ny

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
nyh Location hnyh _a-_ei_aֽ_ 1
הַנֵּעָֽה
to Ne`ah
Person vnoyh _:_o_a֔_ 2
וְנֹעָ֔ה
and No`ah
vnoyh _:_o_a֖_ 1
וְנֹעָ֖ה
and No`ah
noyh _o_a֔_ 1
נֹעָ֔ה
No`ah
nyial Location unyial u_:_i_ei֑_ 1
וּנְעִיאֵ֑ל
and Ni`el
nyl City hmnyul _a-_a-_:_ֽu_ 1
הַמַּנְעֽוּל
the door-bolt
umnyuliv u_a-_:_u_a֖__ 1
וּמַנְעֻלָ֖יו
and its door-bolts
Neh 3:6(15)
unyol u_:_o֥_ 1
וּנְעֹ֥ל
and bolt
vnyl _:_a_aֽ_ 1
וְנָעָֽל
and bolted
vnyl _:_a_a-֥_ 1
וְנָעַ֥ל
and bolted
mnyuliv _a-_:_u_a֖__ 4
מַנְעֻלָ֖יו
its door-bolts
מַנְעוּלָ֖יו
its door-bolts
Neh 3:3(11)
nyul _a_֖u_ 1
נָע֖וּל
bolted
nyulot _:_u_֑o_ 1
נְעֻל֑וֹת
bolted
Clothe bnylim _a-_:_a_i֖__ 1
בַּנְּעָלִ֖ים
in sandals
bnylim _a-_:_a_iֽ__ 1
בַּנְּעָלִֽים
in sandals
hnyl _a-_aֽ_a-_ 1
הַנָּֽעַל
sandal
vanylç _a_e_:_:a_ei֖_: 1
וָאֶנְעֲלֵ֖ךְ
and shod you
ubnylo uֽ_:_a-_:a_֖o 1
וּֽבְנַעֲל֖וֹ
and on his shoes
vinyilum _a-֠_a-_:_i_u_ 1
וַ֠יַּנְעִלוּם
and put sandals on them
unylot u_:_a_֨o_ 1
וּנְעָל֨וֹת
and shoes
unyliç u_:_a_e֖__a 1
וּנְעָלֶ֖יךָ
and your sandals
vnylicm _:_a-ֽ_:a_ei__e_֙ 1
וְנַֽעֲלֵיכֶם֙
and your shoes
unylinu u_:_a_ei֔__u 1
וּנְעָלֵ֔ינוּ
and our shoes
vnylç _:_a-ֽ_a-_:_a֥ 1
וְנַֽעַלְךָ֥
and your shoe
vnylç _:_a-_a-_:_a֥ 1
וְנַעַלְךָ֥
and your shoe
mnylç _i_:_a_e֑__a 1
מִנְעָלֶ֑יךָ
your sandals
nyul _a_֖u_ 1
נָע֖וּל
shod
nyl _a-֔_a-_ 1
־נַ֔עַל
a sandal
nylo _a-_:a_֖o 1
נַעֲל֖וֹ
his sandal
Rut 4:7(13)
nylo _a-_:a_ֽo 1
נַעֲלֽוֹ
his sandal
nylo _a-_:a_o֙ 1
נַעֲלוֹ֙
his sandal
nyli _a-_:a_i֑_ 2
נַעֲלִ֑י
my sandal
nyliv _:_a_aֽ__ 1
נְעָלָֽיו
his sandal
nyliim _a-_:a_a֑_i_ 1
נַעֲלָ֑יִם
a pair of sandals
nyliim _a-_:a_aֽ_i_ 1
נַעֲלָֽיִם
a pair of sandals
Amo 2:6(18)
nyliç _:_a_e֙__a֙ 1
־נְעָלֶ֙יךָ֙
your sandals
nylicm _ֽa-_:a_ei__e_֙ 1
נַֽעֲלֵיכֶם֙
your sandals
nylç _a-ֽ_a-_:_a֙ 1
־נַֽעַלְךָ֙
your sandal
nym Joy bmnymihm _:_a-_:_a-_ei__eֽ_ 1
בְּמַנְעַמֵּיהֶֽם
in their pleasures
bnoym _:_oֽ_a-_ 1
בְּנֹֽעַם
on the pleasantness of
bnyimim _a-_:_i_i֑__ 1
בַּנְּעִמִ֑ים
in pleasures
bnyimim _a-_:_i_iֽ__ 1
בַּנְּעִימִֽים
in pleasantness
hnyimim _a-_:_i_iֽ__ 1
הַנְּעִימִֽים
pleasant
vhnyimim _:_a-_:_i_i_֙ 1
וְהַנְּעִימִם֙
and pleasant
vnyim _:_a_iֽ__ 1
וְנָעִֽים
and pleasant
unyim u_:_i֖__ 1
וּנְעִ֖ים
and the pleasure of
inym _i_:_a֑_ 1
יִנְעָ֑ם
pleasure
inym _i_:_aֽ_ 2
יִנְעָֽם
is a pleasure
יִנְעָֽם
is a pleasure
noym _o֑_a-_ 2
־נֹ֑עַם
pleasantness
־נֹ֑עַם
pleasantness
noym _o֤_a-_ 1
נֹ֤עַם
the pleasure of
noym _oֽ_a-_ 1
־נֹֽעַם
pleasantness
nyim _a֝_i_ 1
־נָ֝עִים
it is pleasant
nyim _a֭_i_ 1
־נָ֭עִים
it is pleasant
nyim _a_i֑__ 1
־נָּעִ֑ים
pleasant it is
nyim _a_i֔__ 1
נָעִ֔ים
pleasant
nyim _a_i֣__ 1
נָעִ֣ים
pleasant
nyim _a_iֽ__ 1
נָעִֽים
pleasure
nyimot _:_i_֖o_ 1
נְעִמ֖וֹת
pleasures
nymh _a_ei֑_a_ 1
נָעֵ֑מָה
pleasant
nymu _a_eiֽ_u 1
נָעֵֽמוּ
they are pleasant
nymnim _a-_:a_a_i֔__ 1
נַעֲמָנִ֔ים
pleasant
nymt _a_a֑_:_a 1
נָעָ֑מְתָּ
you are pleasant
nymt _a_a-֔_:_: 1
־נָּעַ֔מְתְּ
pleasant
nymt _a_a-֥_:_a 1
נָעַ֥מְתָּ
pleasant you have been
Person vnym _a_a֑_a-_ 1
וָנָ֑עַם
and Pleasure
Stick noym _o֔_a-_ 1
־נֹ֔עַם
Pleasure
noym _o֙_a-_֙ 1
נֹ֙עַם֙
Pleasure
nymh Person vnymh _:_a-_:a_a֖_ 1
וְנַעֲמָ֖ה
and Naamah
nymh _a-ֽ_:a_aֽ_ 1
נַֽעֲמָֽה
was Naamah
nymh _a-_:a_a֖_ 3
נַעֲמָ֖ה
was Naamah
nymi People hnymi _a-ֽ_a-_:a_iֽ_ 1
הַֽנַּעֲמִֽי
the Naamites
Person ulnoymi uֽ_:_a_:a_i֞_ 1
וּֽלְנָעֳמִ֞י
Now for Naomi
lnoymi _:_a_:a_i֑_ 1
לְנָעֳמִ֑י
to Naomi
noymi _a_:a_i֑_ 3
נָעֳמִ֑י
Naomi's
נָעֳמִ֑י
Naomi
נָעֳמִ֑י
Naomi
noymi _a_:a_i֔_ 3
־נָעֳמִ֔י
Naomi
נָעֳמִ֔י
Naomi
נָעֳמִ֔י
Naomi
noymi _a_:a_i֖_ 2
נָעֳמִ֖י
Naomi
־נָעֳמִ֖י
Naomi
Rut 2:6(12)
noymi _a_:a_i֗_ 3
־נָעֳמִ֗י
Naomi
נָעֳמִ֗י
Naomi
נָעֳמִ֗י
Naomi
noymi _a_:a_i֙ 2
נָעֳמִי֙
Naomi
noymi _a_:a_i֜_ 2
נָעֳמִ֜י
Naomi
נָעֳמִ֜י
Naomi
noymi _a_:a_i֣_ 1
נָעֳמִ֣י
Naomi
noymi _a_:a_i֤_ 1
נָעֳמִ֤י
Naomi
noymi _a_:a_iֽ_ 2
נָעֳמִֽי
Naomi
נָעֳמִֽי
Naomi
Rut 4:9(21)
nymn Person vnymn _:֠_a-_:a_a_ 1
וְ֠נַעֲמָן
Naaman
vnymn _:_a-_:a_a֑_ 1
וְנַעֲמָ֑ן
and Naaman
vnymn _:_a-_:a_a֖_ 2
וְנַעֲמָ֖ן
and Naaman
וְנַעֲמָ֖ן
and Naaman
vnymn _:_a-_:a_a֧_ 1
וְנַעֲמָ֧ן
and Naaman
lnymn _:_a-ֽ_:a_a֔_ 1
לְנַֽעֲמָ֔ן
of Naaman
nymn _a-ֽ_:a_a֑_ 1
נַֽעֲמָ֑ן
Naaman
nymn _a-ֽ_:a_a_֙ 2
נַֽעֲמָן֙
Naaman
נַֽעֲמָן֙
Naaman
nymn _a-_:a_a֔_ 1
נַעֲמָ֔ן
Naaman
nymn _a-_:a_a֖_ 2
נַעֲמָ֖ן
Naaman
נַעֲמָ֖ן
Naaman
nymn _a-_:a_a֣_ 1
־נַעֲמָ֣ן
Naaman
nymn _a-_:a_a֤_ 1
־נַעֲמָ֤ן
Naaman
nymn _a-_:a_aֽ_ 1
נַעֲמָֽן
Naaman
nymn _a-_:a_a_֒ 1
נַעֲמָן֒
Naaman
nymti People hnymti _a-ֽ_a-_:a_a_i֗_ 1
הַֽנַּעֲמָתִ֗י
the Naamathite
hnymti _a-_a-֣_:a_a_i֔_ 1
הַנַּ֣עֲמָתִ֔י
the Naamathite
hnymti _a-_a-ֽ_:a_a_i֑_ 1
הַנַּֽעֲמָתִ֑י
the Naamathite
hnymti _a-_a-ֽ_:a_a_i֗_ 1
הַנַּֽעֲמָתִ֗י
the Naamathite
nyny Music ubmnynyim u_i_:_a-ֽ_a-_:_i֖__ 1
וּבִמְנַֽעַנְעִ֖ים
and with sistrums
2Sa 6:5(14)
nyxvx Wild hnyxux _a-ֽ_a-_:a_u_֙ 1
הַֽנַּעֲצוּץ֙
a thorn-bush
hnyxuxim _a-_a-֣_:a_u_i֔__ 1
הַנַּ֣עֲצוּצִ֔ים
the thorn-bushes
nyr Exile htnyri _i_:_a-_:a_i֧_ 1
הִתְנַעֲרִ֧י
brush yourself
vainyr _:_i_a_ei֔_ 1
וְאִנָּעֵ֔ר
and brush myself off
inyr _:_a-_ei֪_ 1
יְנַעֵ֪ר
will brush off
nyur _a_֖u_ 1
נָע֖וּר
brushed off
nyrti _a_a-֗_:_i 1
נָעַ֗רְתִּי
I brushed off
Fire lnyort _i_:_o֔_e_ 1
לִנְעֹ֔רֶת
as tinder
Human bnyr _a-_a-֖_a-_ 1
בַּנַּ֖עַר
the lad
bnyrot _:_a-_:a_֥o_ 1
בְּנַעֲר֥וֹת
with the lasses of
hnyr _a-_a֑_a-_ 2
הַנָּ֑עַר
lad
הַנָּ֑עַר
the lad
hnyr _a-_aֽ_a-_ 3
־הַנָּֽעַר
the lad
הַנָּֽעַר
the lad
הַנָּֽעַר
the lad
hnyr _a-_a-֔_a-_ 15
הַנַּ֔עַר
the lad
־הַנַּ֔עַר
a lad
־הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
־הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the youngster
הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
הַנַּ֔עַר
the lad
hnyr _a-_a-֖_a-_ 13
הַנַּ֖עַר
the lad
־הַנַּ֖עַר
the lad
־הַנַּ֖עַר
the lad
הַנַּ֖עַר
the lad
הַנַּ֖עַר
lad
הַנַּ֖עַר
the lad
הַנַּ֖עַר
the lad
הַנַּ֖עַר
the lad
־הַנַּ֖עַר
the lad
hnyr _a-_a-֗_a-_ 2
־הַנַּ֗עַר
the lad
הַנַּ֗עַר
the youngster
hnyr _a-_a-֙_a-_֙ 10
הַנַּ֙עַר֙
the lad
־הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the lad
הַנַּ֙עַר֙
the youngster
hnyr _a-_a-֛_a-_ 4
הַנַּ֛עַר
the lad
הַנַּ֛עַר
the youngster
הַנַּ֛עַר
the lad
הַנַּ֛עַר
the lad
hnyr _a-_a-֜_a-_ 1
הַנַּ֜עַר
the lad
hnyr _a-_a-֣_a-_ 6
־הַנַּ֣עַר
the lad
הַנַּ֣עַר
the lad
הַנַּ֣עַר
the lad
־הַנַּ֣עַר
the lad
הַנַּ֣עַר
the lad
hnyr _a-_a-֤_a-_ 2
הַנַּ֤עַר
the lad
הַנַּ֤עַר
the lad
hnyr _a-_a-֥_a-_ 5
־הַנַּ֥עַר
lad
־הַנַּ֥עַר
the lad
הַנַּ֥עַר
the lad
הַנַּ֥עַר
the lad
hnyr _a-_a-֨_a-_ 1
־הַנַּ֨עַר
the lad
hnyr _a-_a-_a-_֒ 1
הַנַּעַר֒
the lad
hnyr _a-_a-_a-_֮ 1
הַנַּעַר֮
the lad
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֔ 2
־הַֽנַּעֲרָ֔
the lass
הַֽנַּעֲרָ֔
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֔_ 5
הַֽנַּעֲרָ֔ה
the lass
־הַֽנַּעֲרָ֔ה
the young lass
Amo 2:7(14)
הַֽנַּעֲרָ֔ה
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֖ 1
־הַֽנַּעֲרָ֖
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֖_ 4
הַֽנַּעֲרָ֖ה
the lass
הַֽנַּעֲרָ֖ה
the lass
־הַֽנַּעֲרָ֖ה
lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֗ 1
הַֽנַּעֲרָ֗
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֗_ 2
הַֽנַּעֲרָ֗ה
the lass
־הַֽנַּעֲרָ֗ה
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֛_ 1
הַֽנַּעֲרָ֛ה
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֜_ 2
הַֽנַּעֲרָ֜ה
the lass
־הַֽנַּעֲרָ֜ה
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֡_ 1
הַֽנַּעֲרָ֡ה
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_aֽ 1
הַֽנַּעֲרָֽ
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_:a_a_֙ 3
הַֽנַּעֲרָה֙
the lass
־הַֽנַּעֲרָה֙
the lass
הַֽנַּעֲרָה֙
the lass
hnyrh _a-ֽ_a-_a-_a֖_ 1
הַֽנַּעַרָ֖ה
the lass
hnyrh _a-_a-_:a_a֣_ 1
הַנַּעֲרָ֣ה
the lass
hnyrh _a-_a-_:a_a֥ 1
הַנַּעֲרָ֥
the lass
hnyrh _a-_a-_:a_a֥_ 1
הַנַּעֲרָ֥ה
lass
hnyrot _a-_:_a_֔o_ 1
הַנְּעָר֔וֹת
lasses
Est 2:9(16)
hnyrim _a-_:_a_i֔__ 5
הַנְּעָרִ֔ים
the lads
הַנְּעָרִ֔ים
the lads
־הַנְּעָרִ֔ים
the lads
הַנְּעָרִ֔ים
the lads
hnyrim _a-_:_a_i֖__ 6
־הַנְּעָרִ֖ים
the lads
־הַנְּעָרִ֖ים
the lads
־הַנְּעָרִ֖ים
the lads
הַנְּעָרִ֖ים
the lads
hnyrim _a-_:_a_i֛__ 1
הַנְּעָרִ֛ים
the lads
hnyrim _a-_:_a_i֜__ 1
־הַנְּעָרִ֜ים
the lads
hnyrim _a-_:_a_i֣__ 2
־הַנְּעָרִ֣ים
the lads
הַנְּעָרִ֣ים
the lads
hnyrim _a-_:_a_i֤__ 2
־הַנְּעָרִ֤ים
the lads of
־הַנְּעָרִ֤ים
lads
hnyrim _a-_:_a_i֥__ 1
הַנְּעָרִ֥ים
the youngsters
hnyrim _a-_:_a_iֽ__ 1
הַנְּעָרִֽים
the lads
Rut 2:9(20)
hnyrim _a-_:_a_i_֒ 2
־הַנְּעָרִים֒
the lads
הַנְּעָרִים֒
the lads
ubnyrim u_a-_:_a_i֖__ 1
וּבַנְּעָרִ֖ים
and the lads
vhnyr _:_a-_a-֔_a-_ 1
וְהַנַּ֔עַר
and the lad
vhnyr _:_a-_a-֖_a-_ 5
וְהַנַּ֖עַר
and the lad
וְהַנַּ֖עַר
and the lad
וְהַנַּ֖עַר
and the lad
וְהַנַּ֖עַר
and the lad
vhnyr _:_a-_a-֗_a-_ 1
וְהַנַּ֗עַר
and the lad
vhnyr _:_a-_a-֣_a-_ 1
וְהַנַּ֣עַר
and the lad
vhnyr _:_a-_a-֧_a-_ 1
וְהַנַּ֧עַר
and the lad
vhnyrh _:_a-ֽ_a-_:a_a֖_ 1
וְהַֽנַּעֲרָ֖ה
and the lass
vhnyrh _:_a-ֽ_a-_:a_a֗ 1
וְהַֽנַּעֲרָ֗
and the lass
vhnyrh _:_a-ֽ_a-_:a_a֗_ 1
וְהַֽנַּעֲרָ֗ה
and the lass
vhnyrh _:_a-_a-_:a_a֤_ 1
וְהַנַּעֲרָ֤ה
and the lass
Est 2:7(14)
vlnyr _:_a-_a-֖_a-_ 1
וְלַנַּ֖עַר
and for the lad
vlnyrh _:_a-ֽ_a-_:a_a_֙ 1
וְלַֽנַּעֲרָה֙
but to the lass
umnyrii u_i_:_a_a-֗_ 1
וּמִנְּעָרַ֗י
and some of my lads
vnyr _:_a-֖_a-_ 1
וְנַ֖עַר
that a lad
vnyr _:_a-֥_a-_ 2
וְנַ֥עַר
and a youngster
וְנַ֥עַר
and a youngster
vnyrh _:_a-_:a_a֜_ 1
וְנַעֲרָ֜ה
by lass
vnyro _:_a-_:a_֑o 1
וְנַעֲר֑וֹ
and his lad
vnyro _:_a-_:a_֔o 1
וְנַעֲר֔וֹ
with his lad
vnyro _:_a-_:a_֥o 1
וְנַעֲר֥וֹ
and his lad
vnyrotih _:_a-_:a_o_e֗__a 1
וְנַעֲרֹתֶ֗יהָ
and her lasses
vnyrotih _:_a-_:a_o_e֥__a 1
וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ
and her lasses
vnyrotii _:_a-_:a_o_a-֖_ 1
וְנַעֲרֹתַ֖י
and my lasses
unyrii u_:_a_a-֔_ 1
וּנְעָרַ֔י
or my lads
unyrii u_:_a_a-֗_ 1
וּנְעָרַ֗י
or my lads
unyrim u_:_a_i֖__ 1
וּנְעָרִ֖ים
and the lads
unyrim u_:_a_i֤__ 1
וּנְעָרִ֤ים
and lads
cnyr _a-_a-֙_a-_֙ 1
כַנַּ֙עַר֙
as that lad
lnyr _a-_aֽ_a-_ 1
לַנָּֽעַר
the lad
1Sa 3:8(20)
lnyr _a-_a-֖_a-_ 2
לַנַּ֖עַר
to the lad
lnyr _a-_a-֗_a-_ 1
לַנַּ֗עַר
the lad
lnyr _a-_a-֛_a-_ 1
לַנַּ֛עַר
to the lad
lnyr _a-_a-֜_a-_ 1
לַנַּ֜עַר
to the lad
lnyr _a-_a-֣_a-_ 1
לַנַּ֣עַר
to the lad
lnyr _a-_a-֥_a-_ 1
לַנַּ֥עַר
for the lad
lnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֑ 1
לַֽנַּעֲרָ֑
the lass
lnyrh _a-ֽ_a-_:a_a֖_ 1
לַֽנַּעֲרָ֖ה
for the lass
lnyrh _a-ֽ_a-_:a_aֽ_ 1
לַֽנַּעֲרָֽה
for the lass
lnyro _:_a-_:a_֔o 3
לְנַעֲר֔וֹ
to his lad
לְנַעֲר֔וֹ
to his lad
lnyro _:_a-_:a_֗o 2
לְנַעֲר֗וֹ
to his lad
לְנַעֲר֗וֹ
to his lad
lnyro _:_a-_:a_֛o 1
לְנַעֲר֛וֹ
to his lad
lnyro _:_a-_:a_֥o 1
לְנַעֲר֥וֹ
to his lad
lnyrotih _:_a-_:a_o_eֽ__a 1
לְנַעֲרֹתֶֽיהָ
to her youngsters
lnyrotiç _:_a-_:a_o_eֽ__a 2
לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ
for your lasses
לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ
for your lasses
lnyrih _i_:_a_e֙__a֙ 1
לִנְעָרֶ֙יהָ֙
to her lads
lnyrim _a-_:_a_i֔__ 1
לַנְּעָרִ֔ים
to the youngsters
lnyrim _a-_:_a_i֗__ 1
לַנְּעָרִ֗ים
to the youngsters
lnyrim _a-_:_a_iֽ__ 1
לַנְּעָרִֽים
for youngsters
mhnyrim _eiֽ_a-_:_a_i֔__ 3
מֵֽהַנְּעָרִ֔ים
from the lads
mhnyrim _eiֽ_a-_:_a_i֖__ 1
מֵֽהַנְּעָרִ֖ים
from the lads
mhnyrim _ei_a-_:_a_i֖__ 1
מֵהַנְּעָרִ֖ים
from the lads
mhnyrim _ei_a-_:_a_i֜__ 1
מֵהַנְּעָרִ֜ים
from the lads
mnyr _i_a-֖_a-_ 2
מִנַּ֖עַר
from youngster
מִנַּ֖עַר
from youngster
mnyr _i_a-֨_a-_ 1
מִנַּ֨עַר
from youngster
mnyri _iֽ_a-_:a_ei֖_ 1
מִֽנַּעֲרֵ֖י
from the lads of
nyr _a-֕_a-_ 1
נַ֕עַר
a lad
nyr _a-֖_a-_ 1
־נַ֖עַר
the youngster
nyr _a-֛_a-_ 1
־נַ֛עַר
youngsters
nyr _a-֣_a-_ 2
נַ֣עַר
am a lad
נַ֣עַר
lad
nyr _a-֤_a-_ 2
נַ֤עַר
lad
נַ֤עַר
the lad of
nyr _a-֥_a-_ 4
נַ֥עַר
a lad
נַ֥עַר
a lad of
נַ֥עַר
was a lad
נַ֥עַר
the lad of
nyr _a-_a-_֮ 1
נַעַר֮
the lad of
nyrh _a-_:a_a֖_ 1
־נַעֲרָ֖הּ
her lad
nyrh _a-_:a_a֣_ 5
נַעֲרָ֣ה
a lass
נַעֲרָ֣ה
a lass
נַעֲרָ֣ה
a lass
נַעֲרָ֣ה
lasses
נַעֲרָ֣ה
a lass
nyrh _a-_:a_a֤_ 2
נַעֲרָ֤ה
lass
נַעֲרָ֤ה
the lass is
nyrh _a-_:a_a֨_ 1
נַעֲרָ֨ה
lass
nyrh _a-_:a_aֽ_ 1
־נַעֲרָֽה
lass
Est 2:3(10)
nyro _a-_:a_֑o 1
־נַעֲר֑וֹ
his lad
nyro _a-_:a_֔o 4
־נַעֲר֔וֹ
his lad
נַעֲר֔וֹ
his lad
נַעֲר֔וֹ
his lad
nyro _a-_:a_֖o 3
־נַעֲר֖וֹ
his lad
־נַעֲר֖וֹ
his lad
נַעֲר֖וֹ
his lad
nyro _a-_:a_֗o 1
־נַעֲר֗וֹ
his lad
nyro _a-_:a_֥o 1
נַעֲר֥וֹ
the lad
nyro _a-_:a_o֙ 1
־נַעֲרוֹ֙
his lad
nyrot _:_a_֔o_ 1
נְעָר֔וֹת
lasses
nyrot _:_a_֥o_ 2
נְעָר֥וֹת
lasses
נְעָר֥וֹת
lasses
nyrot _a-_:a_֨o_ 1
נַעֲר֨וֹת
the lasses of
nyrotih _a-_:a_o_e֔__a 1
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
her lasses
nyrotih _a-_:a_o_e֛__a 1
־נַעֲרוֹתֶ֛יהָ
her lasses
Est 2:9(24)
nyrotih _a-_:a_o_e֣__a 1
נַעֲרֹתֶ֣יהָ
her lasses
nyrotiv _a-֣_:a_o_a֔__ 1
־נַ֣עֲרוֹתָ֔יו
his lasses
nyrotiv _a-_:a_o_a֑__ 1
־נַעֲרוֹתָ֑יו
lasses
nyrotii _a-_:a_o_aֽ_ 1
־נַעֲרֹתָֽי
my lasses
Rut 2:8(20)
nyri _a-_:a_ei֣_ 1
נַעֲרֵ֣י
the youngsters of
nyri _a-_:a_ei֤_ 3
נַעֲרֵ֤י
the lads of
נַעֲרֵ֤י
the lads of
nyri _a-_:a_ei֥_ 3
־נַעֲרֵ֥י
the youngsters of
נַעֲרֵ֥י
the lads of
nyri _a-_:a_eiֽ_ 2
נַעֲרֵֽי
the lads of
נַעֲרֵֽי
the youngsters of
nyrihm _a-_:a_ei__e֖_ 1
נַעֲרֵיהֶ֖ם
their lads
nyriv _:_a_a֔__ 2
־נְעָרָ֔יו
his lads
נְעָרָ֔יו
his lads
nyriv _:_a_a֖__ 1
נְעָרָ֖יו
his lads
nyriv _:_a_a֗__ 1
־נְעָרָ֗יו
his lads
nyriv _:_a_a֜__ 2
־נְעָרָ֜יו
his lads
nyriv _:_a_a__֙ 1
נְעָרָיו֙
his lads
nyrii _:_a_aֽ_ 1
נְעָרָֽי
my youngsters
nyrii _:_a_a-֔_ 1
־נְעָרַ֔י
my lads
nyrii _:_a_a-_֮ 1
נְעָרַי֮
my lads
nyriç _:_a_e֜__a 1
־נְעָרֶ֜יךָ
your lads
nyrim _:_a_ֽi_ 1
־נְעָרִֽים
youngsters
nyrim _:_a_i֑__ 1
נְעָרִ֑ים
youngsters
nyrim _:_a_i֔__ 1
נְעָרִ֔ים
youngsters
nyrim _:_a_i֖__ 2
נְעָרִ֖ים
youngsters
נְעָרִ֖ים
youngsters
nyrim _:_a_i֛__ 1
־נְעָרִ֛ים
the lads of
nyrim _:_a_i֣__ 2
נְעָרִ֣ים
the youngsters
נְעָרִ֣ים
the youngsters
nyrim _:_a_i֥__ 1
נְעָרִ֥ים
youngsters
nyrç _a-_a-_:_a֖ 1
נַעַרְךָ֖
your lad
Speak nyru _a_:a_֖u 1
נָעֲר֖וּ
they will yell
Time bnoyr _a-_o֣_a-_ 1
בַּנֹּ֣עַר
in youth
bnyurih _i_:_u_e֔__a 1
בִנְעוּרֶ֔יהָ
in her youth
bnyurih _i_:_u_e֖__a 1
בִּנְעֻרֶ֖יהָ
in her youth
bnyurih _i_:_u_eֽ__a 1
בִּנְעֻרֶֽיהָ
in her youth
bnyurihm _iֽ_:_u_ei֫__e֥_ 1
בִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥ם
in their youth
bnyurihn _i_:_u_ei__e֖_ 1
בִּנְעוּרֵיהֶ֖ן
in their youth
bnyuriv _i_:_u_aֽ__ 1
בִּנְעוּרָֽיו
in its youth
bnyri _:_a-_:a_ei֖_ 1
בְּנַעֲרֵ֖י
by the youths of
bnyrinu _i_:_a_ei֥__u 1
בִּנְעָרֵ֥ינוּ
with our youths
hnyurim _a-_:_u_iֽ__ 1
הַנְּעוּרִֽים
the youthful
hnyr _a-_a-֖_a-_ 1
הַנַּ֖עַר
the youth
hnyr _a-_a-֙_a-_֙ 1
הַנַּ֙עַר֙
the youth
vhnyr _:_a-_a-֥_a-_ 1
וְהַנַּ֥עַר
and the youth
vnyr _:_a-֖_a-_ 1
וְנַ֖עַר
and youth
vnyr _:_a-֥_a-_ 1
וְנַ֥עַר
but a youth
vnyr _a_a֑_a-_ 1
וָנָ֑עַר
or youth
cnyurih _i_:_u_e֔__a 1
כִּנְעוּרֶ֔יהָ
as in her youth
lnyr _:֝_a-֗_a-_ 1
לְ֝נַ֗עַר
to a youth
lnyr _a-֭_a-_a-_ 1
לַ֭נַּעַר
a youth
lnyr _a-_aֽ_a-_ 1
לַנָּֽעַר
of the youth
mnoyr _i_o֑_a-_ 2
מִנֹּ֑עַר
a youth
מִנֹּ֑עַר
from my youth
mnoyr _i_o֣_a-_ 1
מִנֹּ֣עַר
from youth
mnyurotihm _i_:_u_oֽ_ei__e֑_ 1
מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם
from their youth
mnyuriv _i_:_u_a֑__ 1
מִנְּעֻרָ֑יו
from its youth
mnyuriv _i_:_u_a֗__ 1
מִנְּעוּרָ֗יו
from his youth
mnyuriv _i_:_u_aֽ__ 1
מִנְּעֻרָֽיו
from his youth
mnyurii _i֭_:_u_a-_ 1
מִ֭נְּעוּרַי
from my youth
mnyurii _i_:_u_a֑_ 2
מִנְּעוּרָ֑י
from my youth
מִנְּעוּרָ֑י
from my youth
mnyurii _i_:_u_aֽ_ 3
מִנְּעוּרָֽי
from my youth
מִנְּעֻרָֽי
from my youth
מִנְּעוּרָֽי
from my youth
mnyurii _i_:_u_a-֑_ 1
מִנְּעוּרַ֑י
from my youth
mnyurii _i_:_u_a-֖_ 1
מִנְּעֻרַ֖י
from my youth
mnyurii _i_:_u_a-֣_ 1
מִנְּעוּרַ֣י
from my youth
mnyuriiç _i_:_u_a֑_i_: 1
מִנְּעוּרָ֑יִךְ
from your youth
mnyuriiç _i_:_u_a-֔_i_: 1
מִנְּעוּרַ֔יִךְ
from your youth
mnyuriiç _i_:_u_a-֗_i_: 1
מִנְּעוּרַ֗יִךְ
from your youth
mnyuriç _i_:_u_e֖__a 1
מִנְּעֻרֶ֖יךָ
from your youth
mnyurinu _i_:_u_ei֑__u 1
מִנְּעוּרֵ֑ינוּ
from our youth
mnyurinu _i_:_u_ei֖__u 1
מִנְּעוּרֵ֖ינוּ
from our youth
mnyurinu _i_:_u_ei֣__u 1
מִנְּעוּרֵ֣ינוּ
from our youth
mnyr _i_a-֣_a-_ 1
מִנַּ֣עַר
from youth
nyurih _:_u_e֑__a 1
נְעוּרֶ֑יהָ
her youth
nyurih _:_u_e֔__a 2
נְעוּרֶ֔יהָ
her youth
nyurih _:_u_eֽ__a 1
נְעוּרֶֽיהָ
her youth
nyurii _:_u_aֽ_ 2
נְעוּרָֽי
my youth
נְעוּרָֽי
my youth
nyurii _:_u_a-֖_ 1
נְעֻרַ֖י
my youth
nyurii _:_u_a-֨_ 1
נְעוּרַ֨י
my youth
nyuriiç _:_u_a֑_i_: 3
נְעוּרָ֑יִךְ
your youth
נְעוּרָ֑יִךְ
your youth
nyuriiç _:_u_aֽ_i_: 1
נְעוּרָֽיִךְ
your youth
nyuriiç _:_u_a-֔_i_: 2
נְעוּרַ֔יִךְ
your youth
Jer 2:2(12)
נְעוּרַ֔יִךְ
your youth
nyuriici _:_u_aֽ_:_i 1
נְעוּרָֽיְכִי
your youth
nyuriç _:_u_e֖__a 1
נְעוּרֶ֖יךָ
your youth
nyuriç _:_u_e֗__a 1
נְעוּרֶ֗יךָ
your youth
nyuriç _:_u_eֽ_a 1
נְעוּרֶֽךָ
your youth
nyurim _:_u_i֛__ 1
נְעוּרִ֛ים
youth
nyr _a֑_a-_ 3
־נָ֑עַר
youth
נָ֑עַר
is a youth
־נָ֑עַר
a youth
nyr _aֽ_a-_ 2
נָֽעַר
was a youth
נָֽעַר
he was a youth
nyr _a-֔_a-_ 4
נַ֔עַר
a youth
נַ֔עַר
a youth
נַ֔עַר
a youth
נַ֔עַר
a youth
nyr _a-֖_a-_ 2
־נַ֖עַר
a youth
Jer 1:6(10)
נַ֖עַר
a youth
nyr _a-֗_a-_ 2
נַ֗עַר
a youth
־נַ֗עַר
a youth
nyr _a-֙_a-_֙ 1
נַ֙עַר֙
a youth
nyr _a-֚_a-_ 1
נַ֚עַר
a youth of
nyr _a-֛_a-_ 1
־נַ֛עַר
a youth
nyr _a-֣_a-_ 7
נַ֣עַר
is a youth
נַ֣עַר
a youth
נַ֣עַר
a youth
נַ֣עַר
is a youth
נַ֣עַר
youth
נַ֣עַר
with youth
־נַ֣עַר
a youth
nyr _a-֤_a-_ 1
נַ֤עַר
young
nyr _a-֥_a-_ 2
נַ֥עַר
was a youth
נַ֥עַר
the youth of
nyr _a-֧_a-_ 1
נַ֧עַר
youth
nyr _a-֭_a-_ 1
־נַּ֭עַר
a youth
nyr _a-ֽ_a-_ 1
נַֽעַר
a youth
nyri _a-_:a_ei֖_ 1
נַעֲרֵ֖י
the youth of
nyri _a-_:a_ei֛_ 1
נַעֲרֵ֛י
the youth of
nyri _a-_:a_ei_֙ 2
־נַעֲרֵי֙
the youth of
־נַעֲרֵי֙
youth of
Vexation hnyort _a-_:_o֙_e_֙ 1
־הַנְּעֹ֙רֶת֙
the tossed out
viinyru _:_i_a_:a_֖u 1
וְיִנָּעֲר֖וּ
to toss
vinyr _a-_:_a-_ei֧_ 1
וַיְנַעֵ֧ר
and tossed
vnoyr _:_o_ei֥_ 1
וְנֹעֵ֥ר
and tossed are
vniyr _:_i֘_ei֤_ 1
וְנִ֘עֵ֤ר
and tossed
noyr _o_ei֤_ 1
נֹעֵ֤ר
tossing
nnyrti _i֝_:_a-֗_:_i 1
נִ֝נְעַ֗רְתִּי
I am tossed around
nyrh Person vnyrh _:_a-_:a_aֽ_ 1
וְנַעֲרָֽה
and Naarah
nyrh _a-_:a_aֽ_ 1
נַעֲרָֽה
Naarah
nyrh _a-_:a_a_֙ 1
נַעֲרָה֙
Naarah
nyri Person nyrii _a-_:a_a-֖_ 1
נַעֲרַ֖י
Naarai
nyrih Person unyrih u֠_:_a-_:_a_ 1
וּ֠נְעַרְיָה
and Nearyah
unyrih u_:_a-_:_a֛_ 1
וּנְעַרְיָ֛ה
and Nearyah
nyrih _:_a-_:_a֗_ 1
־נְעַרְיָ֗ה
Nearyah
nyrn Location nyrn _a-_:a_a֔_ 1
נַעֲרָ֔ן
Naaran
nyrt Location vnyrth _:_a-_:a_a֑_a_ 1
וְנַעֲרָ֑תָה
and Naarath

Total for ny is: 501. Updated: 2023.11.07