yn

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
ynb Location vynb _a-_:a_a֥_ 1
וַעֲנָ֥ב
and Grapeland
ynb _:a_a֔_ 1
־עֲנָ֔ב
Grapeland
Planting hynbim _aֽ_:a_a_i֗__ 1
־הָֽעֲנָבִ֗ים
the grapes
vynbim _a-_:a_a_i֛__ 1
וַעֲנָבִ֛ים
whether of grape
Num 6:3(15)
cynbim _a-_:a_a_i֣__ 1
כַּעֲנָבִ֣ים
like grapes
yinbi _i_:_ei֥_ 1
־עִנְּבֵ֥י
the grapes of
yinbi _i_:_ei_ 1
עִנְּבֵי
are grapes of
ynb _ei_a֖_ 1
־עֵנָ֖ב
grapes
ynbim _:a_a_i֖__ 4
־עֲנָבִ֖ים
grapes
עֲנָבִ֖ים
grapes
עֲנָבִ֖ים
grapes
Isa 5:2(14) Isa 5:4(11)
ynbim _:a_a_i֛__ 1
עֲנָבִ֛ים
grapes
ynbim _:a_a_i֤__ 1
עֲנָבִ֤ים
grapes
ynbim _:a_a_i֨__ 1
עֲנָבִ֨ים
grapes
ynbim _:a_a_iֽ__ 3
עֲנָבִֽים
grapes
עֲנָבִֽים
grapes
עֲנָבִֽים
grapes
Hos 3:1(23)
ynbim _:a_a_i_֙ 2
עֲנָבִים֙
grapes
עֲנָבִים֙
grapes
Num 6:3(12)
ynbimo _:a_a_ei֙_o֙ 1
עֲנָבֵ֙מוֹ֙
their grapes
ynub _a_֖u_ 1
־עָנ֖וּב
Grapes
yng Joy btynugim _a-_a-ֽ_:a_u_iֽ__ 1
בַּתַּֽעֲנוּגִֽים
in delicacies
vhmyungh _:_a-_:_u_a_a֔_ 1
וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה
and the delicate
vhynog _:_e_a_o֖_ 1
וְהֶעָנֹ֖ג
and delicate
vhynugh _:_a_:a_u_a֗_ 1
וְהָעֲנֻגָּ֗ה
and delicate woman
vhtyng _:_i_:_a-_a-֥_ 1
וְהִתְעַנַּ֥ג
delight exquisitely
vhtyngu _:֝_i_:_a-_:_֗u 1
וְ֝הִתְעַנְּג֗וּ
and will delight exquisitely
vhtyngtm _:_i_:_a-_a-_:_e֖_ 1
וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם
and delight exquisitely
vynugh _a-_:a_u_aֽ_ 1
וַעֲנֻגָּֽה
and delicate
vtynugot _:_a-_:a_u_o֛_ 1
וְתַעֲנוּגֹ֛ת
and the exquisite delights of
vttyng _:_i_:_a-_a-֥_ 1
וְתִתְעַנַּ֥ג
and delight exquisitely
ityng _i_:_a-_a֑_ 1
יִתְעַנָּ֑ג
he delights exquisitely
mhtyng _ei_i_:_a-_ei֖_ 1
מֵהִתְעַנֵּ֖ג
out of delicacy
yong _o֑_e_ 1
עֹ֑נֶג
exquisite
yong _o֗_e_ 1
עֹ֗נֶג
exquisite
tynug _a-_:a_֑u_ 1
תַּעֲנ֑וּג
is exquisite delight
tynugih _a-ֽ_:a_u_e֑__a 1
תַּֽעֲנֻגֶ֑יהָ
her exquisite
tynugiiç _a-_:a_u_a֑_i_: 1
תַּעֲנוּגָ֑יִךְ
your delicacies
ttyng _i_:_a-_a֑_ 1
תִּתְעַנָּ֑ג
you will delight exquisitely
ttyng _i_:_a-_a-_֙ 1
תִּתְעַנַּג֙
you will delight exquisitely
ttyngu _i_:_a-_a֔_u 1
תִּתְעַנָּ֔גוּ
do you have exquisite delight
ynd Rule ayndnu _eֽ_e_:_e֖_u 1
אֶֽעֶנְדֶ֖נּוּ
and tie it on as
yondm _a֝_:_ei֗_ 1
עָ֝נְדֵ֗ם
tie them
ynh Appeal aiynh _ei_a_e֑_ 1
אֵעָנֶ֑ה
I am answered
aynh _a-_:a_e֣_ 1
אַעֲנֶ֣ה
I would answer
aynh _eֽ_:e_e֑_ 3
אֶֽעֱנֶ֑ה
I will answer
אֶֽעֱנֶ֑ה
I will answer
aynh _eֽ_:e_e_֙ 1
אֶֽעֱנֶה֙
I will answer
aynh _e_:e_e֑_ 2
אֶעֱנֶ֑ה
I will answer
אֶעֱנֶ֑ה
I would answer
aynh _e_:e_e֖_ 1
אֶעֱנֶ֖ה
I will answer
aynh _e_:e_e֣_ 1
אֶעֱנֶ֣ה
I will answer
aynç _e֭_e_:_a 1
אֶ֭עֶנְךָ
I answered you
aynç _eֽ_:e_e֑_a 1
אֶֽעֱנֶ֑ךָּ
I would answer you
aynç _e_:e_e֑_a 1
אֶעֱנֶ֑ךָּ
I would answer you
aynm _e_:e_ei֔_ 1
אֶעֱנֵ֔ם
will answer them
aynnu _eֽ_:e_e֑_u 2
אֶֽעֱנֶ֑נּוּ
I answer him
אֶֽעֱנֶ֑נּוּ
I answer him
bmynh _:_a-_:a_ei_ 1
בְּמַעֲנֵה
in the answer of
hyonh _a_o_e֤_ 1
הָעֹנֶ֤ה
who answered
hyonim _a_o_i֥__ 1
הָעֹנִ֥ים
that had answered
vayn _a_a-֖_a-_ 1
וָאַ֖עַן
then I answered
vayn _a_a-֙_a-_֙ 2
וָאַ֙עַן֙
then I answered
vayn _a_a-֣_a-_ 1
וָאַ֣עַן
and I answered
vayn _a_a-֥_a-_ 1
וָאַ֥עַן
then I answered
vaynh _:_eֽ_:e_e֣_ 1
וְאֶֽעֱנֶ֣ה
with which I will answer
vaynh _:_eֽ_:e_eֽ_ 1
וְאֶֽעֱנֶֽה
so I may answer
vaynh _a-ֽ__a-_e֛_ 1
וַֽאעַנֶּ֛ה
and I will answer
vaynhu _:ֽ_e_:e_ei֗_u 1
וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ
and I will answer him
vaynç _:_e_:e_e֑_a 1
וְאֶעֱנֶ֑ךָּ
and I will answer you
vaynm _:_e_:e_eiֽ_ 1
וְאֶעֱנֵֽם
and I answer them
viyn _a-֠_a-_a-_ 2
וַ֠יַּעַן
and answered
וַ֠יַּעַן
and answered
viyn _a-֭_a-_a-_ 8
וַ֭יַּעַן
and answered
וַ֭יַּעַן
then answered
viyn _a-_a-֖_a-_ 4
וַיַּ֖עַן
and answered
וַיַּ֖עַן
and he answered
viyn _a-_a-֗_a-_ 2
וַיַּ֗עַן
and answered
viyn _a-_a-֙_a-_֙ 4
וַיַּ֙עַן֙
and he answered
וַיַּ֙עַן֙
and answered
וַיַּ֙עַן֙
and answered
viyn _a-_a-֛_a-_ 1
וַיַּ֛עַן
and answered
viyn _a-_a-֜_a-_ 5
וַיַּ֜עַן
and answered
וַיַּ֜עַן
and he answered
viyn _a-_a-֡_a-_ 1
וַיַּ֡עַן
and answered
viyn _a-_a-֣_a-_ 12
וַיַּ֣עַן
and answered
וַיַּ֣עַן
and answered
viyn _a-_a-֤_a-_ 11
וַיַּ֤עַן
and answered
וַיַּ֤עַן
and answered
וַיַּ֤עַן
and answered
viyn _a-_a-֥_a-_ 16
וַיַּ֥עַן
and answered
viyn _a-_a-֧_a-_ 9
וַיַּ֧עַן
and answered
וַיַּ֧עַן
and answered
viyn _a-_a-֨_a-_ 25
וַיַּ֨עַן
and answered
וַיַּ֨עַן
and answered
וַיַּ֨עַן
and answered
viyn _a-_a-ֽ_a-_ 2
וַיַּֽעַן
and answered
viyn _a-_a-_a-_֩ 9
וַיַּעַן֩
and answered
וַיַּעַן֩
and answered
viynh _a-_a-_:a_e֣_ 1
וַיַּעֲנֶ֣ה
and answered
viynhu _a-ֽ_a-_:a_ei֑_u 1
וַֽיַּעֲנֵ֑הוּ
and he answered him
viynhu _a-ֽ_a-_:a_ei֖_u 2
וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ
and answered him
וַֽיַּעֲנֵ֖הוּ
and answered him
1Sa 7:9(16)
viynhu _a-_a-ֽ_:a_ei֤_u 1
וַיַּֽעֲנֵ֤הוּ
and he answered him
viynu _ֽa-֠_a-_:a_u 1
וַֽ֠יַּעֲנוּ
and they answered
viynu _a-ֽ_a-_:a_֔u 1
וַֽיַּעֲנ֔וּ
and they answered
viynu _a-ֽ_a-_:a_֞u 2
וַֽיַּעֲנ֞וּ
and answered
וַֽיַּעֲנ֞וּ
and they answered
viynu _a-ֽ_a-_:a_u֙ 1
וַֽיַּעֲנוּ֙
and answered
viynu _a-_a-ֽ_:_֧u 1
וַיַּֽעְנ֧וּ
and answered
viynu _a-_a-ֽ_:a_֧u 1
וַיַּֽעֲנ֧וּ
and answered
viynu _a-_a-ֽ_:a_֨u 1
וַיַּֽעֲנ֨וּ
and answered
viynu _a-_a-_:a_֣u 1
וַיַּעֲנ֣וּ
and they answered
viynu _a-_a-_:a_֤u 1
וַיַּעֲנ֤וּ
and answered
viynu _a-_a-_:a_֧u 3
וַיַּעֲנ֧וּ
and answered
וַיַּעֲנ֧וּ
and answered
וַיַּעֲנ֧וּ
and answered
viynu _a-_a-_:a_֨u 3
וַיַּעֲנ֨וּ
and answered
וַיַּעֲנ֨וּ
and they answered
viynu _a-_a-_:a_u֩ 1
וַיַּעֲנוּ֩
and answered
viynm _ֽ:_a-_:a_ei_֮ 1
וְֽיַעֲנֵם֮
and will answer them
viynm _a-_a-_:a_ei֥_ 1
וַיַּעֲנֵ֥ם
and answered them
viynni _ֽa-_a-_:a_eiֽ_i 1
וַֽיַּעֲנֵֽנִי
and he answers me
viynni _a-ֽ_a-_:a_ei֑_i 2
וַֽיַּעֲנֵ֑נִי
and he answered me
וַֽיַּעֲנֵ֑נִי
and he answered me
viynni _a-_a-ֽ_:a_ei֨_i 1
וַיַּֽעֲנֵ֨נִי
and he answers me
viynni _a-_a-_:a_ei֤_i 1
וַיַּעֲנֵ֤נִי
and answered me
umyunh u_:_u_eֽ_ 1
וּמְעֻנֶּֽה
answered
vyonh _:_o_e֔_ 1
וְעֹנֶ֔ה
and answering
vynh _:_a_a֤_ 1
וְעָנָ֤ה
and will answer
vynh _:_a_a֥_ 2
וְעָנָ֥ה
and answers
vynu _:_a_֖u 1
וְעָנ֖וּ
and they will answer
vynu _:_a_֣u 1
וְעָנ֣וּ
and will answer
vynu _:_a_֥u 1
וְעָנ֥וּ
and they will answer
vynu _:_a_֧u 1
וְעָנ֧וּ
and will answer
vynit _:_a_i֨__a 1
וְעָנִ֨יתָ
and you will answer
vynitm _a-_:a_i_a֕_ 1
וַעֲנִיתָ֕ם
and answer them
vynni _:_a_a֑_i 1
וְעָנָ֑נִי
and he answered me
vynni _a-_:a_ei֑_i 1
וַעֲנֵ֑נִי
and answer me
vynni _a-_:a_eiֽ_i 3
וַעֲנֵֽנִי
and answer me
וַעֲנֵֽנִי
and answer me
vynth _:֠_a_:_a_ 1
וְ֠עָנְתָה
will answer
vynth _:_a֤_:_a_ 1
וְעָ֤נְתָה
and she will answer
vynth _:_aֽ_:_a_ 1
וְעָֽנְתָה
and will answer
vynth _:_aֽ_:_a_֙ 1
וְעָֽנְתָה֙
and will answer
vtyn _a-_a-֣_a-_ 1
וַתַּ֣עַן
and answered
vtyn _a-_a-֤_a-_ 1
וַתַּ֤עַן
and answered
vtyn _a-_a-֥_a-_ 2
וַתַּ֥עַן
and answered
vtyn _a-_a-֨_a-_ 2
וַתַּ֨עַן
and answered
vtynu _a-ֽ_a-_:a_֖u 1
וַֽתַּעֲנ֖וּ
and you answered
vtynu _a-ֽ_a-_:a_֣u 1
וַֽתַּעֲנ֣וּ
and you answered
vtyninh _a-ֽ_a-_:a_e֛__a_ 1
וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה
and answered
vtyninh _a-_a-_:a_e֧__a_ 1
וַתַּעֲנֶ֧ינָה
and they answered
vtynni _a-ֽ_a-_:a_ei֑_i 1
וַֽתַּעֲנֵ֑נִי
and you answered me
vtynni _a-ֽ_a-_:a_ei֗_i 1
וַֽתַּעֲנֵ֗נִי
and you answered me
iiynh _ei_a_e֑_ 1
יֵעָנֶ֑ה
be answered
iiynh _ei_a_eֽ_ 1
יֵעָנֶֽה
be answered
iynh _:_a-_eֽ_ 1
יְעַנֶּֽה
he does answer
iynh _a-ֽ_:a_e֔_ 1
יַֽעֲנֶ֔ה
he will answer
iynh _a-_:a_e֑_ 2
יַעֲנֶ֑ה
he does answer
iynh _a-_:a_e֔_ 2
יַעֲנֶ֔ה
will answer
יַעֲנֶ֔ה
it does answer
iynh _a-_:a_e֖_ 3
יַעֲנֶ֖ה
will answer
יַעֲנֶ֖ה
he will answer
־יַּעֲנֶ֖ה
will one answer
iynh _a-_:a_e֥_ 5
־יַעֲנֶ֥ה
answers
יַעֲנֶ֥ה
answer
יַעֲנֶ֥ה
answers
־יַעֲנֶ֥ה
will be answered
יַעֲנֶ֥ה
answers
iynh _a-_:a_e֧_ 1
־יַעֲנֶ֧ה
will answer
iynh _a-_:a_e֨_ 1
־יַעֲנֶ֨ה
will answer
iynh _a-_:a_eֽ_ 3
־יַעֲנֶֽה
he does answer
יַעֲנֶֽה
will be answered
יַעֲנֶֽה
answering
iynhu _a-֭_:a_ei_u 1
יַ֭עֲנֵהוּ
he will answer
iynu _a-ֽ_:a_֔u 1
יַֽעֲנ֔וּ
will answer
iynu _a-_:a_֖u 1
יַעֲנ֖וּ
they answer
iynu _a-_:a_֤u 1
יַעֲנ֤וּ
answer
iynu _a-_:a_֥u 2
יַעֲנ֥וּ
they will answer
יַעֲנ֥וּ
will answer
iynu _a-_:a_u 2
יַעֲנוּ
they answer of
יַעֲנוּ
answer
iynuç _a-_:a_ֽu_a_ 1
יַעֲנֽוּכָה
they will answer you
iynç _a-ֽ_a-_:_a֣ 1
יַֽעַנְךָ֣
answer you
iynç _a-_a-_:_a֥ 1
־יַּעַנְךָ֥
answers you with
iynm _a-_:a_eiֽ_ 1
יַעֲנֵֽם
he answered them
iynnh _a-_:a_eֽ_a_ 2
יַעֲנֶֽנָּה
let him answer
יַעֲנֶֽנָּה
will answer it
iynnu _:_a-_eֽ_u 1
יְעַנֶּֽנּוּ
will answer him
iynnu _a-֝_:a_e֗_u 1
־יַ֝עֲנֶ֗נּוּ
one can answer him
iynnu _a-_:a_e֥_u 1
יַעֲנֶ֥נּוּ
answered him
iynnu _a-_:a_ei֥_u 1
יַעֲנֵ֥נוּ
let answer us
iynni _a-_:a_ei֑_i 2
יַעֲנֵ֑נִי
he would answer me
יַעֲנֵ֑נִי
will answer me
iynni _a-_:a_eiֽ_i 1
יַעֲנֵֽנִי
makes me answer
liynot _ei_a_o֖_ 1
לֵעָנֹ֖ת
answer
lynot _a-_:a_֑o_ 1
לַעֲנ֑וֹת
to answer
lynot _a-_:a_֣o_ 2
לַעֲנ֣וֹת
to answer
לַעֲנ֣וֹת
answered
lynot _a-_:a_֥o_ 1
לַעֲנ֥וֹת
to answer
mynh _a-ֽ_:a_e_ 1
מַֽעֲנֶה
an answer of
mynh _a-_:a_e֑_ 1
מַעֲנֶ֑ה
an answer
mynh _a-_:a_e֖_ 1
מַעֲנֶ֖ה
answers
mynh _a-_:a_e֗_ 1
מַעֲנֶ֗ה
answer
mynh _a-_:a_eֽ_ 1
מַעֲנֶֽה
answer
mynh _a-_:a_ei֖_ 1
מַעֲנֵ֖ה
answer of
Mic 3:7(11)
mynh _a-_:a_ei֥_ 1
מַעֲנֵ֥ה
an answer of
mynot _ei_:a_֣o_ 1
מֵעֲנ֣וֹת
from answering
nynh _a-ֽ_:a_e_ 1
נַֽעֲנֶה
will answer
nyniti _a-_:a_ei֧__i 1
נַעֲנֵ֧יתִי
I will answer
yonh _o_e֑_ 2
עֹנֶ֑ה
answer
yonh _o_e֔_ 1
עוֹנֶ֔ה
to answer
yonh _o_e֖_ 2
־עֹנֶ֖ה
answer
עוֹנֶ֖ה
one to answer
yonh _o_e_֒ 1
עוֹנֶה֒
to answer
yonhu _o_ei֖_u 1
עֹנֵ֖הוּ
answered him
yonç _o_e֑_a 1
עוֹנֶ֑ךָּ
to answer you
ynh _:a_ei֣_ 1
עֲנֵ֣ה
answer
ynh _:a_ei֥_ 1
עֲנֵ֥ה
answer
ynh _a֣_a_ 1
עָ֣נָה
has answered
ynh _a_a֣_ 1
־עָנָ֣ה
has answered
ynh _a_a֤_ 1
עָנָ֤ה
has answered
ynh _a_a֥_ 3
־עָנָ֥ה
answered
Mic 6:5(10)
עָנָ֥ה
has answered
עָנָ֥ה
answered
ynhu _a_a֔_u 1
עָנָ֔הוּ
answered him
ynhu _a_a֖_u 2
עָנָ֖הוּ
did answer
עָנָ֖הוּ
he did answer
ynhu _a_a֣_u 1
־עָנָ֣הוּ
answered
yno _:a_֗o 1
עֲנ֗וֹ
answered
yno _:a_֣o 1
עֲנ֣וֹ
they answered
ynu _:a_֣u 1
עֲנ֣וּ
answer
yno _:a_֥o 1
עֲנ֥וֹ
they answered
yno _:a_֨o 1
עֲנ֨וֹ
answered
yno _:a_o֙ 1
עֲנוֹ֙
they answered
ynu _:e_֣u 1
עֱנ֣וּ
answer
ynu _:e_u 1
עֱנוּ
answer
ynu _a֣_u 2
־עָ֣נוּ
they did answer
עָ֣נוּ
answer
ynu _a֥_u 1
־עָ֥נוּ
they did answer
ynu _a-_u 1
עַנּוּ
answer
ynu _a_֖u 1
עָנ֖וּ
had answered
Jdg 8:8(12)
ynu _a_֥u 3
־עָנ֥וּ
did answer
־עָנ֥וּ
they did answer
ynu _a_ֽu 1
עָנֽוּ
they have answered
ynot _:a_֣o_ 2
עֲנ֣וֹת
an answer to
yni _a_ei֣_ 4
עָנֵ֣ה
answered
עָנֵ֣ה
he answered
עָנֵ֣ה
he answered
yni _a_ei֤_ 10
עָנֵ֤ה
answered
עָנֵ֤ה
answered
עָנֵ֤ה
he answered
עָנֵ֤ה
answered
עָנֵ֤ה
expounded
yni _a_ei֧_ 1
עָנֵ֧ה
answered
yni _a_ei֨_ 7
עָנֵ֨ה
answered
עָנֵ֨ה
answered
עָנֵ֨ה
he answered
עָנֵ֨ה
expounded
עָנֵ֨ה
answered
עָנֵ֨ה
expounded
עָנֵ֨ה
answered
yni _a_ei_֩ 1
עָנֵה֩
answered
yniih _:a_ia֥_ 1
עֲנִיָּ֥ה
let answer
yniin _a_a-֤_i_ 1
עָנַ֤יִן
they answered
yniti _a_i֣__i 1
עָנִ֣יתִי
I have answered
ynitiç _:a_i_i֔__a 1
עֲנִיתִ֔יךָ
I have answered you
ynitm _:a_i֫__a֥_ 1
עֲנִ֫יתָ֥ם
you answered them
ynitm _:a_i_e֔_ 1
עֲנִיתֶ֔ם
you did answer
ynitm _:a_i_eֽ_ 1
עֲנִיתֶֽם
you did answer
ynitni _:a_i_a֑_i 1
עֲנִיתָ֑נִי
you have answered me
ynitni _:a_i_aֽ_i 1
עֲנִיתָֽנִי
you have answered me
ynç _a_a֣_: 1
־עָנָ֣ךְ
has answered you
ynç _a_aֽ_: 1
עָנָֽךְ
he will answer you
ynm _a_aֽ_ 2
עָנָֽם
he did answer them
ynnu _:a_ei֔_u 1
עֲנֵ֔נוּ
answer us
ynni _:a֝_ei֗_i 2
עֲ֝נֵ֗נִי
answer me
עֲ֝נֵ֗נִי
answer me
ynni _:a֭_ei_i 1
עֲ֭נֵנִי
answer me
ynni _:a_ei֑_i 1
עֲנֵ֑נִי
and answer me
ynni _:a_ei֔_i 1
עֲנֵ֔נִי
answer me
ynni _:a_ei֣_i 1
עֲנֵ֣נִי
answer me
ynni _:a_ei֤_i 2
עֲנֵ֤נִי
answer me
עֲנֵ֤נִי
answer me
ynni _:a_ei֥_i 1
עֲנֵ֥נִי
answer me
ynni _:a_ei֨_i 1
עֲנֵ֨נִי
answer me
ynni _:a_eiֽ_i 2
עֲנֵֽנִי
answer me
ynni _a_a֖_i 1
עָנָ֖נִי
answered me
ynni _a_a֣_i 1
־עָנָ֣נִי
he did answer me
ynni _a_aֽ_i 2
עָנָֽנִי
he answered me
עָנָֽנִי
he did answer me
ynt _:a_a֨_ 1
עֲנָ֨ת
and expounded
ynth _a֣_:_a_ 2
עָ֣נְתָה
answer
עָ֣נְתָה
answers
ynth _a_:_a֖_ 1
עָנְתָ֖ה
she did answer
tyn _a-֣_a-_ 2
־תַּ֣עַן
do answer
תַּ֣עַן
will answer
tynh _a-֝_:a_e֗_ 1
תַ֝עֲנֶ֗ה
you will answer
tynh _a-_:a_e֑_ 1
תַעֲנֶ֑ה
you do answer
tynh _a-_:a_e֔_ 1
תַּעֲנֶ֔ה
will answer
tynh _a-_:a_e֖_ 1
תַעֲנֶ֖ה
do you answer
tynh _a-_:a_e֣_ 1
־תַעֲנֶ֣ה
you will answer
tynh _a-_:a_eֽ_ 1
תַעֲנֶֽה
you answer
tynuhu _a-_:a_uֽ_u 2
תַעֲנֻֽהוּ
do answer him
tyninh _a-_:a_e֑__a_ 1
תַּעֲנֶ֑ינָּה
answered her
tynç _a-ֽ_a-_:_a֔ 1
תַּֽעַנְךָ֔
she answers you
tynnu _a-֭_:a_ei_u 1
תַּ֭עֲנֵנוּ
you will answer us
tynnu _a-_:a_e_֑u 1
תַעֲנֶנּ֑וּ
do answer him
tynni _a-_:a_ei֑_i 1
תַעֲנֵ֑נִי
you do answer me
tynni _a-_:a_ei֣_i 1
־תַעֲנֵ֣נִי
you answer
tynni _a-_:a_eiֽ_i 1
תַעֲנֵֽנִי
you will answer me
Harvest lmynitm _:_a-_:a_i_aֽ_ 1
לְמַעֲנִיתָֽם
their furrows
mynh _a-_:a_a֖_ 1
מַעֲנָ֖ה
a furrow of
Injury aynh _e֭_:e_e_ 1
אֶ֭עֱנֶה
afflicted
aynç _:a_a-_ei֖_: 1
אֲעַנֵּ֖ךְ
I will afflict you
byoniio _:_a_:_֑o 1
בְעָנְי֑וֹ
from his affliction
byini _:_ei__i֑_ 1
בְּעֵינִ֑י
my affliction
htynh _i_:_a-_a֖_ 1
־הִתְעַנָּ֖ה
was afflicted
htynit _i_:_a-_i֔__a 1
הִתְעַנִּ֔יתָ
you were afflicted
vhtyni _:_i_:_a-_i֖_ 1
וְהִתְעַנִּ֖י
and let yourself be afflicted
viynha _a-_:_a-_e֔_a 1
וַיְעַנֶּ֔הָ
and afflicted her
viynha _a-_:_a-_eֽ_a 1
וַיְעַנֶּֽהָ
and afflicted her
viynç _a-ֽ_:_a-_:_a֮ 1
וַֽיְעַנְּךָ֮
and he afflicted you
viynm _a-_:_a-_ei֔_ 1
וַיְעַנֵּ֔ם
and afflicted them
viynni _a-_:_a-_ei֑_i 1
וַיְעַנֵּ֑נִי
and he afflicts me
ulhtynot u_:_i_:_a-_֛o_ 1
וּלְהִתְעַנּ֛וֹת
and to afflict yourself
vlynovim _:֝_a-_:a_a_i֗__ 1
וְ֝לַעֲנָוִ֗ים
yet to the afflicted
vyinitiç _:_i֨_i_i֔_: 1
וְעִ֨נִּתִ֔ךְ
though I have afflicted you
vyinitm _:_i_i_e֖_ 4
וְעִנִּיתֶ֖ם
and you will afflict
vyniiv _a-_:a_ia֖_ 1
וַעֲנִיָּ֖ו
and his afflicted
vtynha _a-_:_a-_e֣_a 1
וַתְּעַנֶּ֣הָ
and afflicted her
utynnu u_:_a-_ei֖_u 1
וּתְעַנֵּ֖נוּ
and you afflict us
iynh _a-ֽ_:a_e֑_ 1
יַֽעֲנֶ֑ה
is he afflicted
iynu _:_a-_֣u 1
יְעַנּ֣וּ
they afflicted
iynu _:_a-_ֽu 1
יְעַנּֽוּ
they afflict
itynu _i_:_a-_ֽu 1
יִתְעַנּֽוּ
will be afflicted
lhtynot _:_i_:_a-_֖o_ 1
לְהִתְעַנּ֖וֹת
that we might afflict ourselves
lynot _:_a-_֑o_ 1
לְעַנּ֑וֹת
to jam
lynot _:_a-_o֣_ 1
לְעַנֹּ֣ת
to afflict
lynoto _:_a-_o_֑o 1
לְעַנֹּת֑וֹ
to afflict him
lynoto _:_a-_o_֔o 1
לְעַנּוֹת֔וֹ
to affliction
myoni _ei_o֙_i֙ 1
מֵעֹ֙נִי֙
from affliction
myoni _ei_oֽ_i 1
מֵעֹֽנִי
over affliction
myniiç _:_a-_a-֔_i_: 1
מְעַנַּ֔יִךְ
those who afflicted you
myniiç _:_a-_a-֖_i_: 1
־מְעַנַּ֖יִךְ
your afflictions
mtyniti _i_a-ֽ_:a_i_i֔_ 1
מִתַּֽעֲנִיתִ֔י
from my affliction
nynh _a-_:a_a֖_ 1
נַעֲנָ֖ה
afflicted
nynh _a-_:a_e_֮ 1
נַעֲנֶה֮
afflicted
yonh _o_e֥_ 1
עֹנֶ֥ה
inflicting
yunoto _u_o_ֽo 1
־עֻנּוֹתֽוֹ
his afflictions
yoni _o֑_i 1
עֹ֑נִי
affliction
yoni _oֽ_i 4
־עֹֽנִי
affliction
־עֹֽנִי
affliction
־עֹֽנִי
my affliction
עֹֽנִי
affliction
yonii _a_:_i֔_ 1
־עָנְיִ֔י
my affliction
Lam 1:9(14)
yonii _a_:_iֽ_ 1
עָנְיִֽי
my affliction
yoniih _a_:_a_֙ 1
עָנְיָהּ֙
her affliction
yoniiç _a_:_eiֽ_: 1
־עָנְיֵֽךְ
your affliction
yoniim _a_:_a֔_ 1
־עָנְיָ֔ם
their affliction
yuniti _u_ei֑__i 1
־עֻנֵּ֑יתִי
I was afflicted
yinh _i_a֔_ 2
עִנָּ֔ה
he had afflicted
עִנָּ֔הּ
he has afflicted her
yinh _i_a֖_ 2
־עִנָּ֖ה
he has afflicted
עִנָּ֖ה
he has afflicted
yinh _i_a_ 1
עִנָּה
has afflicted
yinh _i_a_֙ 1
עִנָּה֙
he does afflict
yinu _i_֔u 1
עִנּ֔וּ
they afflicted
yinu _i_֖u 1
עִנּ֖וּ
they afflicted
yinu _i_֣u 1
עִנּ֣וּ
they afflicted
yinu _i_u 1
עִנּוּ
they have afflicted
yininu _i_i֥__u 1
עִנִּ֥ינוּ
we have afflicted
yinit _i_i֥__a 1
עִנִּ֥יתָ
you have inflicted
yinith _i_i_aֽ_ 1
עִנִּיתָֽהּ
you have afflicted her
yiniti _i_ei֣__i 1
עִנֵּ֣יתִי
I afflict
yinitnu _i_i_a֑_u 1
עִנִּיתָ֑נוּ
you afflicted us
yinitni _i_i_aֽ_i 1
עִנִּיתָֽנִי
you afflicted me
ynh _a-_ei֥_ 1
־עַנֵּ֥ה
--
ynot _a-_֔o_ 1
עַנּ֔וֹת
affliction is what
ynot _a-_֥o_ 1
עַנּ֥וֹת
to afflict
ynoto _a-_o_֔o 1
עַנֹּת֔וֹ
his afflicting
ynoto _a-_o_֖o 1
עַנֹּת֖וֹ
afflict them
ynotç _a-_oֽ_:_a֗ 1
עַנֹּֽתְךָ֗
he afflicted you
ynotç _a-_oֽ_:_a֜ 1
עַנֹּֽתְךָ֜
he afflicted you
Deu 8:2(14)
yni _a֘_i֤_ 1
עָ֘נִ֤י
jammed
yni _a_i֣_ 1
עָנִ֣י
the afflicted
yniih _:a_ia֑_ 1
עֲנִיָּ֑ה
O afflicted
yniih _:a_ia֥_ 1
עֲנִיָּ֥ה
O afflicted
yniin _:a_a֑_i_ 1
עֲנָ֑יִן
towards the afflicted
yniti _a_i֥__i 1
עָנִ֥יתִי
I was afflicted
tyunh _:_u_e֔_ 1
־תְעֻנֶּ֔ה
is afflicted
tynh _:_a-_e֖_ 1
תְעַנֶּ֖ה
you afflict
tynh _:_a-_e֣_ 1
־תְּעַנֶּ֣ה
you afflict
tynh _a-_:a_e֥_ 2
־תַעֲנֶ֥ה
you will inflict
תַעֲנֶ֥ה
you will inflict
tynun _:_a-_ֽu_ 1
תְעַנּֽוּן
you will afflict
tynm _a-_:a_eiֽ_ 2
תַעֲנֵֽם
you afflict them
tynni _:_a-_ei֔_i 1
־תְּעַנֵּ֔נִי
do afflict me
Person vynh _ֽa-_:a_a֑_ 1
וַֽעֲנָ֑ה
and Anah
vynh _a-_:a_a֑_ 1
וַעֲנָ֑ה
and Anah
vynh _a-_:a_aֽ_ 2
וַעֲנָֽה
and Anah
וַעֲנָֽה
and Anah
ynh _:a_a֔_ 1
־עֲנָ֔ה
Anah
ynh _:a_a֖_ 3
־עֲנָ֖ה
Anah
עֲנָ֖ה
Anah
־עֲנָ֖ה
Anah
ynh _:a_a֗_ 1
עֲנָ֗ה
the Anah
ynh _:a_a֛_ 1
־עֲנָ֛ה
Anah
ynh _:a_aֽ_ 2
עֲנָֽה
Anah
־עֲנָֽה
Anah
ynt _:a_a֔_ 2
־עֲנָ֔ת
Anah
עֲנָ֔ת
Anah
ynt _:a_a֖_ 1
־עֲנָ֖ת
Anah
Work byniin _:_i_:_a-֣_ 1
בְּעִנְיַ֣ן
in an ... business
hyniin _a֣_i_:_a֔_ 1
־הָ֣עִנְיָ֔ן
the business
hyniin _aֽ_i_:_a֗_ 1
־הָֽעִנְיָ֗ן
the business
vyniin _:_i_:_a-֥_ 1
וְעִנְיַ֥ן
and an ... business
lynot _a-_:a_֥o_ 2
לַעֲנ֥וֹת
to be busy
yniin _i_:_a֑_ 1
עִנְיָ֑ן
business
yniin _i_:_a֜_ 1
עִנְיָ֜ן
business
yniin _i_:_a-֣_ 1
עִנְיַ֣ן
an ... business
yniino _i_:_a_֔o 1
עִנְיָנ֔וֹ
its business
ynv Character vynvvh _:_a-_:_a_ 1
וְעַנְוָה
and gentleness of
vynvvtç _:ֽ_a-_:_a-_:_a֥ 1
וְֽעַנְוַתְךָ֥
and your gentleness
vynotç _a-_:a_o_:_a֖ 1
וַעֲנֹתְךָ֖
and your gentleness
ynvvh _:a֭_a_a_ 1
עֲ֭נָוָה
gentleness
ynvvh _:a_a_ֽa_ 1
עֲנָוָֽה
gentleness
ynvvh _:a_a_a֔_ 1
עֲנָוָ֔ה
gentleness
Zep 2:3(13)
ynvvh _:a_a_aֽ_ 1
עֲנָוָֽה
gentleness
yniv _a_a֣__ 1
עָנָ֣יו
was gentle
Injury viynunu _a-_:_a-_֑u_u 1
וַיְעַנּ֑וּנוּ
and afflicted us
vyinu _:_i_֣u 1
וְעִנּ֣וּ
and they will afflict
vyinu _:_i_֥u 1
וְעִנּ֥וּ
and they will afflict
vyinu _:_i_u 1
וְעִנּוּ
and they will afflict
vynu _:_a-_֣u 1
וְעַנּ֣וּ
and afflict
vynvvim _a-_:a_a_i֥__ 1
וַעֲנָוִ֥ים
and the afflicted
lynvvi _:_a-_:_ei_ 1
לְעַנְוֵי
for the afflicted of
lynoto _:_a-_o_֔o 1
לְעַנּוֹת֔וֹ
to afflict him
lynotç _:_a-_o_eֽ_a 1
לְעַנּוֹתֶֽךָ
to afflict you
ynvvi _a-_:_ei֣_ 1
־עַנְוֵ֣י
the afflicted of
ynvvi _a-_:_ei_ 1
־עַנְוֵי
the afflicted of
ynvvim _:a֝_a_i֗__ 1
עֲ֝נָוִ֗ים
the afflicted
ynvvim _:a֭_a_i_ 1
עֲ֭נָוִים
the afflicted
ynvvim _:a_a_ֽi_ 2
עֲנָוִֽים
the afflicted
עֲנָוִֽים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֑__ 1
־עֲנָוִ֑ים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֖__ 1
עֲנָוִ֖ים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֗__ 1
עֲנָוִ֗ים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֛__ 1
עֲנָוִ֛ים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֣__ 6
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
עֲנָוִ֣ים
the afflicted
ynvvim _:a_a_i֨__ 1
עֲנָוִ֨ים
the afflicted
tynu _:_a-_֣u 1
תְּעַנּ֣וּ
you will afflict
ynvt Person ynot _:a_֖o_ 1
־עֲנ֖וֹת
Anot
yni Person vyuni _:_u_i֡_ 1
וְעֻנִּ֡י
and Unni
vyuni _:_u_i֣_ 1
וְעֻנִּ֣י
and Unni
vyuni _:_u_i֧_ 1
וְעֻנִּ֧י
and Unni
Poor byoni _a_:a_i֣_ 1
בָּעֳנִ֣י
into the poverty of
byonii _:_a_:_i֑_ 1
בְעָנְיִ֑י
in my poverty
byonii _:_a_:_i֔_ 1
בְּעָנְיִ֔י
into my poverty
byonii _:_a_:_i֜_ 1
בְעָנְיִ֜י
in my poverty
byonii _:_a_:_iֽ_ 1
בְעָנְיִֽי
in my poverty
hyni _eֽ_a_i֖_ 1
הֶֽעָנִ֖י
the poor
hyni _eֽ_a_i֙ 1
־הֶֽעָנִי֙
the poor
hyniim _a_:a_ii֨__ 1
הָעֲנִיִּ֨ים
the poor
vyni _:֝_a_i֗_ 1
וְ֝עָנִ֗י
and the poor
vyni _:_a_i֖_ 1
וְעָנִ֖י
and the poor
vyni _:_a_i֣_ 1
וְעָנִ֣י
and poor
vyni _:_a_i֤_ 1
וְעָנִ֤י
and the poor
vyni _:_a_i֥_ 1
וְעָנִ֥י
and the poor
vyniiç _a-_:a_ie֥__a 1
וַעֲנִיֶּ֥יךָ
and your poor
vyniim _a-_:a_ii֥__ 1
וַעֲנִיִּ֥ים
and to the poor
lyni _:_a_i֣_ 1
לְעָנִ֣י
of the poor
lyni _eֽ_a_i֤_ 2
לֶֽעָנִ֤י
for the poor
lyni _e_a_i֑_ 1
לֶעָנִ֑י
for the poor
lyni _e_a_i֣_ 2
לֶעָנִ֣י
for the poor
־לֶּעָנִ֣י
for the poor
lyniiç _a-_:a_ie֛_a 1
לַעֲנִיֶּ֛ךָ
to your poor
myoni _ei_֑o_i 1
מֵע֑וֹנִי
out of poverty
myoni _ei_:a_i֣_ 1
מֵעֳנִ֣י
from the impoverishment of
myni _ei_a_i֞_ 1
מֵעָנִ֞י
from the poor
nyniti _a-_:a_ei֥__i 1
נַעֲנֵ֥יתִי
near poverty am I
yoni _:a_i֔_ 1
עֳנִ֔י
poverty
yoni _:a_i֣_ 1
עֳנִ֣י
poverty
yoni _:a_i֥_ 3
־עֳנִ֥י
the impoverishment of
yoni _o֥_i 1
־עֹ֥נִי
poverty
yoni _oֽ_i 1
־עֹֽנִי
poverty
yonii _a֭_:_i 2
עָ֭נְיִי
my impoverishment
עָ֭נְיִי
my poverty
yonii _a_:_ֽi 1
עָנְיִֽי
my poverty
yonii _a_:_i֑_ 1
־עָנְיִ֑י
my poverty
yonii _a_:_i֞_ 1
־עָנְיִ֞י
my poverty
yonii _a_:_i֥_ 2
־עָנְיִ֥י
my poverty
־עָנְיִ֥י
my poverty
yoniinu _a_:_ei֛_u 1
־עָנְיֵ֛נוּ
our poverty
yoniinu _a_:_ei֣_u 1
עָנְיֵ֣נוּ
our poverty
ynut _:e_֬u_ 1
עֱנ֬וּת
the poverty of
yni _a֝_i֗_ 1
עָ֝נִ֗י
the poor
yni _a֭_i 1
עָ֭נִי
the poor
yni _a_i֑_ 3
עָנִ֑י
the poor
עָנִ֑י
poor
עָנִ֑י
the poor
yni _a_i֖_ 7
עָנִ֖י
is poor
עָנִ֖י
the impoverished
עָנִ֖י
poor
־עָנִ֖י
poor
עָנִ֖י
impoverished
עָנִ֖י
poverty
yni _a_i֗_ 1
עָנִ֗י
the poor
yni _a_i֙ 3
־עָנִי֙
one who is poor
עָנִי֙
impoverished
Zec 9:9(15)
עָנִי֙
poor
yni _a_i֣_ 12
־עָנִ֣י
poor
עָנִ֣י
poor
עָנִ֣י
poor am
עָנִ֣י
the impoverished
עָנִ֣י
poor one
עָנִ֣י
a poor one
־עָנִ֣י
poor
עָנִ֣י
the poor
עָנִ֣י
poor
־עָנִ֣י
impoverished
עָנִ֣י
poor
yni _a_i֤_ 1
עָנִ֤י
the poor
yni _a_i֥_ 7
־עָנִ֥י
the poor
עָנִ֥י
the poor
־עָנִ֥י
the poor
־עָנִ֥י
the poor
עָנִ֥י
the poor
־עָנִ֥י
one who is poor
־עָנִ֥י
poor
ynii _:aֽ_iei_ 1
עֲ‍ֽנִיֵּי
the poor of
ynii _:a_iei֣_ 2
עֲנִיֵּ֣י
O poor of
עֲנִיֵּ֣י
the poor of
ynii _:a_iei֤_ 1
עֲנִיֵּ֤י
the poor of
ynii _:a_iei֥_ 1
עֲנִיֵּ֥י
the poor of
ynii _:a_iei_ 2
עֲנִיֵּי
the poor of
עֲנִיֵּי
the poor of
yniiç _:a֝_ie֗__a 1
עֲ֝נִיֶּ֗יךָ
your poor
yniim _:a֝_ii֗__ 1
עֲ֝נִיִּ֗ים
the poor
yniim _:a_ii֖__ 1
עֲנִיִּ֖ים
the poor
yniim _:a_ii֣__ 3
עֲנִיִּ֣ים
the poor
עֲנִיִּ֣ים
the poor
עֲנִיִּ֣ים
the poor
yniim _:a_ii_֙ 1
עֲנִיִּים֙
the poor
yniim _:a_ii_֮ 1
עֲנִיִּים֮
the poor
ynih Person vynih _a-֠_:a_a_a_ 1
וַ֠עֲנָיָה
and Anaiah
Neh 8:4(14)
ynih _:a_a_aֽ_ 1
עֲנָיָֽה
Anaiah
ynim Location vynim _:_a_iֽ__ 1
וְעָנִֽים
and Anim
ynmim Person ynmim _:a_a_i֛__ 2
־עֲנָמִ֛ים
Anamim
ynmlc God vynmlç _a-ֽ_:a_a-_e֖_e_: 1
וַֽעֲנַמֶּ֖לֶךְ
and Anammelek
ynn Heaven bynn _eֽ_a_a֑_ 2
בֶּֽעָנָ֑ן
in the cloud
בֶּֽעָנָ֑ן
in a cloud
bynn _eֽ_a_a֔_ 2
בֶּֽעָנָ֔ן
in a cloud
בֶּֽעָנָ֔ן
in a cloud
bynn _eֽ_a_a_֙ 1
בֶֽעָנָן֙
in cloud
bynn _e_a_a֜_ 1
בֶעָנָ֜ן
in the cloud
bynn _e_a_a֣_ 2
בֶּעָנָ֣ן
in a cloud
בֶּעָנָ֣ן
in the cloud
bynn _e_a_aֽ_ 2
בֶּעָנָֽן
in the cloud
בֶּעָנָֽן
in a cloud
bynn _e_a_a_֮ 1
בֶּעָנָן֮
in a cloud
bynni _:_ֽa-_:_i֥_ 1
בְּעַֽנְנִ֥י
when I cloud over
hynn _e֠_a_a_ 1
הֶ֠עָנָן
cloud
hynn _e֣_a_a֔_ 1
־הֶ֣עָנָ֔ן
the cloud
hynn _eֽ_a_a֑_ 1
הֶֽעָנָ֑ן
the cloud
hynn _eֽ_a_a֔_ 4
הֶֽעָנָ֔ן
the cloud
הֶֽעָנָ֔ן
cloud
הֶֽעָנָ֔ן
the cloud
hynn _eֽ_a_a֛_ 3
הֶֽעָנָ֛ן
the cloud
הֶֽעָנָ֛ן
the cloud
הֶֽעָנָ֛ן
the cloud
hynn _eֽ_a_a֣_ 1
הֶֽעָנָ֣ן
of the cloud
hynn _eֽ_a_a_֒ 1
הֶֽעָנָן֒
the cloud
hynn _eֽ_a_a_֙ 7
הֶֽעָנָן֙
the cloud
הֶֽעָנָן֙
the cloud
הֶֽעָנָן֙
the cloud
הֶֽעָנָן֙
cloud
hynn _e_a_a֑_ 4
הֶעָנָ֑ן
the cloud
הֶעָנָ֑ן
the cloud
הֶעָנָ֑ן
the cloud
הֶעָנָ֑ן
the cloud
hynn _e_a_a֖_ 8
הֶעָנָ֖ן
the cloud
הֶעָנָ֖ן
the cloud
הֶעָנָ֖ן
cloud
הֶעָנָ֖ן
the cloud
הֶעָנָ֖ן
the cloud
הֶעָנָ֖ן
the cloud
hynn _e_a_a֛_ 1
הֶעָנָ֛ן
the cloud
hynn _e_a_a֤_ 1
הֶעָנָ֤ן
the cloud
hynn _e_a_aֽ_ 1
הֶעָנָֽן
the cloud
ubynn u_e_a_a֖_ 1
וּבֶעָנָ֖ן
and in a cloud
vhynn _:_e_a_a֗_ 1
וְהֶעָנָ֗ן
and the cloud
vhynn _:_e_a_a֣_ 1
וְהֶעָנָ֣ן
and the cloud
vhynn _:_e_a_a֥_ 1
וְהֶעָנָ֥ן
and the cloud
vcynn _:_e_a_a֖_ 1
וְכֶעָנָ֖ן
and as a cloud
umyonnim uֽ_:_o_:_i֖__ 1
וּֽמְעוֹנְנִ֖ים
and fortunetellers
vyonn _:_o_ei֣_ 1
וְעוֹנֵ֣ן
and used fortunetellers
vyonn _:_o_ei֤_ 1
וְעוֹנֵ֤ן
and used fortunetellers
vyonnim _:_oֽ_:_i֖__ 1
וְעֹֽנְנִ֖ים
and are fortunetellers
vynn _:_a_a֑_ 1
וְעָנָ֑ן
and the cloud
vynn _:_a_a֖_ 1
וְעָנָ֖ן
and clouds
Nah 1:3(13)
vynn _:_a_a֤_ 1
וְעָנָ֤ן
and the cloud of
vynn _a-_:a_a-֧_ 1
וַעֲנַ֧ן
and the cloud of
vynnç _a-_:a_aֽ_:_a֙ 1
וַעֲנָֽנְךָ֙
and your cloud
cynn _a-ֽ_:a_a-_ 1
כַּֽעֲנַן
as a cloud
Hos 6:4(10)
cynn _a-_:a_a-_ 1
כַּעֲנַן
as a cloud
cynn _eֽ_a_a֖_ 1
כֶּֽעָנָ֖ן
as a cloud
cynn _e_a_a֛_ 1
כֶּעָנָ֛ן
as a cloud
cynnim _a-_:a_a_i֣__ 1
כַּעֲנָנִ֣ים
as clouds
myonn _:_o_ei֥_ 1
מְעוֹנֵ֥ן
fortunetellers
myonnim _:_o_:_i֥__ 1
־מְעֹנְנִ֥ים
fortunetellers
myonnim _:_o_:_iֽ__ 1
מְעוֹנְנִֽים
the fortunetellers
yonnh _o_:_a֑_ 1
עֹנְנָ֑ה
a fortuneteller
yonnicm _oֽ_:_ei__e֖_ 1
־עֹֽנְנֵיכֶ֖ם
your fortunetellers
ynn _:a_a-֣_ 2
עֲנַ֣ן
the cloud of
עֲנַ֣ן
cloud
ynn _:a_a-֨_ 1
עֲנַ֨ן
the cloud of
ynn _:a_a-ֽ_ 1
עֲנַֽן
a cloud of
ynn _a֭_a_ 2
עָ֭נָן
a cloud
עָ֭נָן
cloud
ynn _a_a֑_ 1
עָנָ֑ן
cloud
ynn _a_a֔_ 3
עָנָ֔ן
cloud
עָנָ֔ן
cloud
ynn _a_a֖_ 4
עָנָ֖ן
cloud
עָנָ֖ן
cloud
עָנָ֖ן
a cloud
ynn _a_a֗_ 1
עָנָ֗ן
cloud
ynn _a_a֣_ 5
עָנָ֣ן
a cloud
עָנָ֣ן
cloud
עָנָ֣ן
a cloud
עָנָ֣ן
cloud
עָנָ֣ן
cloud
ynn _a_a֤_ 2
עָנָ֤ן
a cloud
עָנָ֤ן
a cloud
Isa 4:5(10)
ynn _a_a֥_ 1
עָנָ֥ן
cloud
ynn _a_a_֙ 2
עָנָן֙
cloud
עָנָן֙
cloud
ynnh _:a_a_a֑_ 1
עֲנָנָ֑ה
a cloud
ynno _:a_a_ֽo 2
עֲנָנֽוֹ
his cloud
עֲנָנֽוֹ
his cloud
ynni _:a_a_ei֣_ 1
־עֲנָנֵ֣י
the clouds of
tyonnu _:_o_eiֽ_u 1
תְעוֹנֵֽנוּ
fortunetellers
Person ynn _a_aֽ_ 1
עָנָֽן
Anan
ynni Person vynni _a-_:a_a֖_i 1
וַעֲנָ֖נִי
and Anani
ynnih Location ynnih _:a_aֽ_:_aֽ_ 1
עֲנָֽנְיָֽה
Ananyah
Person ynnih _:a_aֽ_:_a֖_ 1
־עֲנָֽנְיָ֖ה
Ananyah
ynp Family ubynpohi u_:_a-_:_֕o_i 1
וּבְעַנְפ֕וֹהִי
and in its boughs
ubynpohi u_:_a-_:_֙o_i֙ 1
וּבְעַנְפ֙וֹהִי֙
and in its boughs
Dan 4:9(12)
vynf _:_a_aֽ_ 1
וְעָנָֽף
or bough
vynf _a-_:a_a-֥_ 1
וַעֲנַ֥ף
and bough of
vynph _a-ֽ_:a_ei_a֔_ 1
וַֽעֲנֵפָ֔ה
and full of boughs
vynpih _a-֝_:a_a_e֗__a 1
וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ
and her boughs
ynf _a_a֛_ 1
עָנָ֛ף
bough
ynf _a_a_֙ 2
עָנָף֙
a bough
עָנָף֙
bough
ynpohi _a-_:_֔o_i 1
עַנְפ֔וֹהִי
its boughs
ynpohi _a-_:_ֽo_i 1
־עַנְפֽוֹהִי
its boughs
ynpcm _a-_:_:_e֣_ 1
עַנְפְּכֶ֣ם
your boughs
ynq Clothe hynqot _a֣_:a_a_֔o_ 1
־הָ֣עֲנָק֔וֹת
the pendants
vynqim _a-֝_:a_a_i֗__ 1
וַ֝עֲנָקִ֗ים
and a necklace
ynq _:a_a֖_ 1
עֲנָ֖ק
pendant
ynqtmo _:a_a_a-֣_:_o 1
עֲנָקַ֣תְמוֹ
they are necklaced with
Covenant tyniq _a-_:a_i_֙ 1
תַּעֲנִיק֙
you will make available
Person hynoq _aֽ_:a_֛o_ 1
הָֽעֲנ֛וֹק
Anaq
hynq _ֽa_:a_a֖_ 1
הָֽעֲנָ֖ק
Anaq
hynq _a-_:a_ei֤__ 1
הַעֲנֵ֤יק
--
hynq _a_:a_a֑_ 2
הָעֲנָ֑ק
Anaq
הָעֲנָ֑ק
Anaq
hynq _a_:a_a֖_ 1
הָעֲנָ֖ק
Anaq
hynq _a_:a_aֽ_ 2
הָעֲנָֽק
Anaq
הָעֲנָֽק
Anaq
ynq _:a_a֖_ 1
עֲנָ֖ק
Anaq
ynq _:a_aֽ_ 1
עֲנָֽק
Anaq
Deu 9:2(15)
ynqi People bynqim _a_:a_a_i֖__ 1
בָּעֲנָקִ֖ים
among the Anaqim
hynqim _aֽ_:a_a_i_֙ 1
־הָֽעֲנָקִים֙
the Anaqim
cynqim _a_:a_a_i֑__ 2
כָּעֲנָקִ֑ים
like the Anaqim
כָּעֲנָקִ֑ים
as the Anaqim
cynqim _a_:a_a_iֽ__ 1
כָּעֲנָקִֽים
as the Anaqim
ynqim _:a_a_i֑__ 1
עֲנָקִ֑ים
the Anaqim
ynqim _:a_a_i֔__ 1
עֲנָקִ֔ים
Anaqim
ynqim _:a_a_i֖__ 1
עֲנָקִ֖ים
the Anaqim
ynqim _:a_a_i֣__ 1
־עֲנָקִ֣ים
the Anaqim
ynr Person ynr _a_ei֔_ 1
עָנֵ֔ר
Aner
ynr _a_ei_֙ 2
־עָנֵר֙
Aner
עָנֵר֙
Aner
ynw Rebel bynow _a-_:_a_ 1
בַּעְנָשׁ
when is fined
viynow _a-ֽ_a-_:a_o_֙ 1
וַֽיַּעֲנֹשׁ֙
and fined
vnynwu _:ֽ_e_:e_aֽ_u 1
וְֽנֶעֱנָֽשׁוּ
and are fined
vynwu _:_a_:_֨u 1
וְעָנְשׁ֨וּ
and they will fine
iiynw _ei_a_ei֗_ 1
יֵעָנֵ֗שׁ
will be amerced
lynw _a-_:a_a֥_ 1
־לַעֲנָ֥שׁ
to a fine of
nynwu _e_:e_aֽ_u 1
נֶעֱנָֽשׁוּ
fined
yonw _o֑_e_ 1
עֹ֑נֶשׁ
a fine
yonw _o֙_e_֙ 1
־עֹ֙נֶשׁ֙
a fine
ynow _:a_֣o_ 1
עֲנ֣וֹשׁ
a fine
ynow _a_֣o_ 1
עָנ֣וֹשׁ
a fine
ynuwim _:a_u_i_֙ 1
עֲנוּשִׁים֙
the amerced
ynt Person ynt _:a_a֔_ 1
־עֲנָ֔ת
Anat
ynt _:a_a_֙ 1
־עֲנָת֙
Anat
yntvt Location byntot _a-_:a_a_֑o_ 1
בַּעֲנָת֑וֹת
is in Anathoth
byntot _a-_:a_a_֔o_ 2
בַּעֲנָת֔וֹת
is in Anathoth
בַּעֲנָת֔וֹת
were in Anathoth
byntot _a-_:a_a_֜o_ 1
־בַּעֲנָת֜וֹת
is in Anathoth
hyntoti _aֽ_:a_:_o_i֑_ 1
הָֽעֲנְּתֹתִ֑י
of Anathoth
yntot _:a_a_֔o_ 3
עֲנָת֔וֹת
Anathoth
yntot _:a_a_֖o_ 2
עֲנָת֖וֹת
Anathoth
־עֲנָת֖וֹת
Anathoth
yntot _:a_a_֥o_ 1
עֲנָת֥וֹת
Anathoth
yntot _:a_a_ֽo_ 1
עֲנָתֽוֹת
Anathoth
yntot _:a_a_o_֙ 2
־עֲנָתוֹת֙
Anathoth
עֲנָתֹת֙
Anathoth
Person vyntot _a-_:a_a_֖o_ 1
וַעֲנָת֖וֹת
and Anathoth
yntot _:a_a_֖o_ 1
עֲנָת֖וֹת
Anathoth
yntvti People hyntoti _aֽ_a-_:_o_i֔_ 1
הָֽעַנְּתֹתִ֔י
the Antothite
hyntoti _a_:a_:_o_iֽ_ 2
הָעֲנְּתוֹתִֽי
the Antothite
הָעֲנְּתֹתִֽי
the Antothite
hyntoti _a_a-_:_o_i֖_ 1
הָעַנְּתֹתִ֖י
the Antothite
ynttih Person vyntotiih _:_a-_:_o_iaֽ_ 1
וְעַנְתֹתִיָּֽה
and Antotiyah

Total for yn is: 849. Updated: 2023.11.07