sv

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
sva Person soa _֣o_ 1
־ס֣וֹא
So
svg Love nsog _a_֥o_ 1
־נָס֥וֹג
we will move away
sugh _u_a֖_ 1
סוּגָ֖ה
buffered
Shame hnsogim _a-_:_o_i֖__ 1
־הַנְּסוֹגִ֖ים
the spineless
viisogu _:_i_o֣_u 1
וְיִסֹּ֣גוּ
and be repulsed
viisogu _a-_i_o֣_u 1
וַיִּסֹּ֣גוּ
and they were spineless
iisogu _i_o֣_u 3
יִסֹּ֣גוּ
let them be repulsed
יִסֹּ֣גוּ
let them be repulsed
nsog _a_֣o_ 1
־נָס֣וֹג
is repulsed
nsogu _a_o֥_u 1
נָסֹ֥גוּ
are repulsed
nsugoti _:_u_oֽ_i 1
נְסוּגֹֽתִי
I have been repulsed
nsogim _:_o_i֣__ 1
נְסֹגִ֣ים
and repulsed
sg _a_֮ 1
סָג֮
spineless
sug _֣u_ 1
ס֣וּג
the spineless of
svd Hide bsod _:_֖o_ 1
בְּס֖וֹד
before the council of
bsod _:_֣o_ 1
בְּס֣וֹד
in the council of
bsod _:_֥o_ 1
בְּס֥וֹד
with the intimacy of
bsod _:_֧o_ 1
בְּס֧וֹד
in the council of
bsod _:_o_ 2
בְסוֹד
in the council of
בְּסוֹד
in the council of
bsodi _:_o_i֑_ 1
בְּסוֹדִ֑י
in my council
bsodm _:_o_a_֙ 1
בְּסֹדָם֙
in their council
hbsod _a-_:_֣o_ 1
הַבְס֣וֹד
the intimacy of
vsod _:_֖o_ 1
וְס֖וֹד
and the deliberation
msod _i_֣o_ 1
מִסּ֣וֹד
from the deliberations of
sod _֑o_ 4
ס֑וֹד
deliberation
־סּ֑וֹד
intimacy
ס֑וֹד
intimacy
ס֑וֹד
secret counsel
sod _֣o_ 1
ס֣וֹד
secret intimacy of
sod _֥o_ 1
ס֥וֹד
the council of
sod _֭o_ 1
־סּ֭וֹד
intimacy
sodo _o_֔o 1
סוֹד֔וֹ
his deliberation
Amo 3:7(10)
sodo _o_ֽo 1
סוֹדֽוֹ
is his intimate
sodi _o_i֑_ 1
סוֹדִ֑י
intimates
svdi Person sodi _o_iֽ_ 1
־סוֹדִֽי
Sodi
svk Person suk _֧u_a- 1
ס֧וּחַ
Suax
sv't Judgment s'tim _ei_i֥__ 1
־סֵטִ֥ים
those who fall away
svc Container asuç _a_֥u_: 1
־אָס֥וּךְ
a jug of
Covenant vasucç _a_:a_u_ei֖_: 1
וָאֲסֻכֵ֖ךְ
and I rubbed you
visucum _a-_:_u_֗u_ 1
וַיְסֻכ֗וּם
and put makeup on them
visç _a-_a֗_e_: 1
וַיָּ֗סֶךְ
and put on makeup
vsoç _:_֣o_: 1
וְס֣וֹךְ
and makeup
vsct _a_a-֗_:_: 1
וָסַ֗כְתְּ
and make yourself up
iisç _i_a֔_: 1
יִיסָ֔ךְ
it will be rubbed
scti _a֑_:_i 1
־סָ֑כְתִּי
I did rub with
tsuç _a_֔u_: 1
תָס֔וּךְ
you will rub yourself
tsuç _a_֣u_: 1
־תָס֣וּךְ
you will rub yourself
Location tsuci _a_֙u_i֙ 1
־תָּס֙וּכִי֙
do make yourself up
svmpnih Music vsumponih _:_u_:_o֨_:_a֜_ 1
וְסוּמְפֹּ֨נְיָ֜ה
and symphony
vsuponih _:_u_o֣_:_a֔_ 1
וְסוּפֹּ֣נְיָ֔ה
symphony
sumponia _u_:_o֣_:_a֔_ 1
סוּמְפֹּ֣נְיָ֔ה
symphony
Dan 3:5(10)
svnh Location svvnh _:_ei_ei֖_ 1
סְוֵנֵ֖ה
Seveneh
svvnh _:_ei_ei֗_ 1
סְוֵנֵ֗ה
Seveneh
svs Animal bsus _:_֛u_ 1
בְּס֛וּס
with horse
bsusiv _:_u_a֣__ 1
בְּסוּסָ֣יו
with his horses
bsusim _:_u_i֖__ 1
בְּסוּסִ֖ים
by horses
Hos 1:7(13)
bsusim _a-_u_i֑__ 1
בַסּוּסִ֑ים
in the horses
bsusim _a-_u_i֗__ 1
בַּסּוּסִ֗ים
for horses
bsusim _a-_u_i֜__ 1
בַּסּוּסִ֜ים
on the horses
bsusim _a-_u_i֡__ 1
בַּסּוּסִ֡ים
on horses
bsusim _a-_u_i֤__ 1
בַּסּוּסִ֤ים
against the horses
hsus _a-֭_u_ 1
הַ֭סּוּס
the horse
hsus _a-_֔u_ 3
־הַסּ֔וּס
the horse
הַסּ֔וּס
the horse's
הַסּ֔וּס
the horse
hsus _a-_֖u_ 1
־הַסּ֖וּס
the horse
hsus _a-_֗u_ 1
הַסּ֗וּס
the horse
hsus _a-_֜u_ 1
הַסּ֜וּס
on the horse
hsus _a-_֣u_ 1
הַסּ֣וּס
the horse
hsus _a-_֤u_ 1
־הַסּ֤וּס
the horse
hsus _a-_u_֙ 2
־הַסּוּס֙
the horse
־הַסּוּס֙
the horse
Est 6:9(19)
hsusim _a-_u_i֑__ 3
־הַסּוּסִ֑ים
the horses
־הַסּוּסִ֑ים
the horses
hsusim _a-_u_i֖__ 3
־הַסּוּסִ֖ים
the horses
הַסּוּסִ֖ים
the horses of
־הַסּוּסִ֖ים
the horses of
hsusim _a-_u_i֗__ 3
הַסּוּסִ֗ים
the horses
־הַסּוּסִ֗ים
the horses
הַסּוּסִ֗ים
the horses
hsusim _a-_u_i֛__ 2
הַסּוּסִ֛ים
the horses
hsusim _a-_u_i֣__ 1
הַסּוּסִ֣ים
the horses
hsusim _a-_u_i_֙ 2
הַסּוּסִים֙
O horses
הַסּוּסִים֙
the horses
hsusim _a-_u_i_֮ 1
־הַסּוּסִים֮
the horses
ubsusim u_a-_u_i֔__ 1
וּבַסּוּסִ֔ים
and on horses
ubsusim u_a-_u_i֗__ 1
וּבַסּוּסִ֗ים
and on horses
vhsus _:_a-_֗u_ 1
וְהַסּ֗וּס
and the horse
vhsusim _:_a-_u_i֔__ 1
וְהַסּוּסִ֔ים
and the horses
vsus _:_֖u_ 2
וְס֖וּס
and horse
vsus _:_֗u_ 1
וְס֗וּס
and a horse
vsus _:_֣u_ 4
וְס֣וּס
and horse
וְס֣וּס
both horse
וְס֣וּס
both horse
vsus _:_֥u_ 1
וְס֥וּס
both horse
vsus _:_u_֙ 1
וְסוּס֙
and horse
vsus _a_֖u_ 1
־וָס֖וּס
and horse
vsus _a_ֽu_ 1
וָסֽוּס
and horse
vsusi _:_֣u_ei_ 1
וְס֣וּסֵי
and horses of
vsusihm _:_u_ei__e֥_ 1
וְסוּסֵיהֶ֥ם
and their horses
vsusim _:_u_i֑__ 1
וְסֻסִ֑ים
and horses
csus _:_֤u_ 1
כְּס֤וּס
like a horse
csus _:_֥u_ 3
כְּס֥וּס
like a horse
כְּס֥וּס
like a horse
כְּס֥וּס
like a horse
Jer 8:6(17)
csus _a-_֣u_ 1
כַּסּ֣וּס
for horse
csus _a-_֥u_ 1
כַּסּ֥וּס
like a horse
csusii _:_u_a-֥_ 2
כְּסוּסַ֥י
as my horses
csusiç _:_u_eֽ__a 2
כְּסוּסֶֽיךָ
as your horses
lsus _a-֝_֗u_ 1
לַ֝סּ֗וּס
at horse
lsus _a-֭_u_ 1
לַ֭סּוּס
for a horse
lsus _a-_֣u_ 1
לַסּ֣וּס
to the horse
lsusiv _:_u_a֣__ 1
לְסוּסָ֣יו
to his horses
lsusim _a-_u_i֖__ 1
לַסּוּסִ֖ים
for the horses
lsusti _:_u_a_i֙ 1
לְסֻסָתִי֙
to my mares
sus _֑u_ 2
־ס֑וּס
the horse
ס֑וּס
horses
sus _֔u_ 2
־ס֔וּס
the horse
ס֔וּס
horse
sus _֖u_ 3
ס֖וּס
horse
־ס֖וּס
a horse
־ס֖וּס
horse
sus _֗u_ 1
ס֗וּס
a horse
sus _֣u_ 5
ס֣וּס
horse
ס֣וּס
horse
ס֣וּס
horse of
־ס֣וּס
a horse
ס֣וּס
horses
sus _֤u_ 1
ס֤וּס
horses
sus _֥u_ 3
ס֥וּס
horse
־ס֥וּס
horse
sus _֨u_ 1
ס֨וּס
the horse of
sus _u_֙ 3
־סוּס֙
horse
־סוּס֙
a horse
sus _u_֮ 1
סוּס֮
on a horse
susihm _ֽu_ei__e_֙ 1
־סֽוּסֵיהֶם֙
their horses
susihm _u_ei__e֕_ 1
סוּסֵיהֶ֕ם
their horses
susihm _u_ei__e֣_ 2
־סוּסֵיהֶ֣ם
their horses
susiv _u_a֑__ 1
סוּסָ֑יו
its horses
susiv _u_a֔__ 1
סוּסָ֔יו
his horses
susiv _u_a֖__ 1
סוּסָ֖יו
his horses
susiv _u_a֗__ 2
סוּסָ֗יו
his horses
סוּסָ֗יו
are its horses
susiv _u_a֣__ 1
־סוּסָ֣יו
his horses
susiv _u_a__֙ 1
סוּסָיו֙
its horses
susiç _u_e֑__a 1
סוּסֶ֑יךָ
on your horses
susiç _u_e֔__a 1
־סוּסֶ֔יךָ
your horses
Hab 3:8(13)
susiç _u_e֖__a 1
סוּסֶ֖יךָ
your horses
susicm _ֽu_ei__e֑_ 1
סֽוּסֵיכֶ֑ם
your horses
susim _u_i֑__ 3
־סוּסִ֑ים
horses
סוּסִ֑ים
horses
susim _u_i֔__ 5
סוּסִ֔ים
horses
סוּסִ֔ים
horses
Isa 2:7(10)
סוּסִ֔ים
the horses
סוּסִ֔ים
horses
susim _u_i֖__ 10
סוּסִ֖ים
horses
סוּסִ֖ים
horses
סוּסִ֖ים
horses
סוּסִ֖ים
horses
־סוּסִ֖ים
horses
סוּסִ֖ים
horses
סוּסִ֖ים
horses
susim _u_i֣__ 4
סוּסִ֣ים
horses
Zec 1:8(16)
סוּסִ֣ים
horses
סוּסִ֣ים
horses
סוּסִ֣ים
horses
susim _u_i֤__ 1
סוּסִ֤ים
horses
susim _u_i֥__ 5
סוּסִ֥ים
horses
סוּסִ֥ים
horses
סוּסִ֥ים
horses
סוּסִ֥ים
horses
סוּסִ֥ים
horses
susim _u_i֧__ 1
סוּסִ֧ים
horses
susim _u_iֽ__ 2
סוּסִֽים
horses
susim _u_i_֒ 1
סוּסִים֒
horses
susim _u_i_֙ 3
סוּסִים֙
horses
סוּסִים֙
horses
סוּסִים֙
horses
ss _a֑_ 1
סָ֑ס
a louse
Location sush _u_aֽ_ 1
סוּסָֽה
Her Horse
Wings vsis _:_i_֙ 1
וְסִיס֙
and a crane
svsi Person susi _u_iֽ_ 1
־סוּסִֽי
Susi
svp Bodypart vsopo _:_o_֖o 1
וְסֹפ֖וֹ
and its rear end
Location suf _֜u_ 1
ס֜וּף
Suf
Deu 1:1(14)
Plan vspu _:_a_֛u 1
וְסָפ֛וּ
and will come to a conclusion
vtsif _:_a_ei__֙ 1
וְתָסֵיף֙
and it will conclude
isuf _a_֥u_ 1
־יָס֥וּף
be concluded
isupu _a_u֖_u 1
יָסֻ֖פוּ
will be concluded
lsof _:_֥o_ 2
לְס֥וֹף
was to the conclusion of
לְס֥וֹף
is to the conclusion of
sof _֣o_ 1
ס֣וֹף
the conclusion of
sof _֥o_ 1
ס֥וֹף
the conclusion of
sof _ֽo_ 1
־סֽוֹף
conclusion
sopa _o_a֣_ 1
סוֹפָ֣א
is the conclusion
sopa _o_aֽ_ 2
־סוֹפָֽא
the conclusion
־סוֹפָֽא
to the conclusion
spt _a֣_a-_ 1
סָ֣פַת
was concluded
Trap spu _a֥_u 1
סָ֥פוּ
floundering
Violence asof _a_o֥_ 1
אָסֹ֥ף
for havoc
asf _a_ei֜_ 1
אָסֵ֜ף
havoc
asf _a_ei֤_ 1
אָסֵ֤ף
I will spread havoc for
asf _a_ei֨_ 1
אָסֵ֨ף
I will spread havoc for
vsupth _:_u_a֣_a_ 1
וְסוּפָ֣תָה
and havoc
csuph _a-_u_aֽ_ 1
כַּסּוּפָֽה
spreads havoc
Water bsof _:_֣o_ 1
בְּס֣וֹף
in the reeds of
bsuf _a-_֖u_ 1
בַּסּ֖וּף
in the reeds
Exo 2:3(17)
bsuph _:_u_a֤_ 1
בְּסוּפָ֤ה
is in the storm-wind
Nah 1:3(10)
hsuf _a-_֔u_ 1
הַסּ֔וּף
the reeds
Exo 2:5(16)
ubsuptç u_:_u_a_:_a֥ 1
וּבְסוּפָתְךָ֥
and with your storm-wind
vcsuph _:_a-_u_a֖_ 1
וְכַסּוּפָ֖ה
and like a storm-wind
vcsuph _:_a-_u_a_֙ 1
וְכַסּוּפָה֙
and as a storm-wind
vsuf _a_֖u_ 1
וָס֖וּף
and reed
csuph _:_u_a֣_ 1
כְּסוּפָ֣ה
as a storm-wind
csupot _:_u_֤o_ 1
כְּסוּפ֤וֹת
as storm-winds
suf _֑u_ 4
־ס֑וּף
reeds
סּ֑וּף
reeds
suf _֔u_ 4
־ס֔וּף
reeds
suf _֖u_ 3
־ס֖וּף
reeds
ס֖וּף
reed
suf _֛u_ 1
־ס֛וּף
reeds
suf _֭u_ 2
־ס֭וּף
reeds
suf _ֽu_ 8
־סֽוּף
reeds
suf _u_֙ 3
־סוּף֙
reeds
suph _֭u_a_ 1
ס֭וּפָה
storm-wind
suph _u_a֑_ 1
סוּפָ֑ה
storm-wind
suph _u_aֽ_ 4
סוּפָֽה
storm-wind
סוּפָֽה
the storm-wind
סוּפָֽה
a storm-wind
suph _u_a_֙ 1
סוּפָה֙
storm-wind
svph Location bsuph _:_u_a֔_ 1
בְּסוּפָ֔ה
in Suphah
svr Character iisrti _i_a-֔_:_i 1
יִסַּ֔רְתִּי
I have made stubborn
isur _a_֖u_ 1
יָס֖וּר
will be stubborn
isuru _a_֥u_u 1
יָס֥וּרוּ
they are stubborn
suri _u_ei֖_ 1
סוּרֵ֖י
stubborn
sr _a֖_ 2
־סָ֖ר
was stubborn
sr _a֞_ 1
־סָ֞ר
was stubborn
sr _a-֣_ 2
סַ֣ר
stubborn
sr _a_֮ 1
סָר֮
are stubborn
srti _a֑_:_i 1
־סָ֑רְתִּי
I have been stubborn
Location sur _֔u_ 1
ס֔וּר
Sur
Send asur _a_֖u_ 1
אָס֖וּר
I will turn aside
asur _a_֥u_ 1
־אָס֥וּר
I will put aside
asurh _a_uֽ_a_ 1
אָסֻֽרָה
I will turn aside
asir _a_i֖__ 1
־אָסִ֖יר
I will put aside
asir _a_i֣__ 2
אָסִ֣יר
I will put aside
־אָסִ֣יר
I will turn aside
asir _a_i֥__ 1
־אָסִ֥יר
I will put aside
asir _a_i_֙ 1
אָסִיר֙
I will put aside
bwuri _:_u_i֥_ 1
בְּשׂוּרִ֥י
when I depart
husr _u_a-֣_ 2
הוּסַ֣ר
he put aside
הוּסַ֣ר
the departure of
hmusrim _a-_ֽu_a_i_֙ 1
הַמּֽוּסָרִים֙
put aside
hsurim _a_u_i֖__ 1
הָסוּרִ֖ים
obligation
hsir _a-_i֔__ 1
הַסִּ֔יר
the frying pan
hsir _a_i֣_ 1
הָסִ֣ר
to put aside
hsir _a_i_֙ 1
הָסִיר֙
put aside
hsir _ei_i֑__ 1
הֵסִ֑יר
he has put aside
hsir _ei_i֖__ 1
הֵסִ֖יר
put aside
hsir _ei_i֘__ 1
־הֵסִ֘יר
has put aside
hsir _ei_i֛__ 2
הֵסִ֛יר
he put aside
הֵסִ֛יר
had put aside
hsir _ei_i֣__ 3
הֵסִ֣יר
he has turned aside
הֵסִ֣יר
put aside
־הֵסִ֣יר
he did put aside
hsir _ei_i֤__ 3
הֵסִ֤יר
put aside
הֵסִ֤יר
has put aside
hsir _ei_i֥__ 3
הֵסִ֥יר
has turned aside
הֵסִ֥יר
put aside
הֵסִ֥יר
put aside
hsir _ei_i֨__ 2
־הֵסִ֨יר
put aside
־הֵסִ֨יר
did turn aside
hsirh _:e_i_a_֙ 1
הֱסִירָהּ֙
he put her aside
hsiru _a_i֔__u 1
הָסִ֔ירוּ
put aside
hsiru _a_i֙__u֙ 1
הָסִ֙ירוּ֙
put aside
hsiru _a_i֛__u 3
הָסִ֛ירוּ
put aside
הָסִ֛ירוּ
put aside
הָסִ֛ירוּ
put aside
hsiru _a_i֜__u 1
הָסִ֜ירוּ
put aside
1Sa 7:3(15)
hsiru _a_i֜_u 1
הָסִ֜רוּ
put aside
hsiru _ei_i֔__u 1
הֵסִ֔ירוּ
they put aside
hsiroti _:a_i_֔o_i 1
הֲסִיר֔וֹתִי
I turned aside
hsiroti _:a_i_֣o_i 1
הֲסִיר֣וֹתִי
I put aside
hsiroti _:a_i_o֖_i 2
הֲסִרֹ֖תִי
I have put aside
הֲסִרֹ֖תִי
I turned aside
hsiroti _:a_i_o֙_i֙ 1
הֲסִרֹ֙תִי֙
I have turned aside
hsiri _a_i֥__i 1
הָסִ֥ירִי
put aside
hsirç _:e_iֽ__:_a֗ 1
־הֱסִֽירְךָ֗
would turn you aside
2Sa 5:6(17)
hsircm _:a_i_:_e֥_ 1
־הֲסִירְכֶ֥ם
you put aside
hsr _a_ei֖_ 1
הָסֵ֖ר
put aside
hsr _a_ei֣_ 3
הָסֵ֣ר
put aside
הָסֵ֣ר
put aside
hsr _a_ei֤_ 2
הָסֵ֤ר
to put aside
Isa 5:5(10)
הָסֵ֤ר
put aside
hsr _a_ei֥_ 1
הָסֵ֥ר
put aside
hsr _a_ei֨_ 1
הָסֵ֨ר
putting aside
vasir _:_a_i֣__ 1
וְאָסִ֣יר
and I have put aside
vasir _a_a_i֥__ 1
וָאָסִ֥יר
and I put aside
vasirh _:_a_i֖__a_ 2
וְאָסִ֖ירָה
and I will put aside
וְאָסִ֖ירָה
and I will turn aside
vasirh _:_a_i֥__a_ 1
וְאָסִ֥ירָה
and I will put aside
vhsir _:_ei_i֥__ 2
וְהֵסִ֥יר
and turns aside
וְהֵסִ֥יר
and he will put aside
vhsir _:_ei_i֧__ 1
וְהֵסִ֧יר
and will turn aside
vhsirh _:_ei_i֩__a_֩ 1
וְהֵסִ֩ירָה֩
and she will put aside
vhsiru _:_a_i֙_u֙ 1
וְהָסִ֙רוּ֙
and put aside
vhsiru _:_a_i֣__u 1
וְהָסִ֣ירוּ
and put aside
vhsiru _:_ei_i֙__u֙ 1
וְהֵסִ֙ירוּ֙
and they will put aside
vhsiru _:_ei_i֜__u 1
וְהֵסִ֜ירוּ
and they will put aside
vhsiru _:_ei_i֣__u 1
וְהֵסִ֣ירוּ
and they will put aside
vhsirot _a-_:a_i_o֣_a 1
וַהֲסִירֹ֣תָ
and you will turn aside
vhsiroti _a-_:a_i֨_o_i֜_ 2
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י
and I will put aside
vhsiroti _a-_:a_i_o_i֙ 1
וַהֲסִרֹתִי֙
and I will put aside
vhsiroti _a-_:a_i_o_i֛_ 1
וַהֲסִרֹתִ֛י
and I will put aside
vhsiroti _a-_:a_i_o_i֤_ 1
וַהֲסִרֹתִ֤י
and I will put aside
vhsiroti _a-_:a_i_o_i֥_ 1
וַהֲסִרֹתִ֥י
and I will put aside
vhsiroti _a-_:a_i_o_i֨_ 1
וַהֲסִרֹתִ֨י
and I will put aside
vhsr _:_a_ei֥_ 1
וְהָסֵ֥ר
so put aside
viimsru _a-_i_ֽa_:_u֙ 1
וַיִּמָּֽסְרוּ֙
and were put aside
viisro _:_i_:_֥o 1
וְיִסְּר֥וֹ
and turns him aside
visur _:֝_a_֗u_ 1
וְ֝יָס֗וּר
and he will turn aside
visuru _a-_a_֣u_u 2
וַיָּס֣וּרוּ
and they turned aside
וַיָּס֣וּרוּ
and they turned aside
visuru _a-_a_u֣_u 2
וַיָּסֻ֣רוּ
and they turned aside
וַיָּסֻ֣רוּ
and they turned aside
visuru _a-_a_u֥_u 1
וַיָּסֻ֥רוּ
and they turned aside
visirhu _a-_:_i_ei֤_u 1
וַיְסִרֵ֤הוּ
and put him aside
visirhu _a-_:_i_ei֥_u 1
וַיְסִירֵ֥הוּ
and put him aside
visiru _:_a_i֥__u 1
וְיָסִ֥ירוּ
and are turned aside
visiru _a-_a_i֖__u 1
וַיָּסִ֖ירוּ
and they put aside
2Sa 4:7(11)
visiru _a-_a_i֙__u֙ 2
וַיָּסִ֙ירוּ֙
and they put aside
וַיָּסִ֙ירוּ֙
and put aside
visiru _a-_a_i֜__u 1
וַיָּסִ֜ירוּ
and they put aside
visiru _a-_a_i֨__u 1
וַיָּסִ֨ירוּ
and they put aside
visirm _a-_:_i_ei֖_ 1
וַיְסִרֵ֖ם
and put them aside
visirm _a-_:_i_ei֥_ 1
וַיְסִרֵ֥ם
and put them aside
visr _:_a_ei֥_ 1
וְיָסֵ֥ר
that he put aside
visr _:_a_ei_֙ 2
וְיָסֵר֙
that he put aside
וְיָסֵר֙
that he put aside
visr _a-֝_a֗_a-_ 1
וַ֝יָּ֗סַר
and he turns aside
visr _a-֠_a_a-_ 1
וַ֠יָּסַר
and he put aside
visr _a-_a֖_a-_ 1
וַיָּ֖סַר
and he turned aside
Rut 4:1(18)
visr _a-_a֗_a-_ 1
וַיָּ֗סַר
and he turned aside
visr _a-_a֙_a-_֙ 5
וַיָּ֙סַר֙
and he put aside
וַיָּ֙סַר֙
and he put aside
וַיָּ֙סַר֙
and he put aside
וַיָּ֙סַר֙
and he turned aside
וַיָּ֙סַר֙
and he turned aside
visr _a-_a֛_a-_ 1
וַיָּ֛סַר
and he turned aside
visr _a-_a֣_a-_ 2
וַיָּ֣סַר
and he turned aside
וַיָּ֣סַר
and he put aside
visr _a-_a֤_a-_ 3
וַיָּ֤סַר
and put aside
וַיָּ֤סַר
and he turned aside
וַיָּ֤סַר
and he put aside
visr _a-_a֥_a-_ 3
וַיָּ֥סַר
and was turned aside
וַיָּ֥סַר
and turned aside
וַיָּ֥סַר
that he turned aside
visr _a-_a֧_a-_ 1
וַיָּ֧סַר
and put aside
visr _a-_a֨_a-_ 3
וַיָּ֨סַר
and put aside
ulhsir u_:_a_i֥__ 1
וּלְהָסִ֥יר
and to put aside
Est 4:4(15)
vnsurh _:_a_֛u_a_ 1
וְנָס֛וּרָה
and let us turn aside
vsor _:_֕o_ 1
וְס֕וֹר
and turned aside
vsur _:_֖u_ 1
וְס֖וּר
and to depart
vsur _:_֣u_ 1
וְס֣וּר
and depart
vsor _:_֥o_ 1
וְס֥וֹר
and departed
vsurh _:_u_a֗_ 1
וְסוּרָ֗ה
and turning aside
vsurii _:_u_a-_֙ 1
וְסוּרַי֙
those that are turned aside from me
vsr _:_a֖_ 1
וְסָ֖ר
and put aside is
vsr _:_a֣_ 5
וְסָ֣ר
and turning aside
Job 2:3(19)
וְסָ֣ר
then will turn aside
וְסָ֣ר
to turn aside
וְסָ֣ר
and turns aside
וְסָ֣ר
and is put aside
Isa 6:7(10)
vsr _:_a֤_ 1
וְסָ֤ר
and will be put aside
vsr _:_a֥_ 5
וְסָ֥ר
and turning aside
Job 1:8(19)
וְסָ֥ר
and turns aside
Job 1:1(14)
וְסָ֥ר
and is turned aside
וְסָ֥ר
and who turns aside
וְסָ֥ר
and one who turns aside
vsrh _:_a֙_a_֙ 1
וְסָ֙רָה֙
will depart
vsrh _:_a֥_a_ 2
וְסָ֥רָה
and will depart
וְסָ֥רָה
and turned aside
vsru _:_a_֣u 1
וְסָר֣וּ
and will depart
vsrt _:_a֣_a-_ 1
וְסָ֣רַת
and a departure from
vsrtm _:_a-_:_e֗_ 1
וְסַרְתֶּ֗ם
and you turn aside
vsrtm _:_a-_:_e֣_ 2
וְסַרְתֶּ֣ם
and you turn aside
וְסַרְתֶּ֣ם
and you will turn aside
vtsr _:_a_ei֤_ 1
וְתָסֵ֤ר
let her put aside
Hos 2:4(11)
vtsr _a-_a֥_a-_ 1
וַתָּ֥סַר
and put aside
vtsr _a-_a_a-_֩ 1
וַתָּסַר֩
and she put aside
iusr _u_a-֥_ 1
יוּסַ֥ר
he put aside
isur _a_֔u_ 1
יָס֔וּר
will turn aside
isur _a_֣u_ 2
־יָס֣וּר
will turn aside
יָס֣וּר
will depart
isur _a_֤u_ 1
יָס֤וּר
will depart
isur _a_֥u_ 4
יָס֥וּר
he will turn aside
יָס֥וּר
departs
־יָס֥וּר
it will turn aside
־יָס֥וּר
will turn aside
isur _a_֨u_ 1
־יָס֨וּר
he will turn aside
isur _a_ֽu_ 2
יָסֽוּר
will depart
יָסֽוּר
will be put aside
isur _a_u֣_ 2
יָסֻ֣ר
turn aside
isur _a_u֥_ 1
יָסֻ֥ר
he turned aside
isuru _a_֙u_u֙ 1
־יָס֙וּרוּ֙
they depart
Deu 4:9(15)
isuru _a_u֖_u 1
יָסֻ֖רוּ
to be put aside
isir _a_i֗__ 2
יָסִ֗יר
he will put aside
isir _a_i֣__ 1
יָסִ֣יר
will put aside
isir _a_i֤__ 2
־יָסִ֤יר
they will turn aside
־יָסִ֤יר
will let depart
isir _a_i֥__ 1
יָסִ֥יר
he put aside
isir _a_i_֙ 1
יָסִיר֙
he will put aside
isiru _a_i֔__u 1
יָסִ֔ירוּ
they will put aside
isiru _a_i֥__u 1
יָסִ֥ירוּ
they put aside
isirnh _:_i_e֑_a_ 1
יְסִירֶ֑נָּה
he will put it aside
Lev 3:9(11)
isirnh _:_i_eֽ_a_ 5
יְסִירֶֽנָּה
he will put it aside
Lev 3:4(17) Lev 3:10(17) Lev 3:15(17) Lev 4:9(17) Lev 7:4(17)
isr _a_ei֣_ 1
יָסֵ֣ר
let him put aside
lhsir _:֭_a_i_ 1
לְ֭הָסִיר
to turn aside
lhsir _:_a_i֖__ 1
לְהָסִ֖יר
to turn aside
lhsir _:_a_i֣__ 1
לְהָסִ֣יר
to put aside
lhsir _:_a_i֥__ 2
לְהָסִ֥יר
to put aside
לְהָסִ֥יר
to turn aside
lhsir _:_a_i_֙ 1
לְהָסִיר֙
turn aside
lhsirh _a-_:a_i_a֖_ 1
לַהֲסִירָ֖הּ
that I should put it aside
lmsor _i_:_a_ 1
לִמְסָר
the turning aside
lsur _a֝_֗u_ 2
לָ֝ס֗וּר
to depart
lsur _a_֖u_ 1
לָס֖וּר
to turn aside
lsur _a_֗u_ 1
לָס֗וּר
turn aside
lsur _a_u_֙ 1
לָסוּר֙
departing
musr _u_a֣_ 1
מוּסָ֣ר
put aside
msir _ei_i֗__ 1
מֵסִ֗יר
he turns aside
msir _ei_i֣__ 2
מֵסִ֣יר
he turns aside
מֵסִ֣יר
who turns aside
msir _ei_i֤__ 1
מֵסִ֤יר
puts aside
nsur _a_֖u_ 1
נָס֖וּר
will turn aside
nsur _a_u_֙ 1
נָסוּר֙
we will turn aside
sur _֝֗u_ 1
ס֝֗וּר
to turn aside
sur _֣u_ 7
ס֣וּר
depart
ס֣וּר
turn aside
ס֣וּר
to turn aside
ס֣וּר
to turn aside
ס֣וּר
stay
sur _֥u_ 3
ס֥וּר
they turn aside
ס֥וּר
turn aside
ס֥וּר
turn aside
sur _u_ 2
סוּר
you turn aside
סוּר
turned aside
surh _֥u_a_ 1
ס֥וּרָה
turn aside
Rut 4:1(13)
surh _u_a֥_ 1
סוּרָ֥ה
turn aside
surh _u_a֧_ 1
סוּרָ֧ה
turn aside
suru _֙u_u֙ 2
ס֙וּרוּ֙
depart
suru _֚u_u 1
ס֚וּרוּ
turn aside
suru _֣u_u 5
ס֣וּרוּ
turn aside
ס֣וּרוּ
depart
ס֣וּרוּ
depart
ס֣וּרוּ
depart
ס֣וּרוּ
scamper off
suru _֤u_u 2
ס֤וּרוּ
depart
ס֤וּרוּ
depart
suru _ֽu_u 1
סֽוּרוּ
stay
suru _u֨_u 1
סֻּ֨רוּ
turn aside
sorr _o_ei֛_ 1
סוֹרֵ֛ר
departing me from
sorrt _o_e֔_e_ 1
סוֹרֶ֔רֶת
turned aside
sr _a֖_ 3
־סָ֖ר
he did depart
סָ֖ר
has gone off
sr _a֗_ 6
סָ֗ר
he did depart
sr _a֚_ 1
סָ֚ר
departed
sr _a֜_ 1
סָ֜ר
turned aside
sr _a֠_ 1
סָ֠ר
he did depart
sr _a֣_ 4
סָ֣ר
departed
סָ֣ר
he turned aside
־סָ֣ר
he did depart
־סָ֣ר
he did turn aside
sr _a֤_ 2
סָ֤ר
has turned aside
־סָ֤ר
turned aside
sr _a֥_ 5
סָ֥ר
put aside
סָ֥ר
had turned aside
סָ֥ר
has turned aside
־סָ֥ר
did depart
־סָ֥ר
he did depart
sr _a֨_ 1
־סָ֨ר
did turn aside
sr _aֽ_ 1
סָֽר
had departed
sr _a_֙ 1
־סָר֙
has turned aside
Eze 6:9(14)
srh _a֖_a_ 1
סָ֖רָה
turned aside
sru _a֑_u 6
־סָ֑רוּ
they did put aside
sru _a֔_u 2
סָ֔רוּ
they did put aside
sru _a֖_u 4
־סָ֖רוּ
they did put aside
־סָ֖רוּ
they did turn aside
סָ֖רוּ
they have turned aside
sru _a֜_u 1
־סָ֜רוּ
they did turn aside
sru _a֣_u 4
סָ֣רוּ
they turned aside
סָ֣רוּ
they turned aside
סָ֣רוּ
they have turned aside
סָ֣רוּ
they have turned aside
sru _a֥_u 1
סָ֥רוּ
they turned aside
sru _a_u֩ 1
סָרוּ֩
they did put aside
srtm _a-_:_e֣_ 2
סַרְתֶּ֣ם
you have departed
סַרְתֶּ֣ם
you had departed
srtm _a-_:_e֤_ 1
סַרְתֶּ֤ם
you have departed
tsur _a_֗u_ 2
תָס֗וּר
you will turn aside
tsur _a_֥u_ 4
־תָּס֥וּר
do turn aside
Jos 1:7(14)
־תָס֥וּר
was turned aside
1Sa 6:3(23)
־תָס֥וּר
will turn aside
־תָס֥וּר
you will turn aside
tsuru _a֝_֗u_u 1
־תָּ֝ס֗וּרוּ
do turn aside
tsuru _a_֑u_u 1
תָּס֑וּרוּ
do turn aside
tsuru _a_֙u_u֙ 1
־תָּס֙וּרוּ֙
do turn aside
tsuru _a_u֖_u 1
תָסֻ֖רוּ
you will turn aside
tsir _a_i֤__ 1
־תָּסִ֤יר
you put aside
tsir _a_i֧__ 1
־תָּסִ֧יר
you put aside
svt Clothe suto _u_ֽo 1
סוּתֽוֹ
his vesture
Injury hsituç _i_i_֜u_a 1
הִסִּית֜וּךָ
incited you
hsitç _:a_i_:_a֨ 1
הֲסִיתְךָ֨
he prods you
hsitç _:e_iֽ__:_a֥ 1
הֱסִֽיתְךָ֥
has incited you
hsth _ei_a-֥_a_ 1
־הֵסַ֥תָּה
incited
visithu _a-_:_i_ei֕_u 1
וַיְסִיתֵ֕הוּ
and he persuaded him
visitm _a-_:_i_ei֥_ 1
וַיְסִיתֵ֥ם
and diverted them
vist _a-_a֙_e_֙ 1
וַיָּ֙סֶת֙
and he incited
vist _a-_a֨_e_ 1
וַיָּ֨סֶת
and he incited
vtsithu _a-_:_i_ei֙_u֙ 2
וַתְּסִיתֵ֙הוּ֙
that she incited him
vtsitni _a-_:_i_ei֥_i 1
וַתְּסִיתֵ֥נִי
though you incited me
Job 2:3(24)
isit _a-_i֤__ 1
־יַסִּ֤ית
he persuades
isit _a-_i֨__ 2
־יַסִּ֨ית
persuade
־יַסִּ֨ית
persuade
isitç _:_iֽ__:_a֡ 1
יְסִֽיתְךָ֡
one incite you
isitç _:_iֽ__:_a֣ 1
־יְסִֽיתְךָ֣
he prod you with
msit _a-_i֣__ 1
מַסִּ֣ית
persuade
msit _a-_i֥__ 1
מַסִּ֥ית
incited

Total for sv is: 593. Updated: 2022.10.17