i֔_ 1
־נִקְמָתִ֔י
my vengeance
nqmti _i_:_a_i֖_ 1
־נִקְמָתִ֖י
my vengeance
nqmti _i_:_a_i֜_ 1
־נִקְמָתִ֜י
my vengeance
nqmtç _i_:_aֽ_:_a֙ 2
נִקְמָֽתְךָ֙
your vengeance
nqmtç _i_:_a_ei֑_: 1
־נִקְמָתֵ֑ךְ
your vengeance
nqmtm _i_:_a_a֔_ 1
־נִקְמָתָ֔ם
their vengeance
nqmtnu _i_:_a_ei֖_u 1
נִקְמָתֵ֖נוּ
our vengeance
tiqom _i_o֤_ 1
־תִקֹּ֤ם
you will avenge
ttnqm _i_:_a-_ei֖_ 3
תִתְנַקֵּ֖ם
will be avenged
Jer 5:9(12) Jer 5:29(12) Jer 9:8(13)
nqp Measure hqif _i_iֽ__ 1
הִקִּֽיף
is striking off
hqiph _i_i֥__a_ 1
־הִקִּ֥יפָה
has encompassed
hqipu _i_i֖__u 1
הִקִּ֖יפוּ
they encompass
hqipu _i_i_ֽu֩ 1
הִקִּיפֽוּ֩
after the striking off of
hqipuni _i_i_֑u_i 1
הִקִּיפ֑וּנִי
encompassed me
hqf _a-_ei֖_ 1
הַקֵּ֖ף
encompassing
hqf _a-_ei֥__ 1
הַקֵּ֥יף
to encompass
vhqipu _:_i_i_u֩ 1
וְהִקִּיפוּ֩
and will encompass
vhqipuh _:_a-_i_֑u_a 1
וְהַקִּיפ֑וּהָ
and encompass her
vhqptm _:_i_a-_:_e֨_ 1
וְהִקַּפְתֶּ֨ם
and you will encompass
viqipu _a-_a-_i֖_u 1
וַיַּקִּ֖פוּ
and made a circuit
viqf _a-_a-_a-֖_ 1
וַיַּקַּ֖ף
and encompassed
vniqf _:_i_a-֛_ 1
וְנִקַּ֛ף
and he will encompass
utqupto u_:_u_a_֥o 1
וּתְקוּפָת֥וֹ
and its circuit
inqopu _i_:_oֽ_u 1
יִנְקֹֽפוּ
let them strike
iqipu _a-_i֥__u 1
יַקִּ֥יפוּ
encompassing
cnoqf _:_o֣_e_ 2
כְּנֹ֣קֶף
as striking off of
כְּנֹ֣קֶף
like the strikings off of
ltqupot _i_:_u_֣o_ 1
לִתְקֻפ֣וֹת
in due course of
mqipim _a-_i_i֥__ 2
מַקִּיפִ֥ים
encompassing
מַקִּפִ֥ים
encompassing
niqpu _i_:_u 1
נִקְּפוּ
encompassed
nqph _i_:_a_֙ 1
נִקְפָּה֙
a halter
tqupt _:_u_a-֖_ 1
תְּקוּפַ֖ת
at the circuit of
tqipu _a-_i֔_u 1
תַקִּ֔פוּ
you will encompass
nqr Work bnqor _i_:_֥o_ 1
בִּנְק֥וֹר
to quarry
bnqrot _:_i_:_֣o_ 1
בְּנִקְר֣וֹת
into the quarried
bnqrt _:_i_:_a-֣_ 1
בְּנִקְרַ֣ת
in the crevice of
vinqru _ֽa-_:_a-_:_֖u 1
וַֽיְנַקְּר֖וּ
and they quarried out
nuqrtm _u_a-_:_eֽ_ 1
נֻקַּרְתֶּֽם
from which you were quarried
niqr _i_a-֣_ 1
נִקַּ֣ר
quarries
tnqr _:_a-_ei֖_ 1
תְּנַקֵּ֖ר
will you quarry
nqw Trap vinqwu _a-_:_a-_:_֤u 1
וַיְנַקְשׁ֤וּ
and lay traps
inqw _:_a-_ei֣_ 1
יְנַקֵּ֣שׁ
let lay a trap for
mtnqw _i_:_a-_ei֥_ 1
מִתְנַקֵּ֥שׁ
do lay a trap
noqw _o_ei֣_ 1
נוֹקֵ֣שׁ
he lays a trap for
noqwt _o_a-֥_:_a 1
נוֹקַ֥שְׁתָּ
you have laid a trap
nqwn _aֽ_:_aֽ_ 1
נָֽקְשָֽׁן
knocked
Dan 5:6(13)

Total for nq is: 289. Updated: 2022.10.17