yi

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
yi Location byii _a_a-֔_ 1
בָּעַ֔י
in the Shambles
byii _a_a-_֙ 1
בָּעַי֙
in the Shambles
hyii _a_a֑_ 3
־הָעָ֑י
the Shambles
הָעָ֑י
to the Shambles
hyii _a_aֽ_ 6
הָעָֽי
the Shambles
־הָעָֽי
the Shambles
Jos 7:2(24)
־הָעָֽי
the Shambles
הָעָֽי
the Shambles
hyii _a_a-֖_ 2
הָעַ֖י
the Shambles
Jos 8:9(11) Jos 8:12(12)
hyii _a_a-֗_ 1
הָעַ֗י
the Shambles
hyii _a_a-֞_ 1
הָעַ֞י
to the Shambles
hyii _a_a-֨_ 1
הָעַ֨י
the Shambles
hyii _a_a-_֮ 1
־הָעַי֮
the Shambles
vhyii _:_a_a֔_ 2
וְהָעָ֔י
and the Shambles
vhyii _:_a_a-֣_ 1
וְהָעַ֣י
and Shambles
vlyii _:_a_aֽ_ 1
וְלָעָֽי
and to Shambles
vyiim _:_ii֖__ 1
וְעִיִּ֖ים
and Iyim
lyii _a_a֑_ 1
לָעָ֑י
of the Shambles
Jos 8:9(13)
lyii _a_a-֔_ 1
לָעַ֔י
the Shambles
lyii _a_a-֖_ 1
לָעַ֖י
to the Shambles
lyii _a_a-֜_ 1
לָעַ֜י
to the Shambles
myiim _ei_ii֑__ 1
מֵעִיִּ֑ים
from Iyim
yii _a-֗_ 1
־עַ֗י
Shambles
Place byi _:֭_i 1
־בְ֭עִי
in a shambles
byii _:_iei֣_ 1
בְּעִיֵּ֣י
in the shambles of
byii _:_iei֥_ 1
בְּעִיֵּ֥י
in the shambles of
hyii _a_a֑_ 1
הָעָ֑י
to the Shambles
Jos 8:1(17)
hyii _a_aֽ_ 2
הָעָֽי
the Shambles
הָעָֽי
to the Shambles
hyii _a_a-֔_ 3
־הָעַ֔י
the Shambles
הָעַ֔י
to the Shambles
־הָעַ֔י
the Shambles
hyii _a_a-֖_ 1
הָעַ֖י
the Shambles
hyii _a_a-֗_ 1
־הָעַ֗י
the Shambles
hyii _a_a-֛_ 2
הָעַ֛י
the Shambles
hyii _a_a-֜_ 1
הָעַ֜י
the Shambles
hyii _a_a-_֙ 1
הָעַי֙
the Shambles
Jos 8:1(23)
lyi _:_i֥_ 1
לְעִ֥י
a shambles
lyiim _:_iiֽ__ 1
לְעִיִּֽים
in shambles
yiim _ii֣__ 1
עִיִּ֣ים
a shambles
yiin _ii֣__ 1
עִיִּ֣ין
a shambles
yibl Mountain yibl _ei__a֑_ 3
־עֵיבָ֑ל
Eival
עֵיבָ֑ל
Eival
yibl _ei__aֽ_ 2
עֵיבָֽל
Eival
Person vyibl _:_ei__a֑_ 1
וְעֵיבָ֑ל
and Eival
vyibl _:_ei__a֖_ 1
וְעֵיבָ֖ל
and Eival
yibl _ei__a֥_ 1
־עֵיבָ֥ל
Eival
yih Location vyiih _:_a-_a֔_ 1
וְעַיָּ֔ה
and Ayyah
yiih _a-_a֖_ 1
־עַיָּ֖ה
Ayyah
yivn Location yion _i֡o_ 1
־עִיּ֡וֹן
Ijon
yion _i֣o_ 2
־עִיּ֣וֹן
Ijon
yi't Wings hyi't _a-_a-֖_i_ 1
הַעַ֖יִט
the bird of prey
hyi't _a-_a-֨_i_ 1
הַעַ֨יִט
the bird of prey is
hyi't _a_a-֔_i_ 1
הָעַ֔יִט
the birds of prey
hyi't _a_a-֖_i_ 1
הָעַ֖יִט
the birds of prey
viy't _a-_a֥_a-_ 1
וַיָּ֥עַט
and he pounced
viy't _a-_a-֤_a-_ 1
וַיַּ֤עַט
and pounced
vty't _a-_a-֙_a-_֙ 1
וַתַּ֙עַט֙
but acted like a bird of prey
lyi't _:_ei֣__ 1
לְעֵ֣יט
to the birds of prey on
lyi't _:_ei֨__ 1
לְעֵ֨יט
to the birds of prey
yi't _a֑_i_ 1
עָ֑יִט
a bird of prey
yi't _a-֔_i_ 1
עַ֔יִט
a bird of prey
yi'tm Location yi'tm _ei__a֖_ 1
־עֵיטָ֖ם
Eitam
Person yi'tm _ei__a֔_ 1
עֵיטָ֔ם
Eitam
yi'tm _ei__a֣_ 1
עֵיטָ֣ם
Eitam
yi'tm _ei__aֽ_ 1
עֵיטָֽם
Eitam
yi'tm _ei__a_֒ 1
עֵיטָם֒
Eitam
yili Person yilii _i_a-֖_ 1
עִילַ֖י
Ilai
yilm Person vyilm _:_ei__a֖_ 1
וְעֵילָ֖ם
and Eilam
vyilm _:_ei__a֣_ 1
וְעֵילָ֣ם
and Eilam
yilm _ei__a֑_ 1
עֵילָ֑ם
Eilam
yilm _ei__a֔_ 1
עֵילָ֔ם
Eilam
yilm _ei__a֣_ 2
עֵילָ֣ם
Eilam
yilm _ei__a_֙ 2
עֵילָם֙
Eilam
עֵילָם֙
is Eilam
yim Strength byim _a-_:_a֣_ 1
בַּעְיָ֣ם
with the vehemence of
yin Bodypart byino _:_ei__֑o 1
בְּעֵינ֑וֹ
in his eyes
byinv _:_ei__a-_֒ 1
בְּעֵינַו֒
in his sight
byini _:֝_ei__ei֗_ 1
בְּ֝עֵינֵ֗י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֖_ 13
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֖י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֛_ 1
בְּעֵינֵ֛י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֣_ 79
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the sight of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the sight of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֣י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֤_ 2
בְּעֵינֵ֤י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֤י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֥_ 40
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the sight of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
בְּעֵינֵ֥י
in the eyes of
byini _:_ei__ei֧_ 1
בְּעֵינֵ֧י
in the eyes of
byini _:_ei__ei_֙ 2
בְּעֵינֵי֙
in the eyes of
בְּעֵינֵי֙
in the eyes of
byinih _:_ei__e֑__a 1
בְּעֵינֶ֑יהָ
in her eyes
byinih _:_ei__eֽ__a 1
בְּעֵינֶֽיהָ
in her eyes
byinihm _:_ei֣__ei__e֔_ 3
בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in their sight
בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in their eyes
בְּעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in their eyes
byinihm _:_eiֽ__ei__e֑_ 2
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם
in their own eyes
בְּעֵֽינֵיהֶ֑ם
in their eyes
byinihm _:_ei__ei__e֑_ 1
בְּעֵינֵיהֶ֑ם
their eyes
byinihm _:_ei__ei__e֖_ 1
בְּעֵינֵיהֶ֖ם
in their eyes
byinihm _:_ei__ei__eֽ_ 3
בְעֵינֵיהֶֽם
in their eyes
בְּעֵינֵיהֶֽם
in their eyes
בְּעֵינֵיהֶֽם
in their eyes
byinihn _:_ei__ei__e֑_ 1
בְּעֵינֵיהֶ֑ן
in their eyes
byiniv _:֭_ei__a_ 1
בְּ֭עֵינָו
with its eyes
byiniv _:֭_ei__a__ 1
בְּ֭עֵינָיו
in its own eyes
byiniv _:ֽ_ei֘__a֤__ 1
בְּֽעֵ֘ינָ֤יו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֑__ 15
בְּעֵינָ֑יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
Est 8:5(16)
בְּעֵינָ֑יו
in their own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
Rut 2:2(15) Est 5:2(11)
בְּעֵינָ֑יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
בְּעֵינָ֑יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֑יו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֔__ 2
בְּעֵינָ֔יו
in his eyes
בְּעֵינָ֔יו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֖_ 1
בְּעֵינָ֖ו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֖__ 8
בְעֵינָ֖יו
in his eyes
בְּעֵינָ֖יו
in his eyes
בְּעֵינָ֖יו
in his eyes
בְּעֵינָ֖יו
in its eyes
בְּעֵינָ֖יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֖יו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֗__ 2
בְּעֵינָ֗יו
in his eyes
בְּעֵינָ֗יו
in his eyes
byiniv _:_ei__a֜__ 1
בְעֵינָ֜יו
with its eyes
byiniv _:_ei__a֣__ 2
בְעֵינָ֣יו
in its own eyes
בְּעֵינָ֣יו
in its own eyes
byiniv _:_ei__a֥__ 1
בְּעֵינָ֥יו
in his eyes
byiniv _:_ei__aֽ__ 11
בְּעֵינָֽיו
in his eyes
בְּעֵינָֽיו
in his eyes
בְעֵינָֽיו
in his eyes
בְּעֵינָֽיו
in its own eyes
בְּעֵינָֽיו
in his eyes
בְּעֵינָֽיו
in his eyes
בְּעֵינָֽיו
in its own eyes
בְּעֵינָֽיו
in his eyes
byiniv _:_ei__a__֙ 3
בְעֵינָיו֙
in his eyes
בְּעֵינָיו֙
in his eyes
בְּעֵינָיו֙
in his eyes
byiniv _:_ei__a__֩ 1
־בְּעֵינָיו֩
in his eyes
byiniv _:_ei__a__֮ 1
בְעֵינָיו֮
in his eyes
byinii _:֠_ei__a-_ 1
בְּ֠עֵינַי
in my eyes
byinii _:_ei__a֑_ 2
בְּעֵינָ֑י
in my eyes
בְּעֵינָ֑י
in my eyes
byinii _:_ei__aֽ_ 7
בְעֵינָֽי
to my eyes
בְּעֵינָֽי
in my eyes
בְעֵינָֽי
in my eyes
בְּעֵינָֽי
in my eyes
בְעֵינָֽי
with my eyes
Zec 9:8(14)
byinii _:_ei__a-֔_ 7
בְּעֵינַ֔י
in my eyes
בְּעֵינַ֔י
in my eyes
בְּעֵינַ֔י
in my eyes
byinii _:_ei__a-֖_ 4
בְּעֵינַ֖י
in my sight
בְּעֵינַ֖י
in my eyes
בְּעֵינַ֖י
in my eyes
בְּעֵינַ֖י
in my sight
byinii _:_ei__a-֛_ 2
בְעֵינַ֛י
in my sight
בְּעֵינַ֛י
in my eyes
byinii _:_ei__a-_֙ 2
־בְּעֵינַי֙
in my eyes
Zec 8:6(14)
בְּעֵינַי֙
in my eyes
byiniiç _:_ei__a֑_i_: 1
בְּעֵינָ֑יִךְ
in your eyes
byiniiç _:_ei__a-֗_i_: 1
בְּעֵינַ֗יִךְ
in your eyes
byiniim _a_ei__a-֖_i_ 1
בָעֵינַ֖יִם
who was visible
byiniç _:ֽ_ei__e֗__a 1
בְּֽעֵינֶ֗יךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e֑__a 11
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֑יךָ
in your eyes
בְעֵינֶ֑יךָ
with your eyes
byiniç _:_ei__e֔__a 14
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֔יךָ
in your eyes
בְעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
בְּעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
byiniç _:_ei__e֖__a 9
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e֗__a 2
בְּעֵינֶ֗יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֗יךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e֗_a 1
בְעֵינֶ֗ךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e֙__a֙ 10
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
בְּעֵינֶ֙יךָ֙
in your eyes
byiniç _:_ei__e֛__a 4
בְּעֵינֶ֛יךָ
in your eyes
בְּעֵינֶ֛יךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e֜__a 2
בְּעֵינֶ֜יךָ
in your eyes
בְעֵינֶ֜יךָ
with your eyes
byiniç _:_ei__e֣__a 1
בְּעֵינֶ֣יךָ
with your eyes
byiniç _:_ei__e֤__a 1
בְּעֵינֶ֤יךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__eֽ__a 8
בְעֵינֶֽיךָ
in your eyes
בְּעֵינֶֽיךָ
in your eyes
בְּעֵינֶֽיךָ
in your eyes
בְּעֵינֶֽיךָ
in your eyes
בְּעֵינֶֽיךָ
in your eyes
בְּעֵינֶֽיךָ
in your eyes
byiniç _:_ei__e__a֒ 1
בְּעֵינֶיךָ֒
in your eyes
byiniç _:_ei__e__a֩ 1
בְעֵינֶיךָ֩
with your eyes
byinicm _:ֽ_ei__ei__e֜_ 1
בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם
in your eyes
byinicm _:_ei֣__ei__e֔_ 3
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
in your sight
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
in your eyes
בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
in your eyes
byinicm _:_eiֽ__ei__e_֙ 2
בְּעֵֽינֵיכֶם֙
in your sight
בְעֵֽינֵיכֶם֙
in your sight
byinicm _:_ei__ei__e֑_ 4
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your sight
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your sight
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your sight
byinicm _:_ei__ei__e֔_ 1
בְּעֵינֵיכֶ֔ם
in your eyes
byinicm _:_ei__ei__e֖_ 1
בְּעֵינֵיכֶ֖ם
in your eyes
byinicm _:_ei__ei__e֛_ 1
בְּעֵינֵיכֶ֛ם
in your sight
byinicm _:_ei__ei__eֽ_ 5
בְּעֵינֵיכֶֽם
in your sight
Hag 2:3(19)
בְּעֵינֵיכֶֽם
in your sight
בְּעֵינֵיכֶֽם
in your sight
בְּעֵינֵיכֶֽם
in your sight
בְּעֵינֵיכֶֽם
with your own eyes
byininu _:_ei__ei֙__u֙ 1
בְעֵינֵ֙ינוּ֙
in our eyes
byininu _:_ei__eiֽ__u 1
בְּעֵינֵֽינוּ
in our eyes
hyin _a_aֽ_i_ 2
הָעָֽיִן
the eye
hyini _a-_ei__ei֞_ 1
הַעֵינֵ֞י
the eyes of
hyini _a-_ei__ei֣_ 1
הַעֵינֵ֣י
eyes of
ubyini u_:_ei__ei֖_ 6
וּבְעֵינֵ֖י
and in the eyes of
וּבְעֵינֵ֖י
and in the eyes of
וּבְעֵינֵ֖י
and in the eyes of
וּבְעֵינֵ֖י
and in the eyes of
וּבְעֵינֵ֖י
and in the eyes of
ubyini u_:_ei__ei֣_ 1
וּבְעֵינֵ֣י
and in the eyes of
ubyini u_:_ei__ei֥_ 3
וּבְעֵינֵ֥י
but in the eyes of
וּבְעֵינֵ֥י
and in the eyes of
וּבְעֵינֵ֥י
and in the eyes of
ulyini u_:_ei__ei֖_ 2
וּלְעֵינֵ֖י
and in the sight of
וּלְעֵינֵ֖י
and in the sight of
ulyini u_:_ei__ei֣_ 1
וּלְעֵינֵ֣י
and in the sight of
ulyini u_:_ei__ei_֙ 1
וּלְעֵינֵי֙
and in the sight of
vyiinin _:_a-_:_i֣__ 1
וְעַיְנִ֣ין
and eyes
vyin _:_a-֣_i_ 2
וְעַ֣יִן
and eye
וְעַ֣יִן
and an eye
vyin _:_a-֥_i_ 1
וְעַ֥יִן
and an eye
vyin _:_ei֣__ 1
וְעֵ֣ין
but the eye of
vyin _:_ei֤__ 1
וְעֵ֤ין
and the eye of
vyin _:_ei֥__ 1
וְעֵ֥ין
and eye
vyino _:_ei__֖o 1
וְעֵינ֖וֹ
and its eye
vyini _:_ei__ei֖_ 3
וְעֵינֵ֖י
and the eyes of
וְעֵינֵ֖י
and the eyes of
וְעֵינֵ֖י
but the eyes of
vyini _:_ei__ei֤_ 1
וְעֵינֵ֤י
and the eyes of
vyini _:_ei__ei֥_ 6
וְעֵינֵ֥י
and the eyes of
וְעֵינֵ֥י
but the eyes of
וְעֵינֵ֥י
and the eyes of
וְעֵינֵ֥י
so the eyes of
וְעֵינֵ֥י
and the eyes of
וְעֵינֵ֥י
but the eyes of
vyini _:_ei__i֖_ 1
וְעֵינִ֖י
and my eyes
vyinihu _:֝_ei__ei֗__u 1
וְ֝עֵינֵ֗יהוּ
but his eyes
vyiniv _:֝_ei__a֗__ 1
וְ֝עֵינָ֗יו
and its eyes
vyiniv _:_ei__a֕__ 1
וְעֵינָ֕יו
and its eyes
vyiniv _:_ei__a֖__ 1
וְעֵינָ֖יו
and its eyes
vyiniv _:_ei__a֣__ 2
וְעֵינָ֣יו
and its eyes
וְעֵינָ֣יו
and his eyesight
vyiniv _:_ei__a֤__ 1
וְעֵינָ֤יו
and his eyes
vyiniv _:_ei__a__֙ 5
וְעֵינָיו֙
and its eyes
וְעֵינָיו֙
and his eyes
וְעֵינָיו֙
and his eyesight
וְעֵינָיו֙
and its eyes
vyinii _:_ei__a-֣_ 1
וְעֵינַ֣י
and my eyes
vyinii _:_ei__a-֥_ 1
וְעֵינַ֥י
and my eyes
vyiniiç _:_ei__a-֖_i_: 1
וְעֵינַ֖יִךְ
and your eyes
vyiniim _:_ei__a-֖_i_ 1
וְעֵינַ֖יִם
and eyes
vyiniim _:_ei__a-֣_i_ 1
וְעֵינַ֣יִם
for eyes
vyiniim _:_ei__a-֥_i_ 1
וְעֵינַ֥יִם
and eyes
vyiniç _:֝_ei__e֗__a 1
וְ֝עֵינֶ֗יךָ
and your eyes
vyiniç _:ֽ֠_ei__e__a 1
וְֽ֠עֵינֶיךָ
and your eyes
vyiniç _:ֽ_ei__e֪__a 1
וְֽעֵינֶ֪יךָ
and your eyes
vyiniç _:_ei__e֖__a 1
וְעֵינֶ֖יךָ
and your eyes
vyiniç _:_ei__e֙__a֙ 1
וְעֵינֶ֙יךָ֙
and your eyes
vyiniç _:_ei__e֣__a 2
וְעֵינֶ֣יךָ
and your eyes
וְעֵינֶ֣יךָ
and your eyes
vyinicm _:_ei__ei__e֖_ 1
וְעֵינֵיכֶ֖ם
and your eyes
vyinicm _:_ei__ei_e֛_ 1
וְעֵינֵכֶ֛ם
and your eyes
vyininu _:_ei__ei֖__u 1
וְעֵינֵ֖ינוּ
and our eyes
vyincm _:_ei֣__:_e֔_ 1
וְעֵ֣ינְכֶ֔ם
and your eyes
cyiini _:_a-_:_ei֤_ 1
כְּעַיְנֵ֤י
as the eyes of
Dan 7:8(19)
cyin _:_ei֖__ 2
כְּעֵ֖ין
like an eye of
Eze 1:7(10)
כְּעֵ֖ין
is as the eye of
cyin _:_ei֣__ 2
כְּעֵ֣ין
as an eye of
כְּעֵ֣ין
as an eye of
cyin _:_ei֥__ 2
כְּעֵ֥ין
like the eye of
כְּעֵ֥ין
as an eye of
Eze 1:4(16)
cyini _:_ei__ei֣_ 1
כְּעֵינֵ֣י
as the eyes of
cyini _:_ei__ei֪_ 1
כְעֵינֵ֪י
as the eyes of
lyin _a-_a-֛_i_ 1
לַעַ֛יִן
before his eyes
lyini _:_ei__ei֖_ 20
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
for the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
לְעֵינֵ֖י
in the sight of
lyini _:_ei__ei֣_ 13
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
לְעֵינֵ֣י
in the sight of
lyini _:_ei__ei֤_ 1
לְעֵינֵ֤י
in the sight of
lyini _:_ei__ei֥_ 10
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
Exo 9:8(16)
לְעֵינֵ֥י
in the sight of
Eze 5:8(13)
lyini _:_ei__ei֧_ 2
לְעֵינֵ֧י
in the sight of
לְעֵינֵ֧י
in the sight of
lyini _:_ei__ei֨_ 3
לְעֵינֵ֨י
in the sight of
לְעֵינֵ֨י
in the sight of
לְעֵינֵ֨י
in the sight of
lyini _:_ei__ei_֙ 3
לְעֵינֵי֙
in the sight of
לְעֵינֵי֙
in the sight of
לְעֵינֵי֙
in the sight of
lyinihm _:_ei֣__ei__e֔_ 3
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
for their eyes
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
in sight
לְעֵ֣ינֵיהֶ֔ם
for their eyes
lyinihm _:_ei֨__ei__e֜_ 1
לְעֵ֨ינֵיהֶ֜ם
for their eyes
lyinihm _:_eiֽ__ei__e֑_ 4
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
for their eyes
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
for their eyes
לְעֵֽינֵיהֶ֑ם
in their sight
lyinihm _:_ei__ei__e֑_ 1
לְעֵינֵיהֶ֑ם
for their eyes
lyinihm _:_ei__ei__e֖_ 5
לְעֵינֵיהֶ֖ם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶ֖ם
in their sight
לְעֵינֵיהֶ֖ם
in their sight
לְעֵינֵיהֶ֖ם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶ֖ם
for their eyes
lyinihm _:_ei__ei__eֽ_ 10
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
in sight
לְעֵינֵיהֶֽם
in their sight
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
in sight
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
לְעֵינֵיהֶֽם
for their eyes
lyiniv _:_ei__a֑__ 4
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
לְעֵינָ֑יו
before his eyes
lyiniv _:_ei__a֔__ 1
לְעֵינָ֔יו
before his eyes
lyinii _:_ei__a֑_ 2
לְעֵינָ֑י
my eyes
לְעֵינָ֑י
for my eye
lyinii _:_ei__aֽ_ 1
לְעֵינָֽי
in my sight
lyinii _:_ei__a-_֙ 3
לְעֵינַי֙
in my sight
לְעֵינַי֙
in my sight
לְעֵינַי֙
in my sight
lyiniim _:_ei__aֽ_i_ 1
לְעֵינָֽיִם
eyes
lyiniim _a-ֽ_ei__a-֖_i_ 1
לַֽעֵינַ֖יִם
for the eyes
lyiniim _a-_ei__a-֔_i_ 1
לַעֵינַ֔יִם
of the eyes
lyiniim _a_ei__a֑_i_ 1
לָעֵינָ֑יִם
to the eyes
lyiniim _a_ei__a-֗_i_ 1
לָעֵינַ֗יִם
to the eyes
Gen 3:6(10)
lyiniç _:_ei__e֑__a 1
לְעֵינֶ֑יךָ
to your eyes
lyiniç _:_ei__e֔__a 1
לְעֵינֶ֔יךָ
in your sight
lyiniç _:_ei__e֗__a 2
לְעֵינֶ֗יךָ
in your sight
לְעֵינֶ֗יךָ
in your sight
lyiniç _:_ei__eֽ__a 4
לְעֵינֶֽיךָ
in your sight
לְעֵינֶֽיךָ
in your sight
לְעֵינֶֽיךָ
in your sight
לְעֵינֶֽיךָ
in your sight
lyinicm _:_eiֽ__ei__e֑_ 1
לְעֵֽינֵיכֶ֑ם
in your eyes
lyinicm _:_eiֽ__ei__e_֙ 1
לְעֵֽינֵיכֶם֙
in your sight
lyinicm _:_ei__ei__e֖_ 2
לְעֵינֵיכֶ֖ם
in your eyes
לְעֵינֵיכֶ֖ם
in your eyes
lyinicm _:_ei__ei__eֽ_ 4
לְעֵינֵיכֶֽם
in your sight
לְעֵינֵיכֶֽם
in your eyes
לְעֵינֵיכֶֽם
in your sight
לְעֵינֵיכֶֽם
in your sight
lyininu _:_ei__ei֑__u 1
לְעֵינֵ֑ינוּ
in our sight
lyininu _:_ei__ei֗__u 1
לְעֵינֵ֗ינוּ
in our sight
lyininu _:_ei__eiֽ__u 1
לְעֵינֵֽינוּ
in our sight
myini _ei_ei__ei֖_ 1
מֵעֵינֵ֖י
from the eyes of
myini _ei_ei__ei֣_ 3
מֵעֵינֵ֣י
away from the eyes of
מֵעֵינֵ֣י
away from the eyes of
מֵעֵינֵ֣י
from the eyes of
myiniv _ei_ei__aֽ__ 1
מֵעֵינָֽיו
from his sight
myinii _eiֽ_ei__aֽ_ 1
מֵֽעֵינָֽי
from my eyes
myinii _ei_ei__aֽ_ 3
מֵעֵינָֽי
from my eyes
מֵעֵינָֽי
from my eyes
myiniiç _ei_ei__a-֔_i_: 1
מֵעֵינַ֔יִךְ
glance from your eyes
myiniç _ei_ei__e֑__a 2
מֵעֵינֶ֑יךָ
from your eyes
מֵעֵינֶ֑יךָ
through your eyes
yoin _o_ei֣_ 1
עוֹיֵ֣ן
an eye
yiinii _a-_:_a-֣_ 1
עַיְנַ֣י
my eyes
yiinin _a-_:_i֜__ 1
עַיְנִ֜ין
eyes
Dan 7:8(18)
yin _a֑_i_ 5
־עָ֑יִן
an eye
־עָ֑יִן
an eye
Lam 2:4(10)
עָ֑יִן
an eye
עָ֑יִן
eye
yin _aֽ_i_ 1
־עָֽיִן
not eye me
yin _a-֔_i_ 2
עַ֔יִן
eye
yin _a-֗_i_ 1
עַ֗יִן
eye
yin _a-֙_i_֙ 1
עַ֙יִן֙
eye
yin _a-֚_i_ 2
עַ֚יִן
eye
עַ֚יִן
eye
yin _a-֝֗_i_ 1
עַ֝֗יִן
the eye
yin _a-֣_i_ 2
עַ֣יִן
eye
עַ֣יִן
eye
yin _a-֤_i_ 3
עַ֤יִן
eye
עַ֤יִן
eye
עַ֤יִן
an eye
yin _a-֨_i_ 1
־עַ֨יִן
eye
yin _a-֭_i_ 2
־עַ֭יִן
eye
עַ֭יִן
an eye
yin _ei֣__ 13
עֵ֣ין
Spring
־עֵ֣ין
the eye of
עֵ֣ין
the eye of
עֵ֣ין
is the eye of
Zec 9:1(10)
־עֵ֣ין
eyes
־עֵ֣ין
the eye of
־עֵ֣ין
eye
עֵ֣ין
the eye of
עֵ֣ין
eye
עֵ֣ין
the eye of
yin _ei֥__ 4
־עֵ֥ין
the eye of
עֵ֥ין
the eye of
yinh _ei__a_֙ 1
עֵינָהּ֙
her eye
yino _ei__֑o 1
עֵינ֑וֹ
its eye
yino _ei__֖o 2
־עֵינ֖וֹ
its eye
עֵינ֖וֹ
his eye
yino _ei__֤o 1
עֵינ֤וֹ
his eye
yino _ei__ֽo 4
עֵינֽוֹ
his eye
עֵינֽוֹ
his eye
עֵינֽוֹ
his eye
עֵינֽוֹ
his eye
yini _ei֝__i֗_ 1
עֵ֝ינִ֗י
my eye
yini _eiֽ__ei_ 1
עֵֽינֵי
eyes
yini _ei__ei֖_ 1
־עֵינֵ֖י
the eyes of
yini _ei__ei֞_ 1
עֵינֵ֞י
eyes
yini _ei__ei֣_ 12
עֵינֵ֣י
the eyes of
־עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
the eyes of
עֵינֵ֣י
eyes those of
עֵינֵ֣י
the eyes of
yini _ei__ei֤_ 1
־עֵינֵ֤י
the eyes of
yini _ei__ei֥_ 5
־עֵינֵ֥י
the eyes of
עֵינֵ֥י
the eyes of
עֵינֵ֥י
the eyes of
עֵינֵ֥י
the eye of
yini _ei__ei֨_ 2
־עֵינֵ֨י
the eyes of
עֵינֵ֨י
the eyes of
yini _ei__eiֽ_ 1
־עֵינֵֽי
the eyes of
yini _ei__i֑_ 3
עֵינִ֑י
is my eye
עֵינִ֑י
my eye
עֵינִ֑י
my eye
yini _ei__i֔_ 2
עֵינִ֔י
my eye
עֵינִ֔י
my eyes
yini _ei__i֖_ 4
עֵינִ֖י
my eye
עֵינִ֖י
my eyes
yini _ei__i֗_ 2
עֵינִ֗י
my eye
עֵינִ֗י
my eye
yini _ei__i֙ 4
־עֵינִי֙
my eyes
עֵינִי֙
my eyes
עֵינִי֙
my eye
עֵינִי֙
under my eye is
yini _ei__i֛_ 2
עֵינִ֛י
my eye
yini _ei__i֤_ 2
עֵינִ֤י
my eye
עֵינִ֤י
my eyes
yini _ei__i֥_ 3
־עֵינִ֥י
my eyes
עֵינִ֥י
my eye
עֵינִ֥י
my eye
yini _ei__i֧_ 2
עֵינִ֧י
my eyes
Amo 9:4(12)
עֵינִ֧י
my eye
yini _ei__iֽ_ 4
עֵינִֽי
my eye
עֵינִֽי
my eye
עֵינִֽי
my eye
עֵינִֽי
my eye
yini _ei_ei֥_ 1
עֵנֵ֥י
the eyes of
Isa 3:8(12)
yinih _ei__e֑__a 1
עֵינֶ֑יהָ
her eyes
yinih _ei__e֔__a 2
־עֵינֶ֔יהָ
her eyes
yinih _ei__e֖__a 1
־עֵינֶ֖יהָ
her eyes
yinih _ei__e֙__a֙ 1
עֵינֶ֙יהָ֙
her eyes
yinihm _ei֣__ei__e֔_ 1
־עֵ֣ינֵיהֶ֔ם
their eyes
yinihm _ei֭__ei__e_ 1
עֵ֭ינֵיהֶם
their eyes
yinihm _eiֽ__ei__e֔_ 3
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes of
Eze 6:9(17)
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes
עֵֽינֵיהֶ֔ם
their eyes
yinihm _eiֽ__ei__e_֙ 4
־עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
עֵֽינֵיהֶם֙
their eyes
yinihm _ei__ei__e֖_ 1
עֵינֵיהֶ֖ם
their eyes
yinihm _ei__ei__e֗_ 1
־עֵינֵיהֶ֗ם
their eyes
yinihm _ei__ei__e֜_ 1
־עֵינֵיהֶ֜ם
their eyes
yinihm _ei__ei__e֤_ 1
־עֵינֵיהֶ֤ם
their eyes
yinihm _ei__ei__e֥_ 1
עֵינֵיהֶ֥ם
their eyes
yinihm _ei__ei__eֽ_ 1
עֵינֵיהֶֽם
their eyes
yiniv _ei֝__a֗__ 2
עֵ֝ינָ֗יו
its eyes
עֵ֝ינָ֗יו
its eyes
yiniv _ei֫__a֥__ 1
עֵ֫ינָ֥יו
his eyes
yiniv _ei֭__a__ 3
עֵ֭ינָיו
its eyes
־עֵ֭ינָיו
his eyes
עֵ֭ינָיו
his eyes
yiniv _ei__a֑__ 3
־עֵינָ֑יו
his eyes
עֵינָ֑יו
his eyes
עֵינָ֑יו
its eyes
yiniv _ei__a֔__ 4
־עֵינָ֔יו
his eyes
־עֵינָ֔יו
his eyes
עֵינָ֔יו
his eyes
עֵינָ֔יו
its eyes
yiniv _ei__a֕__ 1
עֵינָ֕יו
his eyes
yiniv _ei__a֖__ 5
עֵינָ֖יו
his eyes
־עֵינָ֖יו
his eyes
עֵינָ֖יו
his eyes
עֵינָ֖יו
its eyes
עֵינָ֖יו
his eyes
yiniv _ei__a֗__ 8
־עֵינָ֗יו
his eyes
עֵינָ֗יו
his eyes
עֵינָ֗יו
his eyes
yiniv _ei__a֛__ 1
־עֵינָ֛יו
his eyes
yiniv _ei__a֞__ 1
עֵינָ֞יו
his eyes
yiniv _ei__a֣__ 3
עֵינָ֣יו
the eyes of
עֵינָ֣יו
its eyes
עֵינָ֣יו
his eye
yiniv _ei__a֥__ 3
־עֵינָ֥יו
its eyes
עֵינָ֥יו
his eyes
עֵינָ֥יו
his eyes
yiniv _ei__aֽ__ 9
עֵינָֽיו
his eyes
־עֵינָֽיו
his eyes
עֵינָֽיו
his eyes
Dan 8:5(21)
עֵינָֽיו
his eyes
עֵינָֽיו
its eyes
־עֵינָֽיו
his eyes
עֵינָֽיו
its eyes
עֵינָֽיו
his eyes
yiniv _ei__a__֙ 7
־עֵינָיו֙
his eyes
עֵינָיו֙
his eyes
־עֵינָיו֙
his eyes
עֵינָיו֙
his eyes
עֵינָיו֙
your eyes
yinii _ei֝__a-֗_ 1
עֵ֝ינַ֗י
my eyes
yinii _ei֭__a-_ 6
עֵ֭ינַי
my eyes
עֵ֭ינַי
my eyes
עֵ֭ינַי
my eyes
עֵ֭ינַי
my eyes
עֵ֭ינַי
my eyes
עֵ֭ינַי
I - I - my eyes
yinii _ei__a֑_ 6
עֵינָ֑י
are my eyes
עֵינָ֑י
my eyes
עֵינָ֑י
my eyes
עֵינָ֑י
my eyes
yinii _ei__aֽ_ 3
עֵינָֽי
my eyes
עֵינָֽי
my eyes
Isa 6:5(23)
yinii _ei__a-֑_ 3
־עֵינַ֑י
my eyes
עֵינַ֑י
my eyes
עֵינַ֑י
my eyes
yinii _ei__a-֔_ 5
עֵינַ֔י
my eyes
־עֵינַ֔י
my eyes
עֵינַ֔י
my eyes
עֵינַ֔י
my eyes
yinii _ei__a-֖_ 4
־עֵינַ֖י
my eyes
עֵינַ֖י
my eyes
עֵינַ֖י
my sight
עֵינַ֖י
my eyes
yinii _ei__a-֗_ 1
עֵינַ֗י
my eyes
yinii _ei__a-֛_ 2
עֵינַ֛י
my eyes
yinii _ei__a-֜_ 1
עֵינַ֜י
my eyes
yinii _ei__a-֣_ 1
עֵינַ֣י
eyes, my eyes are
yinii _ei__a-֤_ 1
עֵינַ֤י
my eyes
yinii _ei__a-֥_ 3
־עֵינַ֥י
my eyes
־עֵינַ֥י
my eyes
עֵינַ֥י
my eyes
yinii _ei__a-֧_ 2
עֵינַ֧י
my eyes
yinii _ei__a-_֙ 11
עֵינַי֙
my eyes
־עֵינַי֙
my eyes
עֵינַי֙
my eyes
עֵינַי֙
are my eyes
עֵינַי֙
my eyes
עֵינַי֙
my eyes
Amo 9:3(11)
עֵינַי֙
my eyes
עֵינַי֙
my eyes
עֵינַי֙
my eyes
yiniiç _ei__a-֔_i_: 1
עֵינַ֔יִךְ
your eyes
yiniiç _ei__a-֖_i_: 1
עֵינַ֖יִךְ
your eyes
yiniiç _ei__a-֙_i_:֙ 4
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
עֵינַ֙יִךְ֙
your eyes
yiniiç _ei__a-֜_i_: 2
עֵינַ֜יִךְ
your eyes
עֵינַ֜יִךְ
your eyes
yiniiç _ei__a-֣_i_: 1
עֵינַ֣יִךְ
your eyes
yiniiç _ei__a-֥_i_: 1
עֵינַ֥יִךְ
your eyes
yiniiç _ei__a-֨_i_: 1
־עֵינַ֨יִךְ
your eyes
yiniim _ei֭__a-_i_ 3
־עֵ֭ינַיִם
the eyes
־עֵ֭ינַיִם
eyes
־עֵ֭ינַיִם
eyes
yiniim _ei__a֑_i_ 2
עֵינָ֑יִם
eyes
Zec 3:9(12)
עֵינָ֑יִם
eyes
yiniim _ei__aֽ_i_ 4
עֵינָֽיִם
eyes
עֵינָֽיִם
eyes
עֵינָֽיִם
eyes
yiniim _ei__a-֔_i_ 2
עֵינַ֔יִם
eyes
עֵינַ֔יִם
visible
yiniim _ei__a-֖_i_ 6
עֵינַ֖יִם
eyes
עֵינַ֖יִם
eyes
עֵינַ֖יִם
eyes
עֵינַ֖יִם
eyes
עֵינַ֖יִם
eyes
yiniim _ei__a-֙_i_֙ 2
עֵינַ֙יִם֙
eyes
עֵינַ֙יִם֙
eyes
yiniim _ei__a-֛_i_ 1
עֵינַ֛יִם
eyes
yiniim _ei__a-֣_i_ 4
עֵינַ֣יִם
eyes
עֵינַ֣יִם
eyes
עֵינַ֣יִם
eyes
yiniim _ei__a-֤_i_ 1
עֵינַ֤יִם
eyes
yiniim _ei__a-֥_i_ 2
עֵינַ֥יִם
eyes
yiniim _ei__a-_i_֩ 1
עֵינַיִם֩
eyes
yiniç _ei֝__e֗__a 1
עֵ֝ינֶ֗יךָ
your eyes
yiniç _ei֫__e֥__a 1
עֵ֫ינֶ֥יךָ
your eyes
yiniç _ei֭__e__a 2
עֵ֭ינֶיךָ
your eyes
yiniç _ei__e֑__a 6
עֵינֶ֑יךָ
your eyes
עֵינֶ֑יךָ
your eyes
עֵינֶ֑יךָ
your eyes
עֵינֶ֑יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֔__a 4
עֵינֶ֔יךָ
your eyes
עֵינֶ֔יךָ
your eyes
עֵינֶ֔יךָ
with your eyes
yiniç _ei__e֖__a 11
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
־עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
עֵינֶ֖יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֗__a 5
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֙__a֙ 4
עֵינֶ֙יךָ֙
your eyes
עֵינֶ֙יךָ֙
your eyes
yiniç _ei__e֛__a 1
עֵינֶ֛יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֜__a 1
עֵינֶ֜יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֣__a 3
עֵינֶ֣יךָ
your eyes
־עֵינֶ֣יךָ
your eyes
עֵינֶ֣יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֤__a 2
עֵינֶ֤יךָ
your eyes
עֵינֶ֤יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֥__a 1
עֵינֶ֥יךָ
your eyes
yiniç _ei__e֨__a 1
עֵינֶ֨יךָ
your eyes
yiniç _ei__eֽ__a 6
עֵינֶֽיךָ
your eyes
עֵינֶֽיךָ
your eyes
־עֵינֶֽיךָ
your eyes
עֵינֶֽיךָ
your eyes
עֵינֶֽיךָ
your eyes
yiniç _ei__e__a֩ 1
עֵינֶיךָ֩
your eyes
yiniç _ei__e__a֮ 1
עֵינֶיךָ֮
your eyes
yinicm _eiֽ__ei__e֑_ 2
־עֵֽינֵיכֶ֑ם
your eyes
עֵֽינֵיכֶ֑ם
your eyes
yinicm _eiֽ__ei__e֔_ 1
עֵֽינֵיכֶ֔ם
your eyes
yinicm _eiֽ__ei__e֖_ 1
עֵֽינֵיכֶ֖ם
your eyes
yinicm _eiֽ__ei__e֜_ 1
עֵֽינֵיכֶ֜ם
your eyes
yinicm _eiֽ__ei__e_֙ 4
עֵֽינֵיכֶם֙
your eyes
עֵֽינֵיכֶם֙
your eyes
עֵֽינֵיכֶם֙
your eyes
עֵֽינֵיכֶם֙
your eyes
yinicm _ei__ei__e֔_ 1
עֵינֵיכֶ֔ם
your eyes
yinicm _ei__ei__e֖_ 1
עֵינֵיכֶ֖ם
your eyes
yinicm _ei__ei__e֤_ 1
עֵינֵיכֶ֤ם
your eyes
yinicm _ei__ei__eֽ_ 1
עֵינֵיכֶֽם
your eyes
yininu _ei֭__ei__u 1
עֵ֭ינֵינוּ
our eyes
yininu _ei__ei֔__u 1
עֵינֵ֔ינוּ
our eyes
yininu _ei__ei֖__u 1
עֵינֵ֖ינוּ
our eyes
yininu _ei__ei֙__u֙ 2
עֵינֵ֙ינוּ֙
our eyes
Ezr 9:8(18)
עֵינֵ֙ינוּ֙
our eyes
yininu _ei__eiֽ__u 5
עֵינֵֽינוּ
our eyes
עֵינֵֽינוּ
in our eyes
עֵינֵֽינוּ
are our eyes
עֵינֵֽינוּ
our eyes
עֵינֵֽינוּ
our eye
yininu _ei__eiֽ_u 1
עֵינֵֽנוּ
out of our sight
yinç _ֽei__:_a֗ 1
עֵֽינְךָ֗
your eye
yinç _eiֽ__:_a֖ 2
עֵֽינְךָ֖
your eye
yinç _eiֽ__:_a֙ 1
עֵֽינְךָ֙
your eye
yinç _ei__e֑_a 2
עֵינֶ֑ךָ
your eye
עֵינֶ֑ךָ
your eye
yinç _ei__e֖_a 1
עֵינֶ֖ךָ
your eye
yinç _ei__e֨_a 1
עֵינֶ֨ךָ
your eye
yinç _ei__eֽ_a 1
עֵינֶֽךָ
your eye
yinç _ei__eiֽ_: 1
־עֵינֵֽךְ
your eye's
yincm _ei__:_e֖_ 1
עֵינְכֶ֖ם
your eye
Eze 9:5(10)
yinm _ei__a֖_ 1
עֵינָ֖ם
is their eye
Zec 5:6(10)
yinm _ei__aֽ_ 1
עֵינָֽם
their eye
yinmo _ei__ei֑_o 1
עֵינֵ֑מוֹ
their eyes
Light cyin _:_ei֖__ 2
כְּעֵ֖ין
as the colour of
כְּעֵ֖ין
like the colour of
cyin _:_ei֥__ 1
כְּעֵ֥ין
as the colour of
Eze 8:2(14)
yino _ei__o֙ 1
־עֵינוֹ֙
its colour
Location byin _:ֽ_ei__ 1
בְֽעֵין
at En-
byin _:_a-֙_i_֙ 2
בְּעַ֙יִן֙
by eye
בְּעַ֙יִן֙
to eye
byin _:_a-֜_i_ 1
בְּעַ֜יִן
to eye
byin _:_ei֥__ 1
בְּעֵ֥ין
at En-
byin _:_ei__ 1
בְּעֵין
at Spring
ubyin u_:_ei֥__ 1
וּבְעֵ֥ין
and in Ein
vhyinm _:_a_ei__aֽ_ 1
וְהָעֵינָֽם
and Haeinam
vyin _:_a-֣_i_ 1
וְעַ֣יִן
and Ain
vyin _:_ei֣__ 2
וְעֵ֣ין
and Ein
וְעֵ֣ין
and Ein
vyin _:_ei֥__ 2
וְעֵ֥ין
and Ein
וְעֵ֥ין
and Ein
vyin _:_ei__ 1
וְעֵין
and Ein
vyin _a_a-֔_i_ 1
וָעַ֔יִן
and Eye
lyin _a_a֑_i_ 1
לָעָ֑יִן
to Ein
myin _ei_ei֥__ 1
מֵעֵ֥ין
from Ein
yin _a-֣_i_ 1
־עַ֣יִן
Ein
yin _a-֥_i_ 1
עַ֥יִן
Ain
yin _ei֣__ 2
עֵ֣ין
the Eye of
־עֵ֣ין
Ein
yin _ei֥__ 5
־עֵ֥ין
Spring
עֵ֥ין
Ein
עֵ֥ין
Spring
עֵ֥ין
Ein
עֵ֥ין
Ein
yin _eiֽ__ 2
עֵֽין
En-
עֵֽין
Ein
ynm _a_ei֖_ 1
־עָנֵ֖ם
Springs
Water byin _a-_a-֖_i_ 1
בַּעַ֖יִן
by a spring
hmyiinot _a-_a-_:_a_֔o_ 1
־הַמַּעְיָנ֔וֹת
the springs
hyiinot _a_:a_a_֔o_ 1
הָעֲיָנ֔וֹת
the springs
hyin _a_a֑_i_ 1
־הָעָ֑יִן
the spring
hyin _a_aֽ_i_ 2
־הָעָֽיִן
the spring
־הָעָֽיִן
the spring
hyin _a_a-֔_i_ 1
הָעַ֔יִן
the spring
hyin _a_a-֖_i_ 1
־הָעַ֖יִן
the spring
hyin _a_a-֜_i_ 2
הָעַ֜יִן
the spring
hyinh _a_a-֔_:_a_ 1
הָעַ֔יְנָה
toward the spring
hyinh _a_a-֖_:_a_ 1
הָעַ֖יְנָה
toward the spring
umyiin u_a-_:_a֗_ 1
וּמַעְיָ֗ן
and a spring
lmyiino _:_a-_:_:_o 1
לְמַעְיְנוֹ
into his spring of
mmyiini _i_a-_a-_:_ei֖_ 1
מִמַּעַיְנֵ֖י
from the springs of
myiin _a-_:_a֣_ 3
מַעְיָ֣ן
a spring
מַעְיָ֣ן
spring
מַעְיָ֣ן
from a spring
myiin _a-_:_a֥_ 2
מַעְיָ֥ן
a spring
מַעְיָ֥ן
a spring
myiin _a-_:_a-֖_ 1
־מַעְיַ֖ן
the spring of
myiin _a-_:_a-֣_ 1
מַעְיַ֣ן
a spring of
myiin _a-_:_a-_ 1
־מַעְיַן
spring of
myiin _a-_:_a-_֙ 1
־מַעְיַן֙
the spring of
myiino _a-_:_a_֔o 1
מַעְיָנ֔וֹ
his springs
myiinot _a-֝_:_a_֗o_ 1
מַ֝עְיָנ֗וֹת
springs
myiinot _a-_:_:_o֣_ 1
מַעְיְנֹ֣ת
the springs of
myiinot _a-_:_:_o_֙ 1
־מַעְיְנֹת֙
the springs of
myiinot _a-_:_a_֑o_ 1
מַעְיָנ֑וֹת
springs
myiinotiç _a-_:_:_o_e֣__a 1
מַעְיְנֹתֶ֣יךָ
your springs
myiini _a-_:_:_ei֣_ 1
־מַעְיְנֵ֣י
the springs of
myiini _a-_:_:_ei_ 1
־מַעְיְנֵי
spring of
myiinii _a-_:_a_a-֥_ 1
־מַעְיָנַ֥י
my springs
myiinim _a-֭_:_a_i_ 1
מַ֭עְיָנִים
springs
yiinot _:a_a_o_֙ 1
עֲיָנֹת֙
springs
Deu 8:7(11)
yin _a֑_i_ 1
־עָ֑יִן
a spring
yin _ei֣__ 4
עֵ֣ין
the spring of
־עֵ֣ין
the spring of
yin _ei֤__ 2
־עֵ֤ין
a spring of
עֵ֤ין
the spring of
yin _ei֥__ 1
־עֵ֥ין
a spring of
yinot _ei__o֥_ 2
עֵינֹ֥ת
springs of
yinot _i_֥o_ 1
עִינ֥וֹת
the springs of
yinn _ei__a֖_ 1
עֵינָ֖ן
Springs
yinvn Location yinon _ei__o_֙ 1
עֵינוֹן֙
einan
yinn Location yinn _ei__a֑_ 1
עֵינָ֑ן
Enan
yinn _ei__a_֩ 1
עֵינָן֩
Enan
Person yinn _ei__aֽ_ 5
־עֵינָֽן
Enan
yip Destroy vyiif _:_a_ei֣_ 1
וְעָיֵ֣ף
and exhausted
vyiif _:_a_ei֥_ 1
וְעָיֵ֥ף
and exhausted
lyiif _eֽ_a_ei֔_ 1
לֶֽעָיֵ֔ף
the exhausted
lyiiph _a-_:a_ei_aֽ_ 1
לַעֲיֵפָֽה
for the exhausted
yiif _a_ei֔_ 1
עָיֵ֔ף
exhausted
yiif _a_ei֖_ 1
עָיֵ֖ף
exhausted
yiif _a_ei֣_ 2
עָיֵ֣ף
were exhausted
עָיֵ֣ף
to the exhausted
yiif _a_ei֤_ 1
־עָיֵ֤ף
exhausted
yiif _a_eiֽ_ 1
עָיֵֽף
was exhausted
yiiph _:a_ei_a֑_ 2
עֲיֵפָ֑ה
an exhausted
yiiph _:a_ei_a֖_ 1
־עֲיֵפָ֖ה
exhausted
yiiph _:a_ei_aֽ_ 1
עֲיֵפָֽה
an exhausted
yiiph _a_:_a֥_ 1
־עָיְפָ֥ה
is exhausted
yiipim _:a_ei_i֑__ 1
עֲיֵפִ֑ים
exhausted
yiipim _:a_ei_i֖__ 1
עֲיֵפִ֖ים
exhausted
Jdg 8:4(11)
yiipim _:a_ei_i֣__ 1
־עֲיֵפִ֣ים
exhausted
Jdg 8:5(12)
yiph _ei__a֔_ 1
עֵיפָ֔ה
exhausted
ypth _ei__a֨_a_ 1
עֵיפָ֨תָה
exhausted
yiph Person vyiph _:_ei__a֔_ 1
וְעֵיפָ֔ה
and Eifah
vyiph _:_ei__a֥_ 1
וְעֵיפָ֥ה
and Eifah
vyiph _:_ei__a_֙ 1
וְעֵיפָה֙
and Eifah
yiph _ei__a֤_ 2
עֵיפָ֤ה
Eifah
yipi Person yipii _ei__a-֣_ 1
עֵיפַ֣י
Ephai
yir City byir _:_i֑__ 1
בְּעִ֑יר
by city
byir _:_i֔__ 3
בְּעִ֔יר
against city
בְּעִ֔יר
in the city
Amo 3:6(11)
בְּעִ֔יר
in the city
byir _:_i֖__ 6
בְּעִ֖יר
in the city of
בְּעִ֖יר
into a city of
בְּעִ֖יר
in the city
בְּעִ֖יר
in the city of
byir _:_i֗__ 2
בְעִ֗יר
in a city
byir _:_i֣__ 18
בְּעִ֣יר
in the city of
בְּעִ֣יר
in the city of
בְּעִ֣יר
in the city of
בְּעִ֣יר
in city
בְּעִ֣יר
in a city
בְּעִ֣יר
in the city of
בְּעִ֣יר
in the city
בְּעִ֣יר
in the city of
בְּעִ֣יר
in the city of
byir _:_i֤__ 1
בְעִ֤יר
in the city of
byir _:_i֥__ 7
בְּעִ֥יר
in the city of
בְּעִ֥יר
in the city of
בְּעִ֥יר
in the city of
בְּעִ֥יר
in the city of
בְּעִ֥יר
in the city of
byir _:_iֽ__ 1
בְּעִֽיר
into the city
byir _:_i_ 2
בְעִיר
in the city of
בְּעִיר
in the city of
byir _a_i֑__ 6
בָּעִ֑יר
in the city
בָּעִ֑יר
will be in the city
בָּעִ֑יר
in the city
בָּעִ֑יר
in the city
בָּעִ֑יר
in the city
byir _a_i֔__ 10
בָּעִ֔יר
in the city
בָּעִ֔יר
in the city
בָעִ֔יר
into the city
בָּעִ֔יר
in the city
בָעִ֔יר
in the city
בָעִ֔יר
in the city
בָּעִ֔יר
into the city
בָעִ֔יר
in the city
byir _a_i֖__ 5
בָּעִ֖יר
in the city
בָּעִ֖יר
the city
בָּעִ֖יר
in the city
בָּעִ֖יר
in the city
בָעִ֖יר
in the city
byir _a_i֗__ 7
בָּעִ֗יר
in the city
בָּעִ֗יר
with the city
בָעִ֗יר
in the city
בָּעִ֗יר
in the city
בָּעִ֗יר
the city
byir _a_i֛__ 3
־בָּעִ֛יר
in the city
בָעִ֛יר
in the city
בָעִ֛יר
in the city
byir _a_i֜__ 2
־בָּעִ֜יר
in the city
בָעִ֜יר
in the city
byir _a_i֣__ 9
בָּעִ֣יר
in city
בָּעִ֣יר
in the city
בָּעִ֣יר
in city
בָּעִ֣יר
in city
בָּעִ֣יר
in city
בָּעִ֣יר
in the city
byir _a_i֤__ 1
בָּעִ֤יר
in the city
byir _a_i֥__ 2
בָּעִ֥יר
in city
בָּעִ֥יר
against city
byir _a_i֨__ 2
בָּעִ֨יר
against city
בָּעִ֨יר
in city
byir _a_iֽ__ 6
בָּעִֽיר
in the city
בָּעִֽיר
in the city
בָעִֽיר
in the city
Eze 9:7(13)
בָּעִֽיר
in the city
בָּעִֽיר
in the city
byir _a_i_֙ 4
בָּעִיר֙
against the city
בָּעִיר֙
in the city
בָעִיר֙
in the city
בָּעִיר֙
in the city
byiro _:_i_֔o 2
בְּעִיר֔וֹ
in his city
בְּעִיר֔וֹ
in his city
byiro _:_i_o֙ 1
בְעִירוֹ֙
in his city
byiri _:_i_i֔_ 1
בְּעִירִ֔י
in my city
byri _:_a_ei֣_ 22
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
the cities of
בְּעָרֵ֣י
the cities of
בְּעָרֵ֣י
the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
בְּעָרֵ֣י
in the cities of
byri _:_a_ei֤_ 3
בְּעָרֵ֤י
in the cities of
בְּעָרֵ֤י
in the cities of
בְּעָרֵ֤י
in the cities of
byri _:_a_ei֥_ 10
בְּעָרֵ֥י
in the cities of
בְּעָרֵ֥י
the cities of
בְּעָרֵ֥י
in the cities of
בְּעָרֵ֥י
the cities of
בְּעָרֵ֥י
in the cities
בְּעָרֵ֥י
in the cities of
בְּעָרֵ֥י
of the cities of
בְּעָרֵ֥י
in the cities of
בְּעָרֵ֥י
in the cities of
byri _:_a_ei֨_ 2
בְּעָרֵ֨י
in the cities of
בְּעָרֵ֨י
in the cities of
byrih _:_a_eֽ__a 1
בְּעָרֶֽיהָ
in its cities
byrihm _:_a֣_ei__e֔_ 2
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם
in their cities of
בְּעָ֣רֵיהֶ֔ם
in their cities
byrihm _:_a_ei__e֑_ 3
בְּעָרֵיהֶ֑ם
their cities
בְּעָרֵיהֶ֑ם
in their cities
בְּעָרֵיהֶ֑ם
in their cities
byrihm _:_a_ei__e֖_ 1
בְעָרֵיהֶ֖ם
in their cities
byrihm _:_a_ei__e֗_ 2
בְּעָרֵיהֶ֗ם
in their cities
בְּעָרֵיהֶ֗ם
in their cities
byrihm _:_a_ei__eֽ_ 2
בְּעָרֵיהֶֽם
in their cities
בְּעָרֵיהֶֽם
were in their cities
byriv _:_a_a֔__ 3
בְּעָרָ֔יו
into his cities
בְּעָרָ֔יו
into its cities
בְּעָרָ֔יו
on his cities
byriv _:_a_a֥__ 1
בְּעָרָ֥יו
in his cities
byricm _:_a֣_ei__e֔_ 1
בְּעָ֣רֵיכֶ֔ם
in your cities
byricm _:_a_ei__e֥_ 1
בְּעָרֵיכֶ֥ם
in your cities
byrim _e_a_i֑__ 2
בֶּעָרִ֑ים
in the cities
בֶּעָרִ֑ים
were in the cities
byrim _e_a_i֖__ 1
בֶּעָרִ֖ים
in the cities
byrim _e_a_i֤__ 1
בֶּעָרִ֤ים
in the cities
byrim _e_a_iֽ__ 1
בֶּעָרִֽים
in the cities
byrinu _e_a_ei֗__u 1
בֶּעָרֵ֗ינוּ
in our cities
hyir _a֠_i_ 2
הָ֠עִיר
the city
hyir _aֽ_i_ 2
הָֽעִיר
city
הָֽעִיר
city
hyir _a_i֑__ 40
־הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
־הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
Eze 4:3(12)
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
־הָעִ֑יר
the city
־הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
־הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
־הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
the city
הָעִ֑יר
city
הָעִ֑יר
the city
hyir _a_i֔__ 51
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
־הָעִ֔יר
the city
־הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
city
הָעִ֔יר
the city
Neh 2:8(19)
־הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
־הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
־הָעִ֔יר
the city
הָעִ֔יר
the city
hyir _a_i֖__ 47
־הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
for city
הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
city
הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
הָעִ֖יר
the city
־הָעִ֖יר
the city
hyir _a_i֗__ 12
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
־הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
הָעִ֗יר
the city
־הָעִ֗יר
the city
hyir _a_i֛__ 8
הָעִ֛יר
the city
־הָעִ֛יר
the city
־הָעִ֛יר
the city
הָעִ֛יר
the city
הָעִ֛יר
the city
־הָעִ֛יר
the city
הָעִ֛יר
the city
hyir _a_i֜__ 7
הָעִ֜יר
the city
הָעִ֜יר
the city
הָעִ֜יר
the city
Neh 2:3(11)
־הָעִ֜יר
the city
הָעִ֜יר
the city
hyir _a_i֟__ 2
הָעִ֟יר
the city
־הָעִ֟יר
the city
hyir _a_i֡__ 2
־הָעִ֡יר
the city
hyir _a_i֣__ 32
־הָעִ֣יר
the city
־הָעִ֣יר
city
־הָעִ֣יר
the city
־הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
the city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
is the city
Jer 6:6(13)
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
the city
הָעִ֣יר
city
־הָעִ֣יר
the city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
the city
הָעִ֣יר
city
־הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
the city
הָעִ֣יר
city
הָעִ֣יר
the city
hyir _a_i֤__ 10
־הָעִ֤יר
city
־הָעִ֤יר
city
־הָעִ֤יר
the city
הָעִ֤יר
city
הָעִ֤יר
the city
הָעִ֤יר
city
־הָעִ֤יר
city
hyir _a_i֥__ 22
־הָעִ֥יר
city
־הָעִ֥יר
city
הָעִ֥יר
the city
הָעִ֥יר
city
הָעִ֥יר
the city
הָעִ֥יר
city
הָעִ֥יר
city
־הָעִ֥יר
city
־הָעִ֥יר
the city
הָעִ֥יר
city
הָעִ֥יר
city
hyir _a_i֨__ 6
־הָעִ֨יר
city
־הָעִ֨יר
city
הָעִ֨יר
city
הָעִ֨יר
city
hyir _a_iֽ__ 29
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
־הָעִֽיר
the city
־הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
־הָעִֽיר
city
הָעִֽיר
city
־הָעִֽיר
the city
־הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
־הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
the city
הָעִֽיר
city
הָעִֽיר
is the city
הָעִֽיר
the city
hyir _a_i_֒ 4
־הָעִיר֒
the city
הָעִיר֒
the city
הָעִיר֒
the city
־הָעִיר֒
the city
hyir _a_i_֙ 33
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
city
־הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
Jos 6:5(16)
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
the city
הָעִיר֙
the city
־הָעִיר֙
the city
hyir _a_i_֮ 2
־הָעִיר֮
the city
הָעִיר֮
the city
hyirh _a_i֑__a_ 2
הָעִ֑ירָה
the city
הָעִ֑ירָה
into the city
hyirh _a_i֖__a_ 1
הָעִ֖ירָה
into the city
hyirh _a_i֙__a_֙ 2
הָעִ֙ירָה֙
to the city
הָעִ֙ירָה֙
to the city
hyirh _a_iֽ__a_ 3
הָעִֽירָה
the city
הָעִֽירָה
into the city
הָעִֽירָה
to the city
hyrim _ֽe_a_i֗__ 1
הֶֽעָרִ֗ים
the cities of
hyrim _ֽe_a_i֛__ 1
הֶֽעָרִ֛ים
the cities
hyrim _e֣_a_i֔__ 8
־הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
־הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
־הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
־הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
hyrim _e֨_a_i֜__ 1
־הֶ֨עָרִ֜ים
the cities
hyrim _eֽ_a_i֔__ 4
הֶֽעָרִ֔ים
the cities
הֶֽעָרִ֔ים
the cities
הֶֽעָרִ֔ים
the cities
הֶֽעָרִ֔ים
cities
hyrim _eֽ_a_i֗__ 2
הֶֽעָרִ֗ים
the cities
הֶֽעָרִ֗ים
the cities
hyrim _eֽ_a_i֣__ 3
־הֶֽעָרִ֣ים
cities
הֶֽעָרִ֣ים
cities
הֶֽעָרִ֣ים
cities
hyrim _eֽ_a_i֥__ 2
הֶֽעָרִ֥ים
cities
hyrim _eֽ_a_i_֙ 5
־הֶֽעָרִים֙
the cities
־הֶֽעָרִים֙
the cities
־הֶֽעָרִים֙
the cities
hyrim _e_a_i֔__ 1
הֶעָרִ֔ים
the cities
hyrim _e_a_i֖__ 12
־הֶעָרִ֖ים
the cities
־הֶעָרִ֖ים
cities
־הֶעָרִ֖ים
the cities
־הֶעָרִ֖ים
the cities
הֶעָרִ֖ים
the cities
הֶעָרִ֖ים
the cities
הֶעָרִ֖ים
the cities
hyrim _e_a_i֗__ 4
הֶעָרִ֗ים
the cities
־הֶעָרִ֗ים
the cities
הֶעָרִ֗ים
cities
hyrim _e_a_i֛__ 1
הֶעָרִ֛ים
cities
hyrim _e_a_i֡__ 1
הֶעָרִ֡ים
the cities
hyrim _e_a_i֣__ 10
הֶעָרִ֣ים
the cities
־הֶעָרִ֣ים
cities
־הֶעָרִ֣ים
the cities
הֶעָרִ֣ים
cities
הֶעָרִ֣ים
cities
הֶעָרִ֣ים
the cities
הֶעָרִ֣ים
the cities
הֶעָרִ֣ים
cities
־הֶעָרִ֣ים
the cities
הֶעָרִ֣ים
the cities
hyrim _e_a_i֤__ 1
הֶעָרִ֤ים
cities
hyrim _e_a_i֥__ 10
הֶעָרִ֥ים
cities
־הֶעָרִ֥ים
cities
־הֶעָרִ֥ים
cities
־הֶעָרִ֥ים
the cities
־הֶעָרִ֥ים
cities
הֶעָרִ֥ים
cities
הֶעָרִ֥ים
cities
־הֶעָרִ֥ים
cities
hyrim _e_a_iֽ__ 1
הֶעָרִֽים
the cities
hyrim _e_a_i_ 1
הֶעָרִים
cities
hyrim _e_a_i_֙ 1
הֶעָרִים֙
the cities
ubyiro u_:_i_֑o 1
וּבְעִיר֑וֹ
and in his city
ubyri u_:_a_ei֣_ 6
וּבְעָרֵ֣י
and in the cities of
וּבְעָרֵ֣י
and in the cities of
וּבְעָרֵ֣י
and in the cities of
ubyri u_:_a_ei֤_ 1
וּבְעָרֵ֤י
and in the cities of
ubyri u_:_a_ei֥_ 1
וּבְעָרֵ֥י
and in the cities of
ubyri u_:_a_ei֨_ 1
וּבְעָרֵ֨י
and in the cities of
ubyriv u_:_a_a֔__ 1
וּבְעָרָ֔יו
and in its cities
vhyir _:_a_i֕__ 1
וְהָעִ֕יר
and the city
vhyir _:_a_i֖__ 2
וְהָעִ֖יר
and the city
vhyir _:_a_i֛__ 1
וְהָעִ֛יר
and the city
vhyir _:_a_i֞__ 1
וְהָעִ֞יר
and the city
vhyir _:_a_i֣__ 6
וְהָעִ֣יר
and the city
וְהָעִ֣יר
and the city of
וְהָעִ֣יר
and the city
וְהָעִ֣יר
and the city
וְהָעִ֣יר
and city
vhyir _:_a_i֥__ 3
וְהָעִ֥יר
and city
וְהָעִ֥יר
and the city
וְהָעִ֥יר
and the city
vhyir _:_a_i֨__ 4
וְהָעִ֨יר
and the city
וְהָעִ֨יר
both the city
vhyir _:_a_i_֙ 1
וְהָעִיר֙
and the city
vhyrim _:_eֽ_a_i֗__ 2
וְהֶֽעָרִ֗ים
and the cities
וְהֶֽעָרִ֗ים
and the cities
vhyrim _:_eֽ_a_i_֙ 1
וְהֶֽעָרִים֙
the cities
vhyrim _:_e_a_i֖__ 1
וְהֶעָרִ֖ים
of the cities
vhyrim _:_e_a_i֗__ 2
וְהֶעָרִ֗ים
and the cities
וְהֶעָרִ֗ים
the cities
vhyrim _:_e_a_i֣__ 1
וְהֶעָרִ֣ים
and the cities
vhyrim _:_e_a_i֤__ 1
וְהֶעָרִ֤ים
and the cities
vhyrim _:_e_a_i֧__ 1
וְהֶעָרִ֧ים
and the cities
ulyri u_:_a_ei֤_ 1
וּלְעָרֵ֤י
and to the cities of
vlyrim _:_e_a_i֣__ 1
וְלֶעָרִ֣ים
and to the cities
vyir _:_i֣__ 2
וְעִ֣יר
and city
וְעִ֣יר
and city
vyir _:_i֥__ 3
וְעִ֥יר
and the city of
וְעִ֥יר
and the city of
וְעִ֥יר
and city
vyir _:_i_ 1
וְעִיר
and the city of
vyir _:_i_֙ 1
וְעִיר֙
and city
vyir _a_i֑__ 1
וָעִ֑יר
by city
vyir _a_i֔__ 1
וָעִ֔יר
by city
vyir _a_i֖__ 1
וָעִ֖יר
by city
vyir _a_i֗__ 2
־וָעִ֗יר
by city
וָעִ֗יר
by city
vyir _a_i֤__ 1
וָעִ֤יר
by city
vyir _a_iֽ__ 1
וָעִֽיר
by city
vyir _a_i_֙ 1
וָעִיר֙
by city
vyri _:_a_ei֖_ 1
וְעָרֵ֖י
and the cities
vyri _:_a_ei֣_ 2
וְעָרֵ֣י
and the cities of
וְעָרֵ֣י
or the cities of
vyri _:_a_ei֥_ 3
וְעָרֵ֥י
and cities
וְעָרֵ֥י
and the cities of
vyri _:_a_ei_֙ 1
וְעָרֵי֙
but the cities of
vyrih _:_a_e֖__a 1
וְעָרֶ֖יהָ
and her cities
Zec 7:7(14)
vyrih _:_a_e֙__a֙ 2
וְעָרֶ֙יהָ֙
for her cities
וְעָרֶ֙יהָ֙
and her cities
vyrih _:_a_e֣__a 1
וְעָרֶ֣יהָ
and her cities
vyrihm _:_a_ei__e֖_ 1
וְעָרֵיהֶ֖ם
and their cities
vyrihm _:_a_ei__e_֙ 1
וְעָרֵיהֶם֙
and their cities were
vyriv _:_a_a֔__ 2
וְעָרָ֔יו
and its cities
וְעָרָ֔יו
and its cities
vyriv _:_a_a֕__ 1
וְעָרָ֕יו
and its cities
vyriv _:_a_a֣__ 1
וְעָרָ֣יו
and its cities
vyriç _:_a_e֖__a 1
וְעָרֶ֖יךָ
and your cities
vyricm _:_a_ei__e֖_ 1
וְעָרֵיכֶ֖ם
and your cities
vyrim _:_a_i֖__ 1
וְעָרִ֖ים
and cities
vyrim _:_a_i֥__ 3
וְעָרִ֥ים
and cities
וְעָרִ֥ים
and cities
וְעָרִ֥ים
and cities
vyrim _:_a_i_֙ 3
וְעָרִים֙
and cities
וְעָרִים֙
and cities
וְעָרִים֙
and cities
cyir _:֝_i֗__ 1
כְּ֝עִ֗יר
as a city
cyir _:_i֥__ 1
כְּעִ֥יר
as a city
cyrim _eֽ_a_i֛__ 1
כֶּֽעָרִ֛ים
as the cities
cyrim _e_a_i֖__ 1
כֶּעָרִ֖ים
as the cities
lyir _:_i֣__ 1
לְעִ֣יר
of the city of
lyir _:_i֥__ 1
לְעִ֥יר
city
lyir _:_i֨__ 1
לְעִ֨יר
city
lyir _:_i_ 1
לְעִיר
of the city of
lyir _a_i֑__ 3
לָעִ֑יר
of the city
לָעִ֑יר
of the city
לָעִ֑יר
of the city
lyir _a_i֔__ 7
לָעִ֔יר
to the city
לָעִ֔יר
for the city
לָעִ֔יר
of the city
לָעִ֔יר
of the city
lyir _a_i֖__ 4
לָעִ֖יר
for the city
Jos 8:2(16)
לָעִ֖יר
of the city
לָעִ֖יר
the city
lyir _a_i֗__ 1
לָעִ֗יר
of the city
lyir _a_i֛__ 1
לָעִ֛יר
to city
lyir _a_i֣__ 3
לָעִ֣יר
to the city
לָעִ֣יר
of the city of
lyir _a_i֥__ 1
לָעִ֥יר
to city
lyir _a_iֽ__ 4
לָעִֽיר
of the city
לָעִֽיר
of the city
לָעִֽיר
of the city
lyir _a_i_֒ 1
לָעִיר֒
of the city
lyir _a_i_֙ 1
לָעִיר֙
for the city
lyiro _:_i_ֽo 3
לְעִירֽוֹ
to his city
לְעִירֽוֹ
to its city
Ezr 2:1(17) Neh 7:6(16)
lyri _:_a_ei֣_ 2
לְעָרֵ֣י
to the cities of
לְעָרֵ֣י
to the cities of
lyri _:_a_ei֪_ 1
לְעָרֵ֪י
to the cities of
lyrih _:_a_e֙__a֙ 1
לְעָרֶ֙יהָ֙
of its cities
lyrihm _:_a_ei__eֽ_ 1
לְעָרֵיהֶֽם
to their own cities
lyrim _eֽ_a_i֛__ 1
לֶֽעָרִ֛ים
by cities
lyrim _eֽ_a_i_֙ 1
לֶֽעָרִים֙
of the cities
lyrim _e_a_i֑__ 1
לֶעָרִ֑ים
to the cities
mhyir _ei_a_i֗__ 1
מֵהָעִ֗יר
out of the city
mhyir _ei_a_i֜__ 1
מֵהָעִ֜יר
from the city
mhyir _ei_a_i֣__ 1
מֵהָעִ֣יר
from city
mhyrim _ei_e֣_a_i֔__ 3
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
those from the cities
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
from the cities
מֵהֶ֣עָרִ֔ים
from the cities
mhyrim _ei_e_a_i֣__ 1
מֵהֶעָרִ֣ים
out of cities
myir _ei֘_i֤__ 1
מֵ֘עִ֤יר
from the city
myir _ei֝_i֗__ 1
מֵ֝עִ֗יר
from the city
myir _eiֽ_i_ 1
מֵֽעִיר
from the city of
myir _ei_i֔__ 3
מֵעִ֔יר
from a city
מֵעִ֔יר
as a city
מֵעִ֔יר
from a city
myir _ei_i֖__ 1
מֵעִ֖יר
from the city
myir _ei_i֗__ 1
מֵעִ֗יר
from the city
myir _ei_i֣__ 3
מֵעִ֣יר
from an city
מֵעִ֣יר
from the city of
מֵעִ֣יר
from the city of
myir _ei_i֤__ 3
מֵעִ֤יר
from the city
־מֵעִ֤יר
a city
מֵעִ֤יר
from the city of
myir _ei_i֥__ 3
מֵעִ֥יר
from the city of
מֵעִ֥יר
from the city of
myir _ei_i֧__ 1
מֵעִ֧יר
from city
myir _ei_iֽ__ 1
מֵעִֽיר
from the city
myir _ei_i_֙ 1
מֵעִיר֙
a city
myiro _eiֽ_i_o֙ 2
מֵֽעִירוֹ֙
from his city
מֵֽעִירוֹ֙
from his city
myirç _ei_iֽ__:_a֥ 1
מֵעִֽירְךָ֥
from your city
myri _ei_a_ei֣_ 2
מֵעָרֵ֣י
from the cities of
מֵעָרֵ֣י
from the cities of
myri _ei_a_ei֤_ 1
מֵעָרֵ֤י
from the cities of
myri _ei_a_ei֥_ 3
מֵעָרֵ֥י
cities of
Deu 3:5(10)
מֵעָרֵ֥י
from the cities of
־מֵעָרֵ֥י
are from the cities of
myri _ei_a_eiֽ_ 1
מֵעָרֵֽי
from the cities of
myrihm _ei_a֣_ei__e֔_ 1
מֵעָ֣רֵיהֶ֔ם
from their cities
myrihm _ei_a_ei__e֖_ 1
מֵעָרֵיהֶ֖ם
from their cities
myriv _eiֽ_a_a֖__ 1
מֵֽעָרָ֖יו
from its city
myriv _ei_a_a֖__ 1
מֵעָרָ֖יו
from his cities
yiirim _:a_a_i֖__ 1
עֲיָרִ֖ים
cities
yir _i֑__ 2
עִ֑יר
cities
עִ֑יר
cities
yir _i֔__ 6
־עִ֔יר
a city
עִ֔יר
a city
־עִ֔יר
O city
עִ֔יר
city
עִ֔יר
cities
עִ֔יר
the city
yir _i֖__ 19
עִ֖יר
a city
עִ֖יר
the city of
־עִ֖יר
was city
עִ֖יר
a city
־עִ֖יר
a city
עִ֖יר
a city
עִ֖יר
the city
עִ֖יר
a city of
עִ֖יר
a city
עִ֖יר
the city of
־עִ֖יר
the city
עִ֖יר
a city
Eze 4:1(12)
עִ֖יר
cities
עִ֖יר
the city of
עִ֖יר
a city
עִ֖יר
a city on
עִ֖יר
a city
yir _i֗__ 6
עִ֗יר
a city
עִ֗יר
a city
עִ֗יר
was the city of
־עִ֗יר
city
עִ֗יר
a city
עִ֗יר
cities
yir _i֚__ 1
עִ֚יר
the city
yir _i֛__ 2
־עִ֛יר
the city of
Neh 2:5(16)
־עִ֛יר
the city
yir _i֝֗__ 1
־עִ֝֗יר
a city
yir _i֣__ 47
עִ֣יר
the city of
־עִ֣יר
a city
־עִ֣יר
a city of
־עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
city by
־עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
a city
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
city of
עִ֣יר
a city
עִ֣יר
city
עִ֣יר
city
עִ֣יר
the city
עִ֣יר
city
עִ֣יר
city of
עִ֣יר
the city of
Zec 8:3(12)
עִ֣יר
a city
עִ֣יר
a city
־עִ֣יר
city
עִ֣יר
city of
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
an city
עִ֣יר
the city of
־עִ֣יר
a city of
־עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
the city so
־עִ֣יר
city
־עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
city
עִ֣יר
the city of
עִ֣יר
a city
עִ֣יר
a city of
yir _i֤__ 5
עִ֤יר
a city
עִ֤יר
the city
־עִ֤יר
city
עִ֤יר
a city
yir _i֥__ 21
עִ֥יר
to the city of
־עִ֥יר
a city
־עִ֥יר
city
־עִ֥יר
the city of
־עִ֥יר
the city of
עִ֥יר
a city
עִ֥יר
a city
עִ֥יר
the city of
־עִ֥יר
city
עִ֥יר
the city of
עִ֥יר
the city of
עִ֥יר
the city of
עִ֥יר
city
Amo 6:8(17)
־עִ֥יר
city
־עִ֥יר
the city of
־עִ֥יר
city
Amo 4:7(16)
yir _i֨__ 2
־עִ֨יר
the city of
־עִ֨יר
city
yir _iֽ__ 7
־עִֽיר
a city
־עִֽיר
city of
עִֽיר
a city
עִֽיר
a city
עִֽיר
cities
עִֽיר
city
yir _i_ 6
עִיר
the city of
עִיר
a city
Jon 3:3(10)
עִיר
the city of
־עִיר
city
עִיר
the city of
עִיר
the city of
yir _i_֙ 8
־עִיר֙
a city
־עִיר֙
the city
־עִיר֙
the city of
עִיר֙
a city
עִיר֙
city
עִיר֙
cities
Deu 3:4(15)
yir _i_֩ 1
־עִיר֩
a city
yirh _i_a֤_ 1
עִירָ֤הּ
her city
yiro _i_֑o 1
עִיר֑וֹ
his city
yiro _i_֔o 3
־עִיר֔וֹ
his city
עִיר֔וֹ
his city
עִיר֔וֹ
his city
yiro _i_֖o 12
־עִיר֖וֹ
his city
־עִיר֖וֹ
his city
Jos 8:1(27)
־עִיר֖וֹ
his city
עִיר֖וֹ
its city
עִיר֖וֹ
his city
עִיר֖וֹ
his city
־עִיר֖וֹ
his city
yiro _i_֗o 1
עִיר֗וֹ
its city
yiro _i_֜o 1
עִיר֜וֹ
his city
yiro _i_֤o 1
עִיר֤וֹ
its city
yiro _i_ֽo 2
־עִירֽוֹ
his city
עִירֽוֹ
his city
yiro _i_o֙ 1
־עִירוֹ֙
his city
yiri _i_i֙ 1
עִירִי֙
my city
yiri _i_iֽ_ 1
עִירִֽי
my city
yirç _i_:_a֖ 1
־עִירְךָ֖
your city
yirm _i_a֑_ 1
עִירָ֑ם
their city
yirm _i_a֖_ 2
עִירָ֖ם
their city
עִירָ֖ם
their city
yri _a֣_ei_ 1
עָ֣רֵי
the cities
yri _a_ei֖_ 1
עָרֵ֖י
cities
yri _a_ei֛_ 2
עָרֵ֛י
the cities of
yri _a_ei֣_ 49
עָרֵ֣י
the cities
עָרֵ֣י
the cities of
2Sa 2:1(10)
־עָרֵ֣י
the cities of
־עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
cities of
־עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
are the cities of
־עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
cities
־עָרֵ֣י
will be the cities of
עָרֵ֣י
the cities of
עָרֵ֣י
cities
yri _a_ei֤_ 5
עָרֵ֤י
cities
־עָרֵ֤י
the cities of
yri _a_ei֥_ 26
עָרֵ֥י
the cities of
־עָרֵ֥י
the cities
־עָרֵ֥י
the cities
־עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
cities
עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
cities
עָרֵ֥י
cities
־עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
the cities of
עָרֵ֥י
cities of
עָרֵ֥י
to be the cities of
־עָרֵ֥י
the cities of
־עָרֵ֥י
cities
־עָרֵ֥י
will be the cities of
עָרֵ֥י
cities
עָרֵ֥י
the cities of
yri _a_ei֧_ 7
־עָרֵ֧י
the cities of
־עָרֵ֧י
the cities of
yri _a_ei֨_ 1
עָרֵ֨י
the cities
yri _a_ei_֙ 2
־עָרֵי֙
the cities of
עָרֵי֙
the cities of
yrih _a_e֔__a 1
־עָרֶ֔יהָ
her cities
yrih _a_e֖__a 2
־עָרֶ֖יהָ
her cities
yrih _a_e֙__a֙ 2
עָרֶ֙יהָ֙
her cities
־עָרֶ֙יהָ֙
its cities
yrih _a_e֜__a 1
־עָרֶ֜יהָ
its cities
yrih _a_e֥__a 1
־עָרֶ֥יהָ
her cities
yrihm _a֣_ei__e֔_ 3
־עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
־עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
־עָ֣רֵיהֶ֔ם
their cities
Jer 5:6(12)
yrihm _a_ei__e֑_ 1
־עָרֵיהֶ֑ם
their cities
yrihm _a_ei__e֖_ 4
־עָרֵיהֶ֖ם
their cities
עָרֵיהֶ֖ם
their cities
עָרֵיהֶ֖ם
their cities
־עָרֵיהֶ֖ם
their cities
yrihm _a_ei__e֛_ 2
־עָרֵיהֶ֛ם
their cities
עָרֵיהֶ֛ם
are their cities
Zep 3:6(10)
yrihm _a_ei__eֽ_ 1
־עָרֵיהֶֽם
their cities
yrihm _a_ei__e_֙ 3
עָרֵיהֶם֙
their cities
־עָרֵיהֶם֙
their cities
עָרֵיהֶם֙
their cities
yrihm _a_ei__e_֮ 1
־עָרֵיהֶם֮
their cities
yriv _a_a֑__ 1
־עָרָ֑יו
its cities
yriv _a_a֖__ 1
־עָרָ֖יו
its cities
yriv _a_a֗__ 1
־עָרָ֗יו
its cities
yriv _a_a֥__ 1
עָרָ֥יו
his cities
yriv _a_a__֙ 2
־עָרָיו֙
his cities
yrii _a_a-֖_ 1
עָרַ֖י
my cities
yriiç _a_a-֥_i_: 2
־עָרַ֥יִךְ
your cities
עָרַ֥יִךְ
your cities
Jer 4:7(12)
yriç _a_e֑__a 1
־עָרֶ֑יךָ
your cities
yriç _a_e֔__a 2
עָרֶ֔יךָ
your cities
yriç _a_e֗__a 1
עָרֶ֗יךָ
your cities
yriç _a_e֙__a֙ 1
עָרֶ֙יךָ֙
your cities
yriç _a_eֽ__a 2
עָרֶֽיךָ
your cities
עָרֶֽיךָ
your cities
yricm _a֣_ei__e֔_ 1
־עָ֣רֵיכֶ֔ם
your cities
yricm _aֽ_ei__e_֙ 1
־עָֽרֵיכֶם֙
your cities
yricm _a_ei__e֑_ 1
־עָרֵיכֶ֑ם
your cities
yricm _a_ei__e֖_ 1
עָרֵיכֶ֖ם
your city
yrim _a֘_i֤__ 1
עָ֘רִ֤ים
cities
yrim _a_i֔__ 7
עָרִ֔ים
cities
עָרִ֔ים
cities
עָרִ֔ים
cities
עָרִ֔ים
cities
עָרִ֔ים
cities
yrim _a_i֖__ 23
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
־עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
their cities
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
עָרִ֖ים
cities
yrim _a_i֛__ 7
עָרִ֛ים
cities
עָרִ֛ים
cities
־עָרִ֛ים
cities
עָרִ֛ים
cities
עָרִ֛ים
cities
Deu 1:28(13) Deu 9:1(14)
עָרִ֛ים
cities
yrim _a_i֜__ 3
עָרִ֜ים
cities
עָרִ֜ים
cities
עָרִ֜ים
cities
yrim _a_i֣__ 5
עָרִ֣ים
cities
עָרִ֣ים
cities
עָרִ֣ים
cities
עָרִ֣ים
cities
עָרִ֣ים
cities
yrim _a_i֤__ 3
עָרִ֤ים
cities
עָרִ֤ים
cities
עָרִ֤ים
cities
yrim _a_i֥__ 24
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
־עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
־עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
עָרִ֥ים
cities
yrim _a_i֧__ 1
עָרִ֧ים
cities
yrim _a_iֽ__ 1
עָרִֽים
cities
yrim _a_i_֙ 3
־עָרִים֙
their cities
עָרִים֙
cities
עָרִים֙
cities
Location yir _i֣__ 1
עִ֣יר
Cities
Person vyiri _:_i_i֜_ 1
וְעִירִ֜י
and Eiri
yir _i֔__ 1
עִ֔יר
Eir
yri _ei_i֥_ 1
עֵרִ֥י
Eiri
yira Person yira _i_a֤_ 1
עִירָ֤א
Ira
yira _i_a֥_ 2
עִירָ֥א
Ira
עִירָ֥א
Ira
yira _i_a_֙ 3
עִירָא֙
Ira
עִירָא֙
Ira
yird Person vyird _:_i_a֕_ 1
וְעִירָ֕ד
and Irad
yird _i_a֔_ 1
־עִירָ֔ד
Irad
yirv Person yiru _i֥__u 1
עִ֥ירוּ
His-City
yirm Person yirm _i_a֑_ 2
עִירָ֑ם
Iram
yiw Star vyiw _:֝_a-֗_i_ 1
וְ֝עַ֗יִשׁ
or the Great Bear
yw _a֭_ 1
־עָ֭שׁ
the Great Bear
yit Location yiit _a-_a-֖_ 1
־עַיַּ֖ת
Aiyat

Total for yi is: 2186. Updated: 2023.11.07