xv

Root Domain Word Vowels Count
Hebrew Word / Gloss Previous Word References Book Ch:Vs(Word)
xvbh Location xobh _֫o_a֥_ 1
צ֫וֹבָ֥ה
Zobah
xobh _o_a֑_ 3
צוֹבָ֑ה
Zobah
xobh _o_a֔_ 1
צוֹבָ֔ה
Zobah
xobh _o_a֖_ 2
־צוֹבָ֖ה
Zobah
xobh _o_aֽ_ 2
־צוֹבָֽה
Zobah
צוֹבָֽה
Zobah
xobh _o_a_֙ 1
צוֹבָה֙
Zobah
xvd Defense vcidon _:_i_֥o_ 1
וְכִיד֥וֹן
and a buckler of
Eat hx'tiidnu _i_:_a-_a-֤_:_u 1
הִצְטַיַּ֤דְנוּ
as our provender
vxidh _:_ei__a֖_ 1
וְצֵידָ֖ה
and victuals
mxid _i_ei֣__ 2
מִצֵּ֣יד
from the game of
mxido _i_ei__ֽo 1
מִצֵּידֽוֹ
from his hunting
mxidi _i_ei__i֔_ 1
מִצֵּידִ֔י
from my game
mxidm _i_ei__a֑_ 1
מִצֵּידָ֑ם
of their provender
xid _aֽ_i_ 2
צָֽיִד
game
צָֽיִד
provender
xid _a-֖_i_ 2
צַ֖יִד
game
צַ֖יִד
game
xid _a-֛_i_ 1
צַ֛יִד
game
xid _a-_i_֩ 1
־צַיִד֩
game
xid _ei֥__ 1
צֵ֥יד
game
xidh _ei֭__a_ 1
צֵ֭ידָהּ
her victuals
xidh _ei__a֑_ 1
צֵידָ֑ה
provender
xidh _ei__a֬_ 1
צֵידָ֬ה
victuals
xidh _ei__a_֙ 1
צֵידָה֙
provender
xidh _ei_a֖_ 4
־צֵדָ֖ה
victuals
צֵדָ֖ה
provender
צֵדָ֖ה
provender
xidh _ei_a_֩ 1
־צֵדָה֩
victuals
xido _ei֫__֥o 1
צֵ֫יד֥וֹ
its provender
xidm _ei__a֔_ 1
צֵידָ֔ם
their provender
Jos 9:5(10)
Strength bmxd _a-_:_a֑_ 1
בַּמְצָ֑ד
in the fortress
bmxdot _a-_:_a_֔o_ 2
בַּמְּצָד֔וֹת
in the fortresses
בַּמְּצָד֔וֹת
in the fortresses
bmxdot _a-_:_a_֥o_ 1
בַּמְּצָד֥וֹת
in the fortresses
bmxdot _a-_:_a_o_֙ 1
בַמְּצָדוֹת֙
in the fortresses
bmxdot _i_:_a_֥o_ 1
בִּמְצָד֥וֹת
in the fortresses of
bmxudh _a-_:_u_a֑_ 3
בַּמְּצוּדָ֑ה
in the fortress
בַמְּצוּדָ֑ה
into the fortress
bmxudh _a-_:_u_a֔_ 2
בַּמְּצֻדָ֔ה
in the fortress
בַּמְּצוּדָ֔ה
while you are being hunted
bmxudh _a-_:_u_aֽ_ 1
בַּמְּצוּדָֽה
being hunted
bmxodh _i_:_o_a֣_ 1
בִּמְצוֹדָ֣ה
in an ... fortress
bmxodot _a-_:_o_֔o_ 1
בַּמְּצֹד֔וֹת
into the fortresses
bmxudti _i_:_ֽu_a_i֑_ 2
בִּמְצֽוּדָתִ֑י
in my hunt
hmxdot _a-_:_a_ֽo_ 1
־הַמְּצָדֽוֹת
the fortresses
Jdg 6:2(19)
hmxudh _a-_:_u_aֽ_ 2
־הַמְּצוּדָֽה
the fortress
־הַמְּצוּדָֽה
the fortress
hxd _a-_aֽ_ 1
הַצָּֽד
who hunted
htxud _:a_a_֣u_ 1
הֲתָצ֣וּד
will you hound
vhmxdot _:_a-_:_a_֖o_ 1
וְהַמְּצָד֖וֹת
and fortresses
umxudh u_:_u_aֽ_ 1
וּמְצוּדָֽה
and a fortress
umxudo u֝_:_u_֗o 1
וּ֝מְצוּד֗וֹ
and from his fortress
umxodth u_:_o֣_a_a֔_ 1
וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ
and her hunters
umxudti u_:_u_a_i֑_ 1
וּמְצוּדָתִ֑י
and my fortress
umxudti u_:_u_a_i֖_ 1
וּמְצֻדָתִ֖י
and my fortress
umxudti u_:_u_a_i֗_ 1
וּמְצוּדָתִ֗י
and my fortress
umxudti u_:_u_a_i֣_ 2
וּמְצוּדָתִ֣י
and my fortress
umxudti u_:_u_a_i֮ 1
וּמְצוּדָתִי֮
and my fortress
vxdum _:_a_֞u_ 1
וְצָד֞וּם
and they will hunt them
vxudh _:_֥u_a_ 1
וְצ֥וּדָה
and hunt
ixud _a_֜u_ 1
יָצ֜וּד
hunts
ixudu _a_֥u_u 1
יָצ֥וּדוּ
hunts
Mic 7:2(14)
ixudnu _:֝_u_e֗_u 1
יְ֝צוּדֶ֗נּוּ
will hound
lmxd _a-_:_a֖_ 1
־לַמְצָ֖ד
to the fortress
lmxd _a-_:_a-֨_ 1
לַמְצַ֨ד
to the fortress
lmxudh _i_:_u_a֑_ 1
לִמְצוּדָ֑ה
to hunt
lxud _a_֥u_ 1
לָצ֥וּד
to hunt for
lxodd _:_o_ei֣_ 1
לְצוֹדֵ֣ד
to hunt
mxdot _:_a_֥o_ 1
מְצָד֥וֹת
from the fortress of
mxod _:_֣o_ 1
מְצ֣וֹד
the fortress of
mxoddot _:_o_:_֥o_ 1
מְצֹדְד֥וֹת
hunt
mxoddot _:_o_:_֨o_ 1
מְצֹדְד֨וֹת
hunt
mxudot _:_u_֗o_ 1
מְצוּד֗וֹת
a fortress
mxodim _:_o_i֥__ 1
מְצוֹדִ֥ים
a fortress
mxodim _:_o_i֧__ 1
מְצוֹדִ֧ים
fortress
mxudt _:_u_a-֣_ 2
־מְצֻדַ֣ת
the fortress of
מְצֻדַ֣ת
the fortress of
xdh _a_a֔_ 1
צָדָ֔ה
does chase
xdu _a_֣u 1
צָד֣וּ
they hound
xduni _a_֛u_i 1
צָד֛וּנִי
chased me
xod _֥o_ 1
צ֥וֹד
chased
xid _a-֖_i_ 2
־צַ֖יִד
a hunter
צַ֖יִד
a hunter
xid _a-֣_i_ 1
־צַ֣יִד
the hunt
xido _ei__֑o 1
צֵיד֑וֹ
its hunt
xiidim _a-_a_i֔__ 1
צַיָּדִ֔ים
hunters
txud _a_ֽu_ 1
תָצֽוּד
hunts
txoddnh _:_o_ei֣_:_a_ 1
תְּצוֹדֵ֣דְנָה
you hunt
txudni _:_u_ei֑_i 1
תְּצוּדֵ֑נִי
you hound me
xvh Office umxvvh u_:_a-_ei֖_ 1
וּמְצַוֵּ֖ה
and commander
Rule axvvh _:a_a-_e֔_ 1
אֲצַוֶּ֔ה
I will command
Isa 5:6(12)
axvvh _:a_a-_e֖_ 1
־אֲצַוֶּ֖ה
I will command
axvvh _:a_a-_e֛_ 1
אֲצַוֶּ֛ה
I will command
axvvh _:a_a-_e֣_ 1
אֲצַוֶּ֣ה
I will command
axvvh _:a_a-_e֥_ 4
אֲצַוֶּ֥ה
I will command
־אֲצַוֶּ֥ה
I will command
אֲצַוֶּ֥ה
I will command
axvvç _:a_a-_:_a֖ 1
אֲצַוְּךָ֖
I command you
Jer 1:7(17)
axvvç _:a_a-_e֑_a 2
אֲצַוֶּ֑ךָּ
command you
אֲצַוֶּ֑ךָּ
I command you
axvvç _:a_a-_e_a֒ 1
אֲצַוֶּךָ֒
I command you
axvvnu _:a_a-_e֑_u 1
אֲצַוֶּ֑נּוּ
I give him command
axvvnu _:a_a-_eֽ_u 1
אֲצַוֶּֽנּוּ
I command him
bmxvotiv _:֝_i_:o_a֗__ 1
בְּ֝מִצְוֺתָ֗יו
by his commandments
bmxvotiç _:_i_:o_e֗__a 1
בְּמִצְוֺתֶ֗יךָ
in your commandments
bmxvotiç _:_i_:o_e֣__a 1
בְמִצְוֺתֶ֣יךָ
in your commandments
bmxvt _:_i_:_a-֖_ 1
בְּמִצְוַ֖ת
by the commandment of
bmxvt _:_i_:_a-֣_ 2
בְּמִצְוַ֣ת
by the commandment of
בְּמִצְוַ֣ת
by the commandment of
bmxvt _:_i_:_a-֥_ 1
בְּמִצְוַ֥ת
by the commandment of
bxvot _:_a-_o֥_ 1
בְּצַוֺּ֥ת
when commanded
bxvoto _:_a-_o_o֙ 1
בְּצַוֺּתוֹ֙
when he had commanded
hmxvh _a-_i_:_a֔_ 4
־הַמִּצְוָ֔ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֔ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֖_ 3
־הַמִּצְוָ֖ה
the commandment
הַמִּצְוָ֖ה
was the commandment
־הַמִּצְוָ֖ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֗_ 2
הַמִּצְוָ֗ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֗ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֛_ 1
־הַמִּצְוָ֛ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֜_ 1
־הַמִּצְוָ֜ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֣_ 6
־הַמִּצְוָ֣ה
the commandment
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
־הַמִּצְוָ֣ה
commandment
hmxvh _a-_i_:_a֥_ 2
הַמִּצְוָ֥ה
commandment
הַמִּצְוָ֥ה
the commandment
hmxvh _a-_i_:_a֨_ 1
־הַמִּצְוָ֨ה
commandment
hmxvot _a-_i_:o֖_ 2
־הַמִּצְוֺ֖ת
commandments
hmxvot _a-_i_:o֗_ 2
הַמִּצְוֺ֗ת
the commandments
־הַמִּצְוֺ֗ת
the commandments
hmxvot _a-_i_:o֞_ 1
הַמִּצְוֺ֞ת
the commandments
vaxv _a_:a_a-֣_ 1
וָאֲצַ֣ו
and I commanded
vaxvvh _ֽa_:a_a-_e_֙ 1
וָֽאֲצַוֶּה֙
and I commanded
vaxvvh _a_:a_a-_e֞_ 1
וָאֲצַוֶּ֞ה
that I gave commission
vaxvvh _a_:a_a-_e֤_ 1
וָאֲצַוֶּ֤ה
and I commanded
vaxvvh _a_:a_a-_e֥_ 1
וָאֲצַוֶּ֥ה
and I commanded
vaxvvh _a_:a_a-_e_֙ 1
וָאֲצַוֶּה֙
and I commanded
vaxvvnu _a-_:a_a-_e֑_u 1
וַאֲצַוֶּ֑נּוּ
and I will command him
ubmxvh u_a-_i_:_a֔_ 1
וּבַמִּצְוָ֔ה
and in the commandment
ubmxvotiv u_:_i_:o_a֖__ 1
וּבְמִצְוֺתָ֖יו
and in his commandments
vhmxvh _:_a-_i_:_a֔_ 1
וְהַמִּצְוָ֔ה
and the commandment
vhmxvh _:_a-_i_:_aֽ_ 1
וְהַמִּצְוָֽה
and the commandment
vhmxvh _:_a-_i_:_a_֙ 1
וְהַמִּצְוָה֙
and the commandment
vixv _a-_:_a-֖_ 1
וַיְצַ֖ו
and he commands
vixv _a-_:_a-֛_ 2
וַיְצַ֛ו
and he commanded
וַיְצַ֛ו
and had commanded
vixv _a-_:_a-֞_ 3
וַיְצַ֞ו
and he commanded
vixv _a-_:_a-֣_ 16
וַיְצַ֣ו
and commanded
וַיְצַ֣ו
and commanded
וַיְצַ֣ו
and gave command
וַיְצַ֣ו
and he commanded
וַיְצַ֣ו
but had commanded
וַיְצַ֣ו
for he had commanded
וַיְצַ֣ו
then commanded
vixv _a-_:_a-֤_ 9
וַיְצַ֤ו
he commanded
וַיְצַ֤ו
and commanded
vixv _a-_:_a-֥_ 7
וַיְצַ֥ו
and set in order
וַיְצַ֥ו
and commanded
וַיְצַ֥ו
and he commanded
vixv _a-_:_a-֨_ 4
וַיְצַ֨ו
and commanded
vixv _a-_:_a-_֙ 1
וַיְצַו֙
and gave command
vixv _a-_:_a-_֩ 4
וַיְצַו֩
and commanded
וַיְצַו֩
and commanded
vixvu _a-_:_a-_֕u 2
וַיְצַוּ֕וּ
and they commanded
וַיְצַוּ֕וּ
and they gave command
vixvu _a-_:_a-_֨u 1
וַיְצַוּ֨וּ
and commanded
vixvu _a-_:_a-_u֮ 1
וַיְצַוּוּ֮
and they commanded
vixvvh _a-_:_a-_e֞_ 1
וַיְצַוֶּ֞ה
and commanded
vixvvh _a-_:_a-_e֣_ 4
וַיְצַוֶּ֣ה
and commanded
vixvvhu _a-_:_a-_ei֑_u 1
וַיְצַוֵּ֑הוּ
and commanded him
vixvvhu _a-_:_a-_ei֙_u֙ 2
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙
and commanded him
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙
and commanded him
vixvvhu _a-_:_a-_ei֨_u 1
וַיְצַוֵּ֨הוּ
and has commanded him
vixvvç _iֽ__a-_:_a֖ 1
וִֽיצַוְּךָ֖
and give you command
vixvvm _a-_:_a-_ei֕_ 1
וַיְצַוֵּ֕ם
and he commanded them
vixvvm _a-_:_a-_ei֣_ 2
וַיְצַוֵּ֣ם
and commanded them
וַיְצַוֵּ֣ם
and commanded them
vixvvm _a-_:_a-_ei_֙ 1
וַיְצַוֵּם֙
and gave them commandment
vixvvnu _a-_:_a-_ei֣_u 1
וַיְצַוֵּ֣נוּ
and commanded us
vcmxvh _:_a-_i_:_a֗_ 1
וְכַמִּצְוָ֗ה
or the commandment
ucmxvt u_:_i_:_a-֥_ 1
וּכְמִצְוַ֥ת
and according to the commandment of
ulxuot u_:_a-_֣o_ 1
וּלְצַוּ֣וֹת
and to command
Est 4:8(16)
umxvot u_i_:_֤o_ 1
וּמִצְו֤וֹת
and commandments
umxvot u_i_:o֖_ 1
וּמִצְוֺ֖ת
and commandments
umxvotiv u_i_:o_a֖__ 1
וּמִצְוֺתָ֖יו
and his commandments
umxvotiv u_i_:o_a֛__ 1
וּמִצְוֺתָ֛יו
and his commandments
umxvotiv u_i_:o_a֥__ 1
וּמִצְוֺתָ֥יו
and his commandments
umxvotiv u_i_:o_a__֮ 1
וּמִצְוֺתָיו֮
and his commandments
Deu 6:2(10)
umxvotii u֝_i_:o_a-֗_ 4
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commandments
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
or my commandments
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commandments
umxvotii u_i_:o_a-֔_ 3
וּמִצְוֺתַ֔י
and my commandments
וּמִצְוֺתַ֔י
or my commandments
umxvotiç uֽ_i_:o_e֥__a 1
וּֽמִצְוֺתֶ֥יךָ
and your commandments
vxv _:_a-֥_ 1
וְצַ֥ו
but command
vxvu _:_a-_֣u 1
וְצַוּ֣וּ
and command
vxvu _:_a-_֤u 1
וְצַוּ֤וּ
and command
vxivvh _:_i_a֤_ 2
וְצִוָּ֤ה
and commands
וְצִוָּ֤ה
and had commanded
vxivvh _:_i_a֨_ 1
וְצִוָּ֨ה
then will command
vxivvh _:_i_a_֙ 4
וְצִוָּה֙
and will command
וְצִוָּה֙
then will command
vxivvit _:_i_i_a֣ 1
וְצִוִּיתָ֣
and command
vxivvit _:_i_i_a֥_ 1
וְצִוִּיתָ֥ה
and you will command
vxivviti _:_i_i֤__i 1
וְצִוִּ֤יתִי
then I will command
vxivvç _:_i_:_a֣ 1
וְצִוְּךָ֣
and command you
vxivvç _:_i_:_a֥ 1
וְצִוְּךָ֥
and has commissioned you
vtxvvhu _a-_:_a-_ei֖_u 2
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and gave him commandment
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and she commanded him
ixv _:_a-֨_ 1
יְצַ֨ו
will command
ixvvh _:_a-_e֜_ 2
יְצַוֶּ֜ה
has commanded
יְצַוֶּ֜ה
he will command
ixvvh _:_a-_e֥_ 1
־יְצַוֶּ֥ה
will command
ixvvh _:_a-_e֬_ 1
יְצַוֶּ֬ה
will command
ixvvh _:_a-_e_ 1
יְצַוֶּה
he will command
ixuvh _:_u_eֽ_ 1
יְצֻוֶּֽה
he was commanded
ixvvm _:_a-_ei֓_ 1
יְצַוֵּ֓ם
he commands them
cmxvt _:_i_:_a-֖_ 1
כְּמִצְוַ֖ת
according to the commandment of
cmxvt _:_i_:_a-֣_ 1
כְּמִצְוַ֣ת
according to the commandment of
cmxvt _:_i_:_a-֤_ 1
כְּמִצְוַ֤ת
according to the commandment of
cmxvt _:_i_:_a-֥_ 2
כְּמִצְוַ֥ת
according to the commandment of
כְּמִצְוַ֥ת
according to the commandment of
cmxvt _:_i_:_a-_ 1
כְמִצְוַת
according to the commandment of
lmxvh _:_i_:_a_֮ 1
לְמִצְוָה֮
to commandment
lmxvotiv _:_i_:o_a֔__ 1
לְמִצְוֺתָ֔יו
to his commandments
lmxvotii _:_i_:o_a֑_ 1
לְמִצְוֺתָ֑י
to my commandments
lmxvotiç _:_i_:o_e֙__a֙ 1
לְמִצְוֺתֶ֙יךָ֙
your commandments
lmxvotiç _:_i_:o_e֣__a 1
לְמִצְוֺתֶ֣יךָ
to your commandments is
lxv _a_a֔_ 1
לָצָ֔ו
by command
lxv _a_a֞_ 1
לָצָ֞ו
by command
lxv _a_a_֙ 2
לָצָו֙
by command
lxvot _:_a-_o֣_ 1
לְצַוֺּ֣ת
commanding
lxvot _:_a-_o֨_ 1
לְצַוֺּ֨ת
commanding
mmxvot _i_i_:o֧_ 1
מִמִּצְוֺ֧ת
from the commandments of
mmxvotiç _i_i_:o_e֖__a 1
מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ
your commandment
mmxvotiç _i_i_:o_e֖_a 1
מִמִּצְוֺתֶ֖ךָ
from your commandments
mmxvotiç _i_i_:o_eֽ__a 2
מִמִּצְוֺתֶֽיךָ
from your commandments
mxvh _i֝_:_a֗_ 1
מִ֝צְוָ֗ה
a command
mxvh _i֭_:_a_ 2
מִ֭צְוָה
a command
מִ֭צְוָה
a command
mxvh _i_:_a֔_ 1
מִצְוָ֔ה
a command
mxvvh _:_a-_a֥_ 1
מְצַוָּ֥ה
command
mxvvh _:_a-_e֔_ 2
מְצַוֶּ֔ה
I have commanded
מְצַוֶּ֔ה
is commanding
mxvvh _:_a-_e֜_ 1
מְצַוֶּ֜ה
a command
mxvvh _:_a-_e֣_ 3
מְצַוֶּ֣ה
I have commanded
מְצַוֶּ֣ה
am commanding
mxvvh _:_a-_e֥_ 8
מְצַוֶּ֥ה
I am commanding
מְצַוֶּ֥ה
I have commanded
mxvvh _:_a-_eֽ_ 1
מְצַוֶּֽה
has commanded
mxvvç _:_a-_:_a֖ 12
מְצַוְּךָ֖
am commanding you
mxvvç _:_a-_:_a֙ 4
מְצַוְּךָ֙
am commanding you
mxvvç _:_a-_:_a֛ 5
מְצַוְּךָ֛
am commanding you
mxvvç _:_a-_:_a֣ 1
מְצַוְּךָ֣
am commanding you
mxvvç _:_a-_:_a֧ 1
מְצַוְּךָ֧
is commanding you
mxvvç _:_a-_:_a֮ 2
מְצַוְּךָ֮
am commanding you
mxvvç _:_a-_e֑_a 1
מְצַוֶּ֑ךָּ
am commanding you
mxvvç _:_a-_eֽ_a 1
מְצַוֶּֽךָּ
am commanding you
mxvvç _:_a-_e_a֒ 1
מְצַוֶּךָ֒
am commanding you
Deu 6:2(13)
mxvot _i_:o֑_ 1
מִצְוֺ֑ת
commandment
mxvot _i_:o֔_ 1
מִצְוֺ֔ת
the commandment
mxvot _i_:o֖_ 4
־מִצְוֺ֖ת
the commandments of
־מִצְוֺ֖ת
the commandment of
mxvot _i_:o֣_ 6
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
־מִצְוֺ֣ת
the commandment of
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
מִצְוֺ֣ת
commandment of
Lev 4:2(11)
mxvot _i_:o֤_ 2
־מִצְוֺ֤ת
the commandments of
mxvot _i_:o֥_ 1
מִצְוֺ֥ת
the commandments of
mxvot _i_:o֧_ 1
־מִצְוֺ֧ת
the commandments of
mxvot _i_:o_ 2
מִצְוֺת
the commandment of
מִצְוֺת
the commandment of
mxvot _i_:o_֙ 6
־מִצְוֺת֙
the commandments of
־מִצְוֺת֙
the commandments of
Deu 4:2(14) Deu 28:9(12)
־מִצְוֺת֙
the commandment of
־מִצְוֺת֙
the commandments of
mxvot _i_:o_֩ 1
־מִצְוֺת֩
the commandments of
mxvotiv _i_:o_a֔__ 5
־מִצְוֺתָ֔יו
his commandments
מִצְוֺתָ֔יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֖__ 4
מִצְוֺתָ֖יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֗__ 1
־מִצְוֺתָ֗יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֜__ 1
מִצְוֺתָ֜יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֣__ 2
־מִצְוֺתָ֣יו
his commandments
־מִצְוֺתָ֣יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֤__ 2
־מִצְוֺתָ֤יו
his commandments
מִצְוֺתָ֤יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_a֥__ 2
מִצְוֺתָ֥יו
his commandments
mxvotiv _i_:o_aֽ__ 3
־מִצְוֺתָֽיו
his commandments
מִצְוֺתָֽיו
his commandments
Dan 9:4(16) Neh 1:5(14)
mxvotiv _i_:o_a_֙ 1
־מִצְוֺתָו֙
his commandment
mxvotiv _i_:o_a__֙ 4
־מִצְוֺתָיו֙
his commandments
מִצְוֺתָיו֙
his commandments
מִצְוֺתָיו֙
his commandments
mxvotii _i_:o_a֑_ 1
־מִצְוֺתָ֑י
my commandments
mxvotii _i_:o_aֽ_ 2
מִצְוֺתָֽי
my commandments
mxvotii _i_:o_a-֔_ 4
־מִצְוֺתַ֔י
my commandments
־מִצְוֺתַ֔י
my commandments
מִצְוֺתַ֔י
my commandments
mxvotii _i_:o_a-֖_ 4
־מִצְוֺתַ֖י
my commandments
מִצְוֺתַ֖י
my commandments
מִצְוֺתַ֖י
my commandments
mxvotii _i_:o_a-֜_ 1
מִצְוֺתַ֜י
my commandments
mxvotii _i_:o_a-֣_ 5
־מִצְוֺתַ֣י
my commandments
מִצְוֺתַ֣י
my commandments
mxvotii _i_:o_a-֥_ 2
מִצְוֺתַ֥י
my commandments
מִצְוֺתַ֥י
my commandments
mxvotiç _i֝_:o_e֗__a 2
מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ
your commandments
מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ
your commandments
mxvotiç _i֭_:o_e__a 1
־מִ֭צְוֺתֶיךָ
your commandments
mxvotiç _i_:o_e֑__a 2
מִצְוֺתֶ֑יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֑יךָ
your commandments
mxvotiç _i_:o_e֔__a 3
־מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
mxvotiç _i_:o_e֣__a 1
־מִצְוֺתֶ֣יךָ
your commandments
mxvotiç _i_:o_e֥__a 3
־מִצְוֺתֶ֥יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶ֥יךָ
your commandments
mxvotiç _i_:o_eֽ__a 6
־מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
mxvvtç _i_:_a_:_a֖ 1
־מִצְוָתְךָ֖
your commandment
mxvvtç _i_:_a_:_a֣ 1
מִצְוָתְךָ֣
your commandments
mxvotç _i_:o_e֑_a 1
מִצְוֺתֶ֑ךָ
by your commandment
mxvt _i_:_a-֖_ 3
מִצְוַ֖ת
had commanded
־מִצְוַ֖ת
the commandments of
מִצְוַ֖ת
the commandments of
mxvt _i_:_a-֞_ 1
־מִצְוַ֞ת
the commandments of
mxvt _i_:_a-֣_ 3
מִצְוַ֣ת
the commandments of
מִצְוַ֣ת
commandment
מִצְוַ֣ת
the commandment of
mxvt _i_:_a-֥_ 6
־מִצְוַ֥ת
the commandments of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandments of
Est 3:3(12)
־מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
mxvt _i_:_a-֨_ 3
־מִצְוַ֨ת
the commandment of
מִצְוַ֨ת
the commandments of
mxvt _i_:_a-_֙ 1
מִצְוַת֙
as commanded for
mxvto _i_:_a_֖o 1
־מִצְוָת֖וֹ
his commandment
xv _aֽ_ 1
־צָֽו
a commandment
xv _a-֚_ 2
צַ֚ו
command
xv _a-֞_ 2
צַ֞ו
command
xv _a-֣_ 5
צַ֣ו
command
צַ֣ו
set in order
צַ֣ו
command
צַ֣ו
command
xv _a-֤_ 3
צַ֤ו
command
צַ֤ו
command
צַ֤ו
command
xv _a-_֮ 1
צַו֮
command
xvvh _a-֝_ei֗_ 1
צַ֝וֵּ֗ה
command
xvvh _a-_ei_֙ 1
צַוֵּה֙
command
xvvh _a-_ei_֩ 1
צַוֵּה֩
command
xuvh _u_a֣_ 1
צֻוָּ֣ה
was commanded
xuvh _u_aֽ_ 1
צֻוָּֽה
commanded
xuvit _u_ei֖__a_ 1
צֻוֵּ֖יתָה
are commanded
xuviti _u_ei֑__i 1
צֻוֵּ֑יתִי
I was commanded
xuviti _u_eiֽ__i 3
צֻוֵּֽיתִי
I was commanded
צֻוֵּֽיתִי
I am commanded
xuviti _u_ei__i֒ 1
צֻוֵּיתִי֒
I was commanded
xvoto _a-_o_֜o 1
צַוֺּת֜וֹ
he commanded
xivvh _i֝ua֗_ 2
צִ֝וָּ֗ה
he commanded
־צִ֝וָּ֗ה
he commands
xivvh _i֭ua_ 1
צִ֭וָּה
he commanded
xivvh _i_a֔_ 6
צִוָּ֔ה
commanded
צִוָּ֔ה
commanded
צִוָּ֔ה
had commanded
צִוָּ֔ה
has commanded
xivvh _i_a֖_ 14
־צִוָּ֖ה
commanded
־צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
commanded
צִוָּ֖ה
had commanded
צִוָּ֖ה
has commanded
צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
he had commanded
xivvh _i_a֗_ 1
צִוָּ֗ה
had commanded
xivvh _i_a֛_ 4
צִוָּ֛ה
commanded
xivvh _i_a֜_ 3
צִוָּ֜ה
commanded
xivvh _i_a֣_ 31
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
had commanded
־צִוָּ֣ה
commanded
־צִוָּ֣ה
he commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
he commanded
צִוָּ֣ה
gave the commission
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
was it commanded
צִוָּ֣ה
has commanded
Jdg 4:6(11)
צִוָּ֣ה
commanded
xivvh _i_a֤_ 12
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
he commanded
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
commanded
xivvh _i_a֥_ 78
־צִוָּ֥ה
commanded
־צִוָּ֥ה
he commanded
Jdg 3:4(12)
צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
had commanded
־צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
commanded
xivvh _i_a֧_ 19
־צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
xivvh _i_a֨_ 11
־צִוָּ֨ה
commanded
־צִוָּ֨ה
he commanded
צִוָּ֨ה
commanded
צִוָּ֨ה
commanded
צִוָּ֨ה
commanded
xivvh _i_aֽ_ 3
צִוָּֽה
commanded
צִוָּֽה
does command it
צִוָּֽה
so he commands
xivvh _i_a_ 3
צִוָּה
has commanded
צִוָּה
had commanded
Est 3:2(12)
צִוָּה
commanded
xivvh _i_a_֩ 2
צִוָּה֩
had commanded
צִוָּה֩
commanded
xivvh _i_a_֮ 2
־צִוָּה֮
commanded
xivvhu _i_a֔_u 1
צִוָּ֔הוּ
had commanded
xivvhu _i_a֖_u 6
־צִוָּ֖הוּ
had commanded
־צִוָּ֖הוּ
had commanded him
צִוָּ֖הוּ
had commanded
xivvhu _i_a֗_u 1
־צִוָּ֗הוּ
he commanded him
xivvhu _i_aֽ_u 2
צִוָּֽהוּ
he had commanded him
xivvit _i֭_i_a 1
צִ֭וִּיתָ
set you have
xivvit _i_i֔__a_ 1
צִוִּ֔יתָה
you commanded her
xivvit _i_i֖__a 1
צִוִּ֖יתָ
you commanded
Neh 1:7(13)
xivvit _i_i֗__a 1
צִוִּ֗יתָ
you commanded
xivvit _i_i֛__a 1
צִוִּ֛יתָ
you commanded
xivvit _i_i֣__a 2
צִוִּ֣יתָ
have you commanded
צִוִּ֣יתָ
you commanded
xivvit _i_i֥__a 1
צִוִּ֥יתָ
you have commanded
xivvit _i_i֥__a_ 1
צִוִּ֥יתָה
commanded
xivvit _i_i֧__a_ 1
צִוִּ֧יתָה
you commanded
xivvit _i_iֽ__a 1
צִוִּֽיתָ
you command
Psa 7:7(10)
xivviti _i_ei֔__i 1
צִוֵּ֔יתִי
I commanded
xivviti _i_ei֖__i 1
צִוֵּ֖יתִי
I have commanded
xivviti _i_ei֙__i֙ 1
צִוֵּ֙יתִי֙
I commanded
xivviti _i_eiֽ__i 2
צִוֵּֽיתִי
I commanded
צִוֵּֽיתִי
I have commanded
xivviti _i_i֔__i 2
צִוִּ֔יתִי
I did command
צִוִּ֔יתִי
I have commanded
xivviti _i_i֖__i 9
־צִוִּ֖יתִי
I commanded
צִוִּ֖יתִי
I commanded
xivviti _i_i֗__i 1
צִוִּ֗יתִי
I commanded
2Sa 7:7(14)
xivviti _i_i֙__i֙ 3
צִוִּ֙יתִי֙
I commanded
צִוִּ֙יתִי֙
I command
־צִוִּ֙יתִי֙
I did command
xivviti _i_i֛__i 2
צִוִּ֛יתִי
I commanded
צִוִּ֛יתִי
have I commanded
xivviti _i_i֣__i 3
צִוִּ֣יתִי
commanding
צִוִּ֣יתִי
I commanded
xivviti _i_i֤__i 2
צִוִּ֤יתִי
I commanded
xivviti _i_i֥__i 4
־צִוִּ֥יתִי
I commanded
צִוִּ֥יתִי
I have commanded
צִוִּ֥יתִי
I have commanded
Jos 8:8(13)
xivviti _i_i֨__i 2
צִוִּ֨יתִי
I commanded
צִוִּ֨יתִי
I did command
xivviti _i_iֽ__i 1
־צִוִּֽיתִי
I did command
xivvitih _i_i_i֖__a 1
־צִוִּיתִ֖יהָ
I commanded her
xivvitiv _i_i_i_֙ 1
־צִוִּיתִיו֙
I have commanded it
xivvitiç _i_i_i֑__a 2
צִוִּיתִ֑יךָ
I commanded you
צִוִּיתִ֑יךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_i֑_a 2
צִוִּיתִ֑ךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_i֔_a 1
צִוִּיתִ֔ךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_i֖__a 2
צִוִּיתִ֖יךָ
I commanded you
xivvitiç _i_i_i֖_a 1
־צִוִּיתִ֖ךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_i֗_a 1
צִוִּיתִ֗ךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_i֙__a֙ 2
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded you
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded you
xivvitiç _i_i_i֛__a 1
צִוִּיתִ֛יךָ
I commanded you
xivvitiç _i_i_iֽ__a 2
צִוִּיתִֽיךָ
I commanded you
צִוִּיתִֽיךָ
I have commanded you
xivvitiç _i_i_iֽ_a 1
צִוִּיתִֽךָ
I have commanded you
xivvitim _i_i_i֑_ 1
צִוִּיתִ֑ם
I did command them
xivvitim _i_i_i֔_ 2
צִוִּיתִ֔ם
you commanded
xivvitim _i_i_i֔__ 4
צִוִּיתִ֔ים
I have commanded them
צִוִּיתִ֔ים
I did command them
צִוִּיתִ֔ים
commanded them
xivvitim _i_i_i֖_ 1
צִוִּיתִ֖ם
I commanded them
xivvitim _i_i_i֗__ 2
־צִוִּיתִ֗ים
I did command them
צִוִּיתִ֗ים
commanded them
xivvitm _i_i_e֣_ 1
צִוִּיתֶ֣ם
you commanded
xivvitnu _i_i_a֙_u֙ 1
־צִוִּיתָ֙נוּ֙
you have commanded us
xivvitni _i_i_a֑_i 1
צִוִּיתָ֑נִי
you have commanded me
xivvitni _i_i_aֽ_i 2
צִוִּיתָֽנִי
you commanded me
xivvç _i_:_a֖ 5
־צִוְּךָ֖
commanded you
צִוְּךָ֖
commanded you
צִוְּךָ֖
is commanding you
xivvç _i_:_a֖֣ 1
צִוְּךָ֖֣
is commanding you
xivvç _i_:_a֙ 2
צִוְּךָ֙
is commanding you
Jos 1:7(10)
צִוְּךָ֙
is commanding you
xivvç _i_:_a֛ 1
צִוְּךָ֛
commanded you
xivvç _i_a֔_: 1
צִוָּ֔ךְ
he commanded you
xivvç _i_aֽ_: 2
צִוָּֽךְ
he is commanding you
xivvm _i_a֑_ 1
צִוָּ֑ם
he commanded them
xivvm _i_aֽ_ 2
צִוָּֽם
he commanded them
צִוָּֽם
commanded them
xivvnu _i_a֑_u 1
צִוָּ֑נוּ
he commanded us
xivvnu _i_a֔_u 1
צִוָּ֔נוּ
has commanded us
Ezr 4:3(23)
xivvnu _i_a֖_u 2
־צִוָּ֖נוּ
has commanded us
xivvnu _i_aֽ_u 1
צִוָּֽנוּ
he has commanded us
xivvni _i_a֑_i 1
צִוָּ֑נִי
he commanded me
xivvni _i_a֔_i 1
צִוָּ֔נִי
has commanded me
xivvni _i_a-֖_i 2
צִוַּ֖נִי
commanded me
צִוַּ֖נִי
has commanded me
xivvni _i_a-֣_i 1
צִוַּ֣נִי
has commanded me
xivvth _i_:_a֥_ 1
־צִוְּתָ֥ה
commanded
xivvth _i_a-֖_a_ 1
־צִוַּ֖תָּה
had commanded
taixu _a_i֣__u 1
־תָּאִ֣יצוּ
do command
txvvh _:_a-_e֣_ 1
תְּצַוֶּ֣ה
you will command
txvvh _:_a-_e_֙ 1
תְּצַוֶּה֙
you will command
txvum _:_a-_u_֙ 1
תְּצַוֻּם֙
you will command
txvvnu _:_a-_e֖_u 1
־תְּצַוֶּ֖נּוּ
you command
txvuni _:_a-_uֽ_i 1
תְּצַוֻּֽנִי
command me
xvk Vexation vxvvkt _:_i_:_a-֥_ 1
וְצִוְחַ֥ת
and the complaint of
vxvvktç _:_i_:_a_ei֖_: 1
וְצִוְחָתֵ֖ךְ
and your complaint
ixvvku _i_:_aֽ_u 1
יִצְוָֽחוּ
let them complain
xvvkh _:֝_a_a֗_ 1
צְ֝וָחָ֗ה
complaint
xvvkh _:_a_a֥_ 1
צְוָחָ֥ה
complaint
xvlh Valley bmxulh _i_:_u_aֽ_ 1
בִּמְצוּלָֽה
within the depth
bmxolot _i_:_o_ֽo_ 1
בִּמְצֹלֽוֹת
in depths
bmxolot _i_:_o_o֖_ 1
בִמְצוֹלֹ֖ת
into the depths
bmxolot _i_:_o_o֛_ 1
בִמְצוֹלֹ֛ת
into the depths
bmxulot _i_:_u_֥o_ 1
בִּמְצֻל֥וֹת
into the depths of
lxulh _a-_u_a֖_ 1
לַצּוּלָ֖ה
to the depth
mmxulot _iֽ_:_u_֥o_ 1
מִֽמְּצֻל֥וֹת
from the depths of
mxulh _:֭_u_a_ 1
מְ֭צוּלָה
beyond depth
mxulh _:_u_a֑_ 2
מְצוּלָ֑ה
depth
מְצוּלָ֑ה
the depth
mxulh _:_u_a_֙ 1
מְצוּלָה֙
from the depth
mxulot _:_u_֣o_ 1
מְצוּל֣וֹת
the depths of
xvm Eat axum _a_֣u_ 1
אָצ֣וּם
will fast
bxom _:_֖o_ 1
בְּצ֖וֹם
with fasting
Dan 9:3(10)
bxom _:_֣o_ 1
בְּצ֣וֹם
with fasting
bxom _a-_֣o_ 2
בַצּ֣וֹם
with fasting of
בַצּ֣וֹם
with fasting
hxom _:a_֥o_ 1
הֲצ֥וֹם
did you fast
Zec 7:5(17)
hxomot _a-_o_֖o_ 1
הַצֹּמ֖וֹת
their fastings
ubxom u_:_֥o_ 1
וּבְצ֥וֹם
and with fasting
vixom _a-_a_֑o_ 1
וַיָּצ֑וֹם
and he fasted
vixumu _a-_a_֖u_u 1
וַיָּצ֖וּמוּ
and fasted
vixumu _a-_a_֙u_u֙ 1
וַיָּצ֙וּמוּ֙
and fasted
vixumu _a-_a_֥u_u 1
וַיָּצ֥וּמוּ
and fasted
vixumu _a-_a_u֖_u 2
וַיָּצֻ֖מוּ
and they fasted
וַיָּצֻ֖מוּ
and they fasted
vixm _a-_a֤_a_ 1
וַיָּ֤צָם
and fasted
vnxumh _a-_a_֛u_a_ 1
וַנָּצ֛וּמָה
so we fasted
vxom _:_֣o_ 2
וְצ֣וֹם
and the fast of
וְצ֣וֹם
and the fast of
vxom _:_֥o_ 1
וְצ֥וֹם
and fasting
Est 4:3(13)
vxom _:_֨o_ 1
וְצ֨וֹם
and the fast of
vxumu _:_֣u_u 1
וְצ֣וּמוּ
and fast
ixumu _a_u֗_u 1
יָצֻ֗מוּ
they fast
mxom _i_֑o_ 1
מִצּ֑וֹם
from fasting
xom _֑o_ 2
צ֑וֹם
a fast
צ֑וֹם
a fast
xom _֔o_ 3
צ֔וֹם
a fast
־צ֔וֹם
a fast
xom _֖o_ 2
־צ֖וֹם
a fast
־צ֖וֹם
a fast
xom _֜o_ 1
צ֜וֹם
a fast
xom _֣o_ 3
צ֣וֹם
a fast
צ֣וֹם
the fast
צ֣וֹם
the fast of
xom _o_֙ 3
־צוֹם֙
a fast
־צוֹם֙
a fast
צוֹם֙
a fast
xomcm _oֽ_:_e_֙ 1
צֹֽמְכֶם֙
your fast
xm _a֔_ 1
צָ֔ם
should do fasting
xm _a_֙ 1
צָם֙
fasting
Neh 1:4(11)
xmnu _a-֙_:_u֙ 1
צַּ֙מְנוּ֙
have we fasted
xmt _a-֣_:_a 1
צַ֣מְתָּ
you fasted
xmtuni _a-_:_u֖_i 1
צַמְתֻּ֖נִי
my fast
Zec 7:5(18)
xmti _a-֖_:_i 1
צַ֖מְתִּי
I fasted
xmtm _a-_:_e֨_ 1
־צַמְתֶּ֨ם
you fasted
Zec 7:5(10)
txumu _a_֔u_u 1
תָּצ֔וּמוּ
you fast
txumu _a_֣u_u 1
־תָצ֣וּמוּ
you will fast
xvyr Person xuyr _u_a֑_ 1
־צוּעָ֑ר
Zuar
xuyr _u_aֽ_ 4
־צוּעָֽר
Zuar
xvp Person xuf _֔u_ 1
צ֔וּף
Zuph
xuf _֖u_ 1
־צ֖וּף
Zuph
1Sa 1:1(18)
xuf _u_֙ 1
־צוּף֙
Zuph
Planting xupim _u_iֽ__ 1
צוּפִֽים
...treetops
Wild hxif _ei_i֜__ 1
הֵצִ֜יף
he made to cascade
umxpxf u_:_a-_:_eiֽ_ 1
וּמְצַפְצֵֽף
or peeped
xuf _u_ 1
צוּף
cascading
xpu _aֽ_u 1
צָֽפוּ
cascading
xpxph _a-_:_a_a֖_ 1
צַפְצָפָ֖ה
cascading
xptç _a_a_:_a֛ 1
צָפָתְךָ֛
your cascade
txpxf _:_a-_:_eiֽ_ 1
תְּצַפְצֵֽף
will peep
xvpk Person xopk _o_a֑_ 1
צוֹפָ֑ח
Tsophax
xopk _o_a-֥_ 1
צוֹפַ֥ח
Tsophax
xvpi Person xopii _o_a-֥_ 1
צוֹפַ֥י
Tsophy
xvx Flourish bxixit _:_i_i֣_ 1
בְּצִיצִ֣ת
by a tassel of
vixixu _:_a_i֥__u 1
וְיָצִ֥יצוּ
and they will blossom
vixixu _a-֭_a_i_u 1
וַ֭יָּצִיצוּ
and blossom
vixx _a-_a֣_eiֽ_ 1
וַיָּ֣צֵֽץ
and it bloomed
vxix _:_i֥__ 1
וְצִ֥יץ
a blossom
ixix _a_i֣__ 1
יָצִ֣יץ
it blossoms
ixix _a_i֥__ 2
יָצִ֥יץ
will blossom
יָצִ֥יץ
will blossom
ixix _a_iֽ__ 1
יָצִֽיץ
it blossoms
cxix _:_i֣__ 1
כְּצִ֣יץ
like a blossom
cxix _:_i֥__ 2
כְּצִ֥יץ
as the blade of
כְּצִ֥יץ
as the blade of
lxixit _:_i_i_֒ 1
לְצִיצִת֒
for tassels
mxix _ei_i֖__ 1
מֵצִ֖יץ
blossoming
xix _i֑__ 1
צִ֑יץ
blossom
xix _i֔__ 2
צִ֔יץ
blossom
צִ֔יץ
blossom
xix _i֖__ 1
צִּ֖יץ
a blossom of
xix _i֣__ 1
־צִ֣יץ
a blossom
xix _i֤__ 1
צִ֤יץ
the blossom of
Lev 8:9(13)
xix _i֥__ 1
־צִ֥יץ
the blossom of
xixim _i_i֑__ 3
צִצִּ֑ים
blossoms
xixim _i_i֖__ 1
צִצִּ֖ים
blossoms
xixit _i_i֛_ 1
צִיצִ֛ת
tassels
xixit _i_i֥_ 1
־צִיצִ֥ת
the tassels of
xixt _i_a-֤_ 1
צִיצַ֤ת
a blossom
xx _a֚_ 1
צָ֚ץ
blossomed
Location hxix _a-_i֑__ 1
הַצִּ֑יץ
the Blossom
xvq Vexation hmxiq _a-_ei_i֔__ 1
הַמֵּצִ֔יק
distress
hmxiq _a-_ei_iֽ__ 1
הַמֵּצִֽיק
the distress
hxiqh _ei_i֨__a_ 1
־הֵצִ֨יקָה
she stressed
hxiqtni _:e֝_i_a-֗_:_i 1
הֱ֝צִיקַ֗תְנִי
I am distressed by
ubmxoq u_:_a_֔o_ 4
וּבְמָצ֔וֹק
and in the agony
ubxoq u_:_֖o_ 1
וּבְצ֖וֹק
and stressful
vhmxiqim _:_a-_:_i_i֖__ 1
וְהַמְּצִיקִ֖ים
and those who distress
vhxiqoti _a-_:a_i_֖o_i 1
וַהֲצִיק֖וֹתִי
and I will distress
ummxuqotihm uֽ֝_i_:_ֽu_o_ei__e֗_ 1
וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
umxoq u_a_֥o_ 1
־וּמָצ֥וֹק
and distress
umxuqh u_:_u_a֑_ 1
וּמְצוּקָ֑ה
and distress
umxuqh u_:_u_a֗_ 1
וּמְצוּקָ֗ה
and distress
vxuqh _:_u_a֜_ 1
וְצוּקָ֜ה
and distress
vxuqh _:_u_aֽ_ 1
וְצוּקָֽה
and distress
ixiq _a_i֥__ 3
־יָצִ֥יק
will make agonize
יָצִ֥יק
will make agonize
ixiqu _a_i֧__u 1
יָצִ֧יקוּ
they will distress with
mmxuqotihm _i֝_:_ֽu_o_ei__e֗_ 1
מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
mmxuqotihm _i֝_:_uֽ_o_ei__e֗_ 2
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
mmxuqotii _i֝_:_ֽu_o_a-֗_ 1
מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י
of my distresses
mxoq _a_֜o_ 1
מָצ֜וֹק
in distress
mxuq _a_֥u_ 1
מָצ֥וּק
stresses
mxuqi _:_u֣_ei_ 1
מְצֻ֣קֵי
are the distresses of
1Sa 2:8(15)
xuqh _u_a֔_ 1
צוּקָ֔ה
agony
xqun _a_֣u_ 1
צָק֣וּן
they agonized
xvr Bodypart bxvvar _:_a-_a֑__ 1
בְּצַוָּ֑אר
in armored neck
bxvvar _:_a-_a֣__ 1
בְצַוָּ֣אר
with a ... neck
bxvvaro _:ֽ֭_a-_a__o 1
בְּֽ֭צַוָּארוֹ
in his neck
bxvvari _:_a-_:__ei֥_ 2
בְּצַוְּארֵ֥י
on the necks of
בְּצַוְּארֵ֥י
were on the necks of
hxurim _a-_u_i֖__ 1
הַצֻּרִ֖ים
the neck
lxvvari _:_a-_:__ei֥_ 1
לְצַוְּארֵ֥י
for the necks of
mxvvroniiç _i_a-_:_o_aֽ_i_: 1
מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ
from your neck
xvvar _a-_a֖__ 2
־צַוָּ֖אר
a neck
־צַוָּ֖אר
the neck
xvvar _a-_a֣__ 1
־צַוָּ֣אר
a neck
xvvar _a-_a-֖__ 2
צַוַּ֖אר
the neck of
xvvar _a-_a-֛__ 1
צַוַּ֛אר
the neck of
xvvar _a-_a-֣__ 1
־צַוַּ֣אר
the neck of
xvvarh _a-_a__a֑_ 1
צַוָּארָ֑הּ
her neck
xvvaro _a-_a__֔o 1
־צַוָּאר֔וֹ
its neck
xvvaro _a-_a__֛o 1
־צַוָּאר֛וֹ
its neck
xvvaro _a-_a__֣o 1
צַוָּאר֣וֹ
its neck
xvvaro _a-_a__ֽo 1
־צַוָּארֽוֹ
his neck
xvvaroticm _a-_:__oֽ_ei__e֗_ 1
צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
your necks
Mic 2:3(15)
xvvari _a-_:__ei֖_ 1
־צַוְּארֵ֖י
the necks of
xvvari _a-_:__ei֥_ 1
־צַוְּארֵ֥י
the neck of
xvvari _a-_:__ei_֙ 1
־צַוְּארֵי֙
the necks of
xvvari _a-_a__i֖_ 1
־צַוָּארִ֖י
my neck
xvvarih _a-_:__ei֑_ 1
־צַוְּארֵ֑הּ
his neck
xvvarih _a-_:__ei֔_ 1
־צַוְּארֵ֔הּ
his neck
Dan 5:7(28)
xvvarihm _a-_:__ei__eֽ_ 1
־צַוְּארֵיהֶֽם
their necks
xvvariv _a-_a__a֔__ 1
־צַוָּארָ֔יו
his neck
xvvariv _a-_a__a֖_ 1
־צַוָּארָ֖ו
his neck
xvvariv _a-_a__a֖__ 1
־צַוָּארָ֖יו
his neck
xvvariv _a-_a__aֽ__ 2
צַוָּארָֽיו
his neck
־צַוָּארָֽיו
his neck
xvvaricm _a-_:__ei__e֜_ 1
־צַוְּארֵיכֶ֜ם
your necks
xvvarç _a-_:__a֔_: 1
־צַוְּארָ֔ךְ
your neck
xvvarç _a-_a__e֑_a 1
צַוָּארֶ֑ךָ
your neck
xvvarç _a-_a__e֔_a 2
־צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
xvvarç _a-_a__eֽ_a 2
־צַוָּארֶֽךָ
your neck
צַוָּארֶֽךָ
your neck
xvvarç _a-_a__ei֔_: 2
צַוָּארֵ֔ךְ
your neck
צַוָּארֵ֔ךְ
your neck
xvvarç _a-_a__ei֖_: 2
צַוָּארֵ֖ךְ
your neck
צַוָּארֵ֖ךְ
your neck
xvvarm _a-_a_a֔_ 1
צַוָּרָ֔ם
their necks
xvvarnu _a-_a__ei֙_u֙ 1
צַוָּארֵ֙נוּ֙
our necks
Location vhxorim _:_a-_o_i֜__ 1
וְהַצֹּרִ֜ים
and the Tyrians
vhxorim _:_a-_o_i_֙ 1
וְהַצֹּרִים֙
and Tyrians
vlxorim _:_a-_o_i֔__ 1
וְלַצֹּרִ֔ים
and of Tyre
cxor _:_֔o_ 1
כְצ֔וֹר
is like Tyre
lxor _:_֑o_ 1
לְצ֑וֹר
for Tyre
lxor _:_֗o_ 1
לְצ֗וֹר
to Tyre
lxor _:_o֔_ 1
לְצֹ֔ר
for Tyre
lxor _:_o_֙ 1
לְצֹר֙
for Tyre
mxor _i_o֔_ 2
מִצֹּ֔ר
from Tyre
מִצֹּ֔ר
from Tyre
mxor _i_oֽ_ 1
מִצֹּֽר
from Tyre
xor _֑o_ 1
צ֑וֹר
Tyre
xur _֑u_ 2
־צ֑וּר
Tyre
־צ֑וּר
Tyre
xor _֕o_ 1
צ֕וֹר
Tyre
xur _֖u_ 1
־צ֖וּר
Tyre
xor _֤o_ 1
־צ֤וֹר
Tyre
xur _֤u_ 2
־צ֤וּר
Tsur
xur _֥u_ 1
־צ֥וּר
Tsur
xor _ֽo_ 1
צֽוֹר
Tyre
xur _ֽu_ 1
־צֽוּר
Tyre
xor _o֑_ 4
־צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
xor _o֔_ 5
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
xor _o֖_ 4
־צֹ֖ר
Tyre
צֹ֖ר
Tyre
־צֹ֖ר
Tyre
xor _o֗_ 2
־צֹ֗ר
Tyre
צֹ֗ר
Tyre
xor _o֛_ 1
צֹ֛ר
Tyre
xor _o֜_ 1
צֹ֜ר
Tyre
xor _o֠_ 1
־צֹ֠ר
Tyre
xor _o֣_ 2
צֹ֣ר
Tyre
צֹ֣ר
Tyre
xor _o֤_ 1
צֹּ֤ר
Tyre
xor _o֥_ 2
־צֹ֥ר
Tyre
xor _o֨_ 1
־צֹ֨ר
Tyre
xor _oֽ_ 1
צֹֽר
Tyre
xor _o_֙ 3
צוֹר֙
O Tyre
־צֹר֙
Tyre
צֹר֙
Tyre
xori _o_i֡_ 1
־צֹרִ֡י
Tyre
xori _o_i֮ 1
־צֹרִי֮
Tyre
Person vxur _:_֣u_ 1
וְצ֣וּר
and Tsur
vxur _:_֥u_ 1
וְצ֥וּר
and Tsur
Protect bxurh _:_u_a֔_ 1
בְּצוּרָ֔ה
fortified
bxurh _:_u_a֖_ 1
בְצוּרָ֖ה
fortified
bxurh _:_u_aֽ_ 2
בְצוּרָֽה
fortified
בְּצוּרָֽה
the fortified
bxurh _:_u_a_֙ 1
בְּצוּרָה֙
fortified
bxurot _:_u_֥o_ 1
בְּצוּר֥וֹת
are fortified
hmxurot _a-_:_u_֑o_ 1
־הַמְּצֻר֑וֹת
the fortifications
hmxurot _a-_:_u_֔o_ 1
הַמְּצֻר֔וֹת
fortified
hmxurot _a-_:_u_֖o_ 1
הַמְּצֻר֖וֹת
fortified
ubxurot u_:_u_o֖_ 2
וּבְצֻרֹ֖ת
and fortified
Deu 9:1(16)
וּבְצוּרֹ֖ת
and fortified
vxurm _:֭_u_a_ 1
וְ֭צוּרָם
and their fortification
vxrt _:_a-_:_a֥ 1
וְצַרְתָּ֥
and fortify
lmxor _:_a_֖o_ 1
לְמָצ֖וֹר
to fortify
mxor _a_֑o_ 2
מָצ֑וֹר
fortified
־מָצ֑וֹר
the fortification
mxor _a_֔o_ 1
מָצ֔וֹר
fortified with
mxor _a_֖o_ 1
מָצ֖וֹר
fortification
mxor _a_֗o_ 1
מָצ֗וֹר
fortification
mxor _a_ֽo_ 1
מָצֽוֹר
fortified
mxurh _:_u_a֑_ 1
מְצֻרָ֑ה
fortification
mxurh _:_u_a֖_ 1
מְצוּרָ֖ה
fortified
mxurot _:_u_֖o_ 1
מְצֻר֖וֹת
fortified
mxurot _:_u_ֽo_ 1
מְצֻרֽוֹת
fortified
mxurot _:_u_oֽ_ 1
מְצֻרֹֽת
fortifications
nxur _a_֥u_ 1
נָצ֥וּר
we will fortify
xurotiv _ֽu_o_a֡_ 1
־צֽוּרֹתָ֡ו
its fortifications
xrim _a_i֥__ 1
צָרִ֥ים
they are fortifying
xrtni _a-_:_a֑_i 1
צַרְתָּ֑נִי
you fortify me
Strength bxur _:֝_֗u_ 1
בְּ֝צ֗וּר
on a rock
bxur _:_֣u_ 1
בְּצ֣וּר
at the rock of
bxur _:_u_ 2
בְּצוּר
to the rock
בְּצוּר
at rock
bxur _a-_֔u_ 1
בַצּ֔וּר
into the rock
bxur _a-_֗u_ 1
בַצּ֗וּר
the rock
bxur _a-_֥u_ 1
בַּצּ֥וּר
on a rock
bxurot _a-֭_u_o_ 1
בַּ֭צּוּרוֹת
among the rocks
hxur _a-_֑u_ 1
הַצּ֑וּר
the rock
hxur _a-_֖u_ 1
־הַצּ֖וּר
the rock
hxur _a-_֗u_ 1
־הַצּ֗וּר
the rock
hxur _a-_֣u_ 1
הַצּ֣וּר
the rock
hxur _a-_ֽu_ 1
־הַצּֽוּר
the rock
hxur _a-_u_֙ 3
־הַצּוּר֙
the rock
־הַצֻּר֙
the rock
הַצּוּר֙
the rock
hxur _a-_u_֮ 1
־הַצּוּר֮
the rock
hxurim _a-_u_i֔__ 1
הַצֻּרִ֔ים
rocks
hxrim _a-_a_i֥__ 1
הַצָּרִ֥ים
those besieging
ubxur u_:_֖u_ 1
וּבְצ֖וּר
and as a rock in
vhxurim _:_a-_u_i֖__ 1
וְהַצֻּרִ֖ים
and the rocks
Nah 1:6(12)
vixuru _a-_a_u֙_u֙ 1
וַיָּצֻ֙רוּ֙
and they consolidated
vix'tiiru _a-_i_:_a-_a֑_u 1
וַיִּצְטַיָּ֑רוּ
and were diplomatic
vixr _a-_a֖_a-_ 1
וַיָּ֖צַר
and laid siege
vixr _a-_a֙_a-_֙ 1
וַיָּ֙צַר֙
and laid siege
vixr _a-_a֛_a-_ 1
וַיָּ֛צַר
and he consolidated
vixr _a-_a_a-_֩ 1
וַיָּצַר֩
and he consolidated
ulxur u_:_֨u_ 1
וּלְצ֨וּר
and for a rock
umxur u֝_i_֗u_ 1
וּ֝מִצּ֗וּר
and from the rock
vxur _:֝_֗u_ 1
וְ֝צ֗וּר
and a rock
vxur _:_֖u_ 1
וְצ֖וּר
and for a rock of
vxur _:_֣u_ 1
וְצ֣וּר
and the rock of
vxur _:_֥u_ 2
וְצ֥וּר
and rock
וְצ֥וּר
and the rock of
vxrt _:_a-_:_a֤ 1
וְצַרְתָּ֤
and consolidate
cxurnu _:_u_ei֖_u 1
כְצוּרֵ֖נוּ
as our Rock
cxr _a-_a-֣_ 1
כַּצַּ֣ר
like rock
lxur _:ֽ_u_ 1
לְֽצוּר
as a rock
lxor _:_֖o_ 1
לְצ֖וֹר
of a rock
lxur _:_֣u_ 2
לְצ֣וּר
a rock of
לְצ֣וּר
to the rock of
lxur _:_֥u_ 1
לְצ֥וּר
a rock
mxur _i_֖u_ 2
מִצּ֖וּר
from the rock
מִצּ֖וּר
from the rock of
mxur _i_֛u_ 1
מִצּ֛וּר
a rocky
xur _֔u_ 1
־צ֔וּר
a rock
xur _֖u_ 5
צ֖וּר
a rock
צ֖וּר
rock
צ֖וּר
the rock
צ֖וּר
is rock
צ֖וּר
a rock
xur _֝֗u_ 2
צ֝֗וּר
a rock
־צ֝֗וּר
a rock
xur _֣u_ 3
־צ֣וּר
the rock
צ֣וּר
the rock of
צ֣וּר
the point of
xur _֥u_ 6
־צ֥וּר
the rock of
צ֥וּר
the rock of
צ֥וּר
the Rock of
צ֥וּר
a rock
צ֥וּר
rock of
צ֥וּר
the Rock
xur _֨u_ 1
־צ֨וּר
a rock
xur _֭u_ 1
צ֭וּר
a rock
xur _ֽu_ 5
־צֽוּר
a rock
צֽוּר
rock
־צֽוּר
the Rock
־צֽוּר
the rock
צֽוּר
the rock
xor _o֗_ 1
צֹ֗ר
a rock
xur _u_ 2
צוּר
the rock of
צוּר
the rock of
xurotiv _֨u_o_a֤__ 1
־צ֨וּרֹתָ֤יו
its fortifications
xuri _֝u_i֗_ 1
צ֝וּרִ֗י
my rock
xuri _֭u_i 3
צ֭וּרִי
my rock
צ֭וּרִי
is my rock
xuri _u_ei֥_ 1
צוּרֵ֥י
the rocks of
xuri _u_i֑_ 2
צוּרִ֑י
my rock
xuri _u_i֖_ 1
צוּרִ֖י
my rock
xuri _u_i֗_ 1
צוּרִ֗י
my rock
xuri _u_i֥_ 1
צוּרִ֥י
my rock
xuri _u_i֮ 1
צוּרִי֮
my rock
xurim _u֭_i_ 1
צֻ֭רִים
rocks
xurim _u_i֑__ 2
צֻרִ֑ים
rock
xurim _u_i֔__ 1
צֻרִ֔ים
rocky
xurim _u_i_֙ 1
צֻרִים֙
rocks
xurm _u_a֑_ 2
צוּרָ֑ם
is their rock
צוּרָ֑ם
is their rock
xurm _u_a֣_ 1
־צוּרָ֣ם
their Rock
xurt _u_a-֣_ 1
צוּרַ֣ת
the fortification of
xurto _u_a_֛o 1
־צוּרָת֛וֹ
its fortifications
xrim _a_i֖__ 2
צָרִ֖ים
was besieging
צָרִ֖ים
were besieging
Violence bmxor _:_a_֖o_ 1
בְּמָצ֖וֹר
in the siege
bmxor _:_a_o_֙ 4
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
bmxor _a-_a_֑o_ 2
בַּמָּצ֑וֹר
under siege
bmxor _a-_a_֖o_ 1
בַמָּצ֖וֹר
in the siege
bmxor _a-_a_ֽo_ 3
בַּמָּצֽוֹר
in the siege
בַּמָּצֽוֹר
under siege
בַּמָּצֽוֹר
into the siege
bmxor _a-_a_o_֙ 1
בַמָּצוֹר֙
in the siege
Eze 4:3(18)
hmxor _a-_a_֑o_ 1
הַמָּצ֑וֹר
the siege
hxrim _a-_a_i֣__ 1
הַצָּרִ֣ים
who have laid siege
hxrim _a-_a_i֤__ 2
הַצָּרִ֤ים
who had laid siege
הַצָּרִ֤ים
who have laid siege
vixuru _a-_a_u֖_u 3
וַיָּצֻ֖רוּ
and they laid siege
וַיָּצֻ֖רוּ
and laid siege
וַיָּצֻ֖רוּ
and they laid siege
vixuru _a-_a_u֙_u֙ 1
וַיָּצֻ֙רוּ֙
and they laid siege
vixuru _a-_a_u֣_u 1
וַיָּצֻ֣רוּ
and they laid siege
vixr _a-_a֣_a-_ 1
וַיָּ֣צַר
and besieged
vixr _a-_a֥_a-_ 4
וַיָּ֥צַר
and laid siege
וַיָּ֥צַר
and laid siege
Dan 1:1(12)
וַיָּ֥צַר
and laid siege
vxrt _:_a-_:_a֖ 1
וְצַרְתָּ֖
then you will lay siege
vxrt _:_a-_:_a֣ 1
וְצַרְתָּ֣
and you will lay siege
Eze 4:3(19)
vxrti _:_a-_:_i֤_ 1
וְצַרְתִּ֤י
and I will lay siege
lxur _a_֥u_ 1
לָצ֥וּר
to lay siege
mxor _:_֤o_ 1
־מְצ֤וֹר
the siege of
mxor _a_֖o_ 1
מָצ֖וֹר
siege
mxor _a_֗o_ 1
מָצ֗וֹר
siege
mxor _a_o_֙ 1
מָצוֹר֙
for siege
mxurç _:_u_eֽ_a 1
מְצוּרֶֽךָ
your siege
Eze 4:8(13)
xuri _u_i֣_ 1
צוּרִ֣י
lay siege
xrim _a_i֣__ 1
צָרִ֣ים
they besieged
xrim _a_i֥__ 1
צָרִ֥ים
laid siege
txur _a_֣u_ 1
־תָצ֣וּר
you besiege
txurm _:_u_ei֖_ 1
־תְּצֻרֵ֖ם
do lay siege
txr _a֙_a-_֙ 1
־תָּ֙צַר֙
do lay siege
xvri Person xuri _u_iֽ_ 2
־צוּרִֽי
Tsuri
xvrial Person xurial _u_i_ei֖_ 1
צוּרִיאֵ֖ל
Tsuriel
xvriwdi Person xuriwdii _u_iֽ__a-_aֽ_ 3
־צוּרִֽישַׁדָּֽי
Zurishaddai

Total for xv is: 1198. Updated: 2023.11.07