Root |
Domain |
Word |
Vowels |
Count |
|
Hebrew Word / Gloss |
Previous Word |
References Book Ch:Vs(Word) |
xvbh |
Location |
xobh |
_֫o_a֥_ |
1 |
־צוֹבָֽה
Zobah
צוֹבָֽה
Zobah
xvd |
Defense |
vcidon |
_:_i_֥o_ |
1 |
וְכִיד֥וֹן
and a buckler of
|
Eat |
hx'tiidnu |
_i_:_a-_a-֤_:_u |
1 |
הִצְטַיַּ֤דְנוּ
as our provender
מִצֵּ֣יד
from the game of
מִצֵּידֽוֹ
from his hunting
מִצֵּידָ֑ם
of their provender
צָֽיִד
game
צָֽיִד
provender
־צֵדָ֖ה
victuals
צֵדָ֖ה
provender
צֵדָ֖ה
provender
|
Strength |
bmxd |
_a-_:_a֑_ |
1 |
בַּמְצָ֑ד
in the fortress
בַּמְּצָד֔וֹת
in the fortresses
בַּמְּצָד֔וֹת
in the fortresses
בַּמְּצָד֥וֹת
in the fortresses
בַמְּצָדוֹת֙
in the fortresses
בִּמְצָד֥וֹת
in the fortresses of
בַּמְּצוּדָ֑ה
in the fortress
בַמְּצוּדָ֑ה
into the fortress
בַּמְּצֻדָ֔ה
in the fortress
בַּמְּצוּדָ֔ה
while you are being hunted
בַּמְּצוּדָֽה
being hunted
בִּמְצוֹדָ֣ה
in an ... fortress
בַּמְּצֹד֔וֹת
into the fortresses
בִּמְצֽוּדָתִ֑י
in my hunt
־הַמְּצָדֽוֹת
the fortresses
־הַמְּצוּדָֽה
the fortress
־הַמְּצוּדָֽה
the fortress
וְהַמְּצָד֖וֹת
and fortresses
וּמְצוּדָֽה
and a fortress
וּ֝מְצוּד֗וֹ
and from his fortress
וּמְצֹ֣דָתָ֔הּ
and her hunters
וּמְצוּדָתִ֑י
and my fortress
וּמְצֻדָתִ֖י
and my fortress
וּמְצוּדָתִ֗י
and my fortress
וּמְצוּדָתִ֣י
and my fortress
וּמְצוּדָתִי֮
and my fortress
וְצָד֞וּם
and they will hunt them
־לַמְצָ֖ד
to the fortress
מְצָד֥וֹת
from the fortress of
־מְצֻדַ֣ת
the fortress of
מְצֻדַ֣ת
the fortress of
־צַ֖יִד
a hunter
צַ֖יִד
a hunter
תְּצוּדֵ֑נִי
you hound me
xvh |
Office |
umxvvh |
u_:_a-_ei֖_ |
1 |
וּמְצַוֵּ֖ה
and commander
־אֲצַוֶּ֖ה
I will command
אֲצַוֶּ֥ה
I will command
־אֲצַוֶּ֥ה
I will command
אֲצַוֶּ֥ה
I will command
אֲצַוֶּ֑ךָּ
command you
אֲצַוֶּ֑ךָּ
I command you
אֲצַוֶּ֑נּוּ
I give him command
אֲצַוֶּֽנּוּ
I command him
בְּ֝מִצְוֺתָ֗יו
by his commandments
בְּמִצְוֺתֶ֗יךָ
in your commandments
בְמִצְוֺתֶ֣יךָ
in your commandments
בְּמִצְוַ֖ת
by the commandment of
בְּמִצְוַ֣ת
by the commandment of
בְּמִצְוַ֣ת
by the commandment of
בְּמִצְוַ֥ת
by the commandment of
בְּצַוֺּ֥ת
when commanded
בְּצַוֺּתוֹ֙
when he had commanded
־הַמִּצְוָ֔ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֔ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֖ה
the commandment
הַמִּצְוָ֖ה
was the commandment
־הַמִּצְוָ֖ה
the commandment
הַמִּצְוָ֗ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֗ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֛ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֜ה
the commandment
־הַמִּצְוָ֣ה
the commandment
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
הַמִּצְוָ֣ה
commandment
־הַמִּצְוָ֣ה
commandment
הַמִּצְוָ֥ה
commandment
הַמִּצְוָ֥ה
the commandment
־הַמִּצְוֺ֖ת
commandments
הַמִּצְוֺ֗ת
the commandments
־הַמִּצְוֺ֗ת
the commandments
הַמִּצְוֺ֞ת
the commandments
וָֽאֲצַוֶּה֙
and I commanded
וָאֲצַוֶּ֞ה
that I gave commission
וָאֲצַוֶּ֤ה
and I commanded
וָאֲצַוֶּ֥ה
and I commanded
וָאֲצַוֶּה֙
and I commanded
וַאֲצַוֶּ֑נּוּ
and I will command him
וּבַמִּצְוָ֔ה
and in the commandment
|
|
ubmxvotiv |
u_:_i_:o_a֖__ |
1 |
וּבְמִצְוֺתָ֖יו
and in his commandments
וְהַמִּצְוָ֔ה
and the commandment
וְהַמִּצְוָֽה
and the commandment
וְהַמִּצְוָה֙
and the commandment
וַיְצַ֛ו
and he commanded
וַיְצַ֛ו
and had commanded
וַיְצַ֞ו
and he commanded
וַיְצַ֣ו
and commanded
וַיְצַ֣ו
and commanded
וַיְצַ֣ו
and gave command
וַיְצַ֣ו
and he commanded
וַיְצַ֣ו
but had commanded
וַיְצַ֣ו
for he had commanded
וַיְצַ֣ו
then commanded
וַיְצַ֤ו
he commanded
וַיְצַ֤ו
and commanded
וַיְצַ֥ו
and set in order
וַיְצַ֥ו
and commanded
וַיְצַ֥ו
and he commanded
וַיְצַו֙
and gave command
וַיְצַו֩
and commanded
וַיְצַו֩
and commanded
וַיְצַוּ֕וּ
and they commanded
וַיְצַוּ֕וּ
and they gave command
וַיְצַוּ֨וּ
and commanded
וַיְצַוּוּ֮
and they commanded
וַיְצַוֶּ֞ה
and commanded
וַיְצַוֶּ֣ה
and commanded
וַיְצַוֵּ֑הוּ
and commanded him
|
|
vixvvhu |
_a-_:_a-_ei֙_u֙ |
2 |
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙
and commanded him
וַיְצַוֵּ֙הוּ֙
and commanded him
וַיְצַוֵּ֨הוּ
and has commanded him
וִֽיצַוְּךָ֖
and give you command
וַיְצַוֵּ֕ם
and he commanded them
וַיְצַוֵּ֣ם
and commanded them
וַיְצַוֵּ֣ם
and commanded them
וַיְצַוֵּם֙
and gave them commandment
וַיְצַוֵּ֣נוּ
and commanded us
וְכַמִּצְוָ֗ה
or the commandment
וּכְמִצְוַ֥ת
and according to the commandment of
וּלְצַוּ֣וֹת
and to command
וּמִצְו֤וֹת
and commandments
וּמִצְוֺ֖ת
and commandments
וּמִצְוֺתָ֖יו
and his commandments
וּמִצְוֺתָ֛יו
and his commandments
וּמִצְוֺתָ֥יו
and his commandments
וּמִצְוֺתָיו֮
and his commandments
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commandments
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
or my commandments
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commandments
וּמִצְוֺתַ֔י
and my commandments
וּמִצְוֺתַ֔י
or my commandments
וּֽמִצְוֺתֶ֥יךָ
and your commandments
וְצִוָּ֤ה
and commands
וְצִוָּ֤ה
and had commanded
וְצִוָּ֨ה
then will command
וְצִוָּה֙
and will command
וְצִוָּה֙
then will command
וְצִוִּיתָ֥ה
and you will command
וְצִוִּ֤יתִי
then I will command
וְצִוְּךָ֣
and command you
וְצִוְּךָ֥
and has commissioned you
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and gave him commandment
וַתְּצַוֵּ֖הוּ
and she commanded him
יְצַוֶּ֜ה
has commanded
יְצַוֶּ֜ה
he will command
יְצֻוֶּֽה
he was commanded
יְצַוֵּ֓ם
he commands them
כְּמִצְוַ֖ת
according to the commandment of
כְּמִצְוַ֣ת
according to the commandment of
כְּמִצְוַ֤ת
according to the commandment of
כְּמִצְוַ֥ת
according to the commandment of
כְּמִצְוַ֥ת
according to the commandment of
כְמִצְוַת
according to the commandment of
לְמִצְוָה֮
to commandment
לְמִצְוֺתָ֔יו
to his commandments
לְמִצְוֺתָ֑י
to my commandments
|
|
lmxvotiç |
_:_i_:o_e֙__a֙ |
1 |
לְמִצְוֺתֶ֙יךָ֙
your commandments
לְמִצְוֺתֶ֣יךָ
to your commandments is
מִמִּצְוֺ֧ת
from the commandments of
מִמִּצְוֺתֶ֖יךָ
your commandment
מִמִּצְוֺתֶ֖ךָ
from your commandments
מִמִּצְוֺתֶֽיךָ
from your commandments
מִ֭צְוָה
a command
מִ֭צְוָה
a command
מְצַוֶּ֔ה
I have commanded
מְצַוֶּ֔ה
is commanding
מְצַוֶּ֣ה
I have commanded
מְצַוֶּ֣ה
am commanding
מְצַוֶּ֥ה
I am commanding
מְצַוֶּ֥ה
I have commanded
מְצַוְּךָ֖
am commanding you
מְצַוְּךָ֙
am commanding you
מְצַוְּךָ֛
am commanding you
מְצַוְּךָ֣
am commanding you
מְצַוְּךָ֧
is commanding you
מְצַוְּךָ֮
am commanding you
מְצַוֶּ֑ךָּ
am commanding you
מְצַוֶּֽךָּ
am commanding you
מְצַוֶּךָ֒
am commanding you
־מִצְוֺ֖ת
the commandments of
־מִצְוֺ֖ת
the commandment of
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
־מִצְוֺ֣ת
the commandment of
־מִצְוֺ֣ת
the commandments of
מִצְוֺ֣ת
commandment of
־מִצְוֺ֤ת
the commandments of
מִצְוֺ֥ת
the commandments of
־מִצְוֺ֧ת
the commandments of
מִצְוֺת
the commandment of
מִצְוֺת
the commandment of
־מִצְוֺת֙
the commandments of
־מִצְוֺת֙
the commandments of
־מִצְוֺת֙
the commandment of
־מִצְוֺת֙
the commandments of
־מִצְוֺת֩
the commandments of
־מִצְוֺתָ֔יו
his commandments
מִצְוֺתָ֔יו
his commandments
מִצְוֺתָ֖יו
his commandments
־מִצְוֺתָ֗יו
his commandments
מִצְוֺתָ֜יו
his commandments
־מִצְוֺתָ֣יו
his commandments
־מִצְוֺתָ֣יו
his commandments
־מִצְוֺתָ֤יו
his commandments
מִצְוֺתָ֤יו
his commandments
מִצְוֺתָ֥יו
his commandments
־מִצְוֺתָֽיו
his commandments
מִצְוֺתָֽיו
his commandments
־מִצְוֺתָו֙
his commandment
־מִצְוֺתָיו֙
his commandments
מִצְוֺתָיו֙
his commandments
מִצְוֺתָיו֙
his commandments
־מִצְוֺתָ֑י
my commandments
מִצְוֺתָֽי
my commandments
־מִצְוֺתַ֔י
my commandments
־מִצְוֺתַ֔י
my commandments
מִצְוֺתַ֔י
my commandments
־מִצְוֺתַ֖י
my commandments
מִצְוֺתַ֖י
my commandments
מִצְוֺתַ֖י
my commandments
מִצְוֺתַ֜י
my commandments
־מִצְוֺתַ֣י
my commandments
מִצְוֺתַ֣י
my commandments
מִצְוֺתַ֥י
my commandments
מִצְוֺתַ֥י
my commandments
מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ
your commandments
מִ֝צְוֺתֶ֗יךָ
your commandments
־מִ֭צְוֺתֶיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֑יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֑יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
מִצְוֺתֶ֔יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶ֣יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶ֥יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶ֥יךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
־מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ
your commandments
־מִצְוָתְךָ֖
your commandment
מִצְוָתְךָ֣
your commandments
מִצְוֺתֶ֑ךָ
by your commandment
מִצְוַ֖ת
had commanded
־מִצְוַ֖ת
the commandments of
מִצְוַ֖ת
the commandments of
־מִצְוַ֞ת
the commandments of
מִצְוַ֣ת
the commandments of
מִצְוַ֣ת
commandment
מִצְוַ֣ת
the commandment of
־מִצְוַ֥ת
the commandments of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandments of
־מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
מִצְוַ֥ת
the commandment of
־מִצְוַ֨ת
the commandment of
מִצְוַ֨ת
the commandments of
מִצְוַת֙
as commanded for
־מִצְוָת֖וֹ
his commandment
צַ֣ו
command
צַ֣ו
set in order
צַ֣ו
command
צַ֣ו
command
צַ֤ו
command
צַ֤ו
command
צַ֤ו
command
צֻוֵּ֑יתִי
I was commanded
צֻוֵּֽיתִי
I was commanded
צֻוֵּֽיתִי
I am commanded
צֻוֵּיתִי֒
I was commanded
צִ֝וָּ֗ה
he commanded
־צִ֝וָּ֗ה
he commands
צִוָּ֔ה
commanded
צִוָּ֔ה
commanded
צִוָּ֔ה
had commanded
צִוָּ֔ה
has commanded
־צִוָּ֖ה
commanded
־צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
commanded
צִוָּ֖ה
had commanded
צִוָּ֖ה
has commanded
צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
he commanded
צִוָּ֖ה
he had commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
had commanded
־צִוָּ֣ה
commanded
־צִוָּ֣ה
he commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
he commanded
צִוָּ֣ה
gave the commission
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֣ה
was it commanded
צִוָּ֣ה
has commanded
צִוָּ֣ה
commanded
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
he commanded
צִוָּ֤ה
commanded
צִוָּ֤ה
commanded
־צִוָּ֥ה
commanded
־צִוָּ֥ה
he commanded
צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
had commanded
־צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
commanded
צִוָּ֥ה
commanded
־צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
צִוָּ֧ה
commanded
־צִוָּ֨ה
commanded
־צִוָּ֨ה
he commanded
צִוָּ֨ה
commanded
צִוָּ֨ה
commanded
צִוָּ֨ה
commanded
צִוָּֽה
commanded
צִוָּֽה
does command it
צִוָּֽה
so he commands
צִוָּה
has commanded
צִוָּה
had commanded
צִוָּה
commanded
צִוָּה֩
had commanded
צִוָּה֩
commanded
־צִוָּ֖הוּ
had commanded
־צִוָּ֖הוּ
had commanded him
צִוָּ֖הוּ
had commanded
־צִוָּ֗הוּ
he commanded him
צִוָּֽהוּ
he had commanded him
צִוִּ֔יתָה
you commanded her
צִוִּ֣יתָ
have you commanded
צִוִּ֣יתָ
you commanded
צִוִּ֥יתָ
you have commanded
צִוֵּ֖יתִי
I have commanded
צִוֵּֽיתִי
I commanded
צִוֵּֽיתִי
I have commanded
צִוִּ֔יתִי
I did command
צִוִּ֔יתִי
I have commanded
־צִוִּ֖יתִי
I commanded
צִוִּ֖יתִי
I commanded
צִוִּ֙יתִי֙
I commanded
צִוִּ֙יתִי֙
I command
־צִוִּ֙יתִי֙
I did command
צִוִּ֛יתִי
I commanded
צִוִּ֛יתִי
have I commanded
צִוִּ֣יתִי
commanding
צִוִּ֣יתִי
I commanded
־צִוִּ֥יתִי
I commanded
צִוִּ֥יתִי
I have commanded
צִוִּ֥יתִי
I have commanded
צִוִּ֨יתִי
I commanded
צִוִּ֨יתִי
I did command
־צִוִּֽיתִי
I did command
־צִוִּיתִ֖יהָ
I commanded her
־צִוִּיתִיו֙
I have commanded it
צִוִּיתִ֑יךָ
I commanded you
צִוִּיתִ֑יךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֑ךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֔ךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֖יךָ
I commanded you
־צִוִּיתִ֖ךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֗ךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded you
צִוִּיתִ֙יךָ֙
I commanded you
צִוִּיתִ֛יךָ
I commanded you
צִוִּיתִֽיךָ
I commanded you
צִוִּיתִֽיךָ
I have commanded you
צִוִּיתִֽךָ
I have commanded you
צִוִּיתִ֑ם
I did command them
צִוִּיתִ֔ים
I have commanded them
צִוִּיתִ֔ים
I did command them
צִוִּיתִ֔ים
commanded them
צִוִּיתִ֖ם
I commanded them
־צִוִּיתִ֗ים
I did command them
צִוִּיתִ֗ים
commanded them
־צִוִּיתָ֙נוּ֙
you have commanded us
צִוִּיתָ֑נִי
you have commanded me
צִוִּיתָֽנִי
you commanded me
־צִוְּךָ֖
commanded you
צִוְּךָ֖
commanded you
צִוְּךָ֖
is commanding you
צִוְּךָ֖֣
is commanding you
צִוְּךָ֙
is commanding you
צִוְּךָ֙
is commanding you
צִוָּ֔ךְ
he commanded you
צִוָּֽךְ
he is commanding you
צִוָּ֑ם
he commanded them
צִוָּֽם
he commanded them
צִוָּֽם
commanded them
צִוָּ֑נוּ
he commanded us
צִוָּ֔נוּ
has commanded us
־צִוָּ֖נוּ
has commanded us
צִוָּֽנוּ
he has commanded us
צִוָּ֑נִי
he commanded me
צִוָּ֔נִי
has commanded me
צִוַּ֖נִי
commanded me
צִוַּ֖נִי
has commanded me
צִוַּ֣נִי
has commanded me
־צִוַּ֖תָּה
had commanded
תְּצַוֶּ֣ה
you will command
תְּצַוֶּה֙
you will command
תְּצַוֻּם֙
you will command
־תְּצַוֶּ֖נּוּ
you command
xvk |
Vexation |
vxvvkt |
_:_i_:_a-֥_ |
1 |
וְצִוְחַ֥ת
and the complaint of
וְצִוְחָתֵ֖ךְ
and your complaint
יִצְוָֽחוּ
let them complain
xvlh |
Valley |
bmxulh |
_i_:_u_aֽ_ |
1 |
בִּמְצוּלָֽה
within the depth
בִמְצוֹלֹ֖ת
into the depths
בִמְצוֹלֹ֛ת
into the depths
בִּמְצֻל֥וֹת
into the depths of
מִֽמְּצֻל֥וֹת
from the depths of
מְצוּלָ֑ה
depth
מְצוּלָ֑ה
the depth
בַצּ֣וֹם
with fasting of
בַצּ֣וֹם
with fasting
הַצֹּמ֖וֹת
their fastings
וּבְצ֥וֹם
and with fasting
וַיָּצֻ֖מוּ
and they fasted
וַיָּצֻ֖מוּ
and they fasted
וַנָּצ֛וּמָה
so we fasted
וְצ֣וֹם
and the fast of
וְצ֣וֹם
and the fast of
צ֑וֹם
a fast
צ֑וֹם
a fast
צ֔וֹם
a fast
־צ֔וֹם
a fast
־צ֖וֹם
a fast
־צ֖וֹם
a fast
צ֣וֹם
a fast
צ֣וֹם
the fast
צ֣וֹם
the fast of
־צוֹם֙
a fast
־צוֹם֙
a fast
צוֹם֙
a fast
צַּ֙מְנוּ֙
have we fasted
xvyr |
Person |
xuyr |
_u_a֑_ |
1 |
הֵצִ֜יף
he made to cascade
xvpk |
Person |
xopk |
_o_a֑_ |
1 |
xvpi |
Person |
xopii |
_o_a-֥_ |
1 |
xvx |
Flourish |
bxixit |
_:_i_i֣_ |
1 |
בְּצִיצִ֣ת
by a tassel of
וְיָצִ֥יצוּ
and they will blossom
וַיָּ֣צֵֽץ
and it bloomed
יָצִ֥יץ
will blossom
יָצִ֥יץ
will blossom
כְּצִ֥יץ
as the blade of
כְּצִ֥יץ
as the blade of
צִ֔יץ
blossom
צִ֔יץ
blossom
xvq |
Vexation |
hmxiq |
_a-_ei_i֔__ |
1 |
הֱ֝צִיקַ֗תְנִי
I am distressed by
וּבְמָצ֔וֹק
and in the agony
|
|
vhmxiqim |
_:_a-_:_i_i֖__ |
1 |
וְהַמְּצִיקִ֖ים
and those who distress
וַהֲצִיק֖וֹתִי
and I will distress
|
|
ummxuqotihm |
uֽ֝_i_:_ֽu_o_ei__e֗_ |
1 |
וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
־יָצִ֥יק
will make agonize
יָצִ֥יק
will make agonize
יָצִ֧יקוּ
they will distress with
|
|
mmxuqotihm |
_i֝_:_ֽu_o_ei__e֗_ |
1 |
מִ֝מְּצֽוּקוֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
|
|
mmxuqotihm |
_i֝_:_uֽ_o_ei__e֗_ |
2 |
מִ֝מְּצֻֽקוֹתֵיהֶ֗ם
from their own distresses
|
|
mmxuqotii |
_i֝_:_ֽu_o_a-֗_ |
1 |
מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י
of my distresses
מְצֻ֣קֵי
are the distresses of
xvr |
Bodypart |
bxvvar |
_:_a-_a֑__ |
1 |
בְּצַוָּ֑אר
in armored neck
בְצַוָּ֣אר
with a ... neck
בְּֽ֭צַוָּארוֹ
in his neck
בְּצַוְּארֵ֥י
on the necks of
בְּצַוְּארֵ֥י
were on the necks of
לְצַוְּארֵ֥י
for the necks of
|
|
mxvvroniiç |
_i_a-_:_o_aֽ_i_: |
1 |
מִצַּוְּרֹנָֽיִךְ
from your neck
־צַוָּ֖אר
a neck
־צַוָּ֖אר
the neck
|
|
xvvaroticm |
_a-_:__oֽ_ei__e֗_ |
1 |
צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם
your necks
|
|
xvvarihm |
_a-_:__ei__eֽ_ |
1 |
־צַוְּארֵיהֶֽם
their necks
צַוָּארָֽיו
his neck
־צַוָּארָֽיו
his neck
|
|
xvvaricm |
_a-_:__ei__e֜_ |
1 |
־צַוְּארֵיכֶ֜ם
your necks
־צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
צַוָּארֶ֔ךָ
your neck
־צַוָּארֶֽךָ
your neck
צַוָּארֶֽךָ
your neck
צַוָּארֵ֔ךְ
your neck
צַוָּארֵ֔ךְ
your neck
צַוָּארֵ֖ךְ
your neck
צַוָּארֵ֖ךְ
your neck
|
Location |
vhxorim |
_:_a-_o_i֜__ |
1 |
וְהַצֹּרִ֜ים
and the Tyrians
מִצֹּ֔ר
from Tyre
מִצֹּ֔ר
from Tyre
־צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
צֹ֑ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֔ר
Tyre
־צֹ֖ר
Tyre
צֹ֖ר
Tyre
־צֹ֖ר
Tyre
צוֹר֙
O Tyre
־צֹר֙
Tyre
צֹר֙
Tyre
בְצוּרָֽה
fortified
בְּצוּרָֽה
the fortified
בְּצוּר֥וֹת
are fortified
־הַמְּצֻר֑וֹת
the fortifications
וּבְצֻרֹ֖ת
and fortified
וּבְצוּרֹ֖ת
and fortified
וְ֭צוּרָם
and their fortification
מָצ֑וֹר
fortified
־מָצ֑וֹר
the fortification
־צֽוּרֹתָ֡ו
its fortifications
צָרִ֥ים
they are fortifying
צַרְתָּ֑נִי
you fortify me
בְּצוּר
to the rock
בְּצוּר
at rock
בַּ֭צּוּרוֹת
among the rocks
־הַצּוּר֙
the rock
־הַצֻּר֙
the rock
הַצּוּר֙
the rock
הַצָּרִ֥ים
those besieging
וּבְצ֖וּר
and as a rock in
וְהַצֻּרִ֖ים
and the rocks
וַיָּצֻ֙רוּ֙
and they consolidated
|
|
vix'tiiru |
_a-_i_:_a-_a֑_u |
1 |
וַיִּצְטַיָּ֑רוּ
and were diplomatic
וַיָּ֙צַר֙
and laid siege
וַיָּ֛צַר
and he consolidated
וַיָּצַר֩
and he consolidated
וּ֝מִצּ֗וּר
and from the rock
וְצ֖וּר
and for a rock of
וְצ֥וּר
and rock
וְצ֥וּר
and the rock of
וְצַרְתָּ֤
and consolidate
לְצ֣וּר
a rock of
לְצ֣וּר
to the rock of
מִצּ֖וּר
from the rock
מִצּ֖וּר
from the rock of
צ֖וּר
a rock
צ֖וּר
rock
צ֖וּר
the rock
צ֖וּר
is rock
צ֖וּר
a rock
צ֝֗וּר
a rock
־צ֝֗וּר
a rock
־צ֣וּר
the rock
צ֣וּר
the rock of
צ֣וּר
the point of
־צ֥וּר
the rock of
צ֥וּר
the rock of
צ֥וּר
the Rock of
צ֥וּר
a rock
צ֥וּר
rock of
צ֥וּר
the Rock
־צֽוּר
a rock
צֽוּר
rock
־צֽוּר
the Rock
־צֽוּר
the rock
צֽוּר
the rock
צוּר
the rock of
צוּר
the rock of
־צ֨וּרֹתָ֤יו
its fortifications
צ֭וּרִי
my rock
צ֭וּרִי
is my rock
צוּרָ֑ם
is their rock
צוּרָ֑ם
is their rock
צוּרַ֣ת
the fortification of
־צוּרָת֛וֹ
its fortifications
צָרִ֖ים
was besieging
צָרִ֖ים
were besieging
|
Violence |
bmxor |
_:_a_֖o_ |
1 |
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בְּמָצוֹר֙
in the siege
בַּמָּצֽוֹר
in the siege
בַּמָּצֽוֹר
under siege
בַּמָּצֽוֹר
into the siege
הַצָּרִ֣ים
who have laid siege
הַצָּרִ֤ים
who had laid siege
הַצָּרִ֤ים
who have laid siege
וַיָּצֻ֖רוּ
and they laid siege
וַיָּצֻ֖רוּ
and laid siege
וַיָּצֻ֖רוּ
and they laid siege
וַיָּצֻ֙רוּ֙
and they laid siege
וַיָּצֻ֣רוּ
and they laid siege
וַיָּ֥צַר
and laid siege
וַיָּ֥צַר
and laid siege
וַיָּ֥צַר
and laid siege
וְצַרְתָּ֖
then you will lay siege
וְצַרְתָּ֣
and you will lay siege
וְצַרְתִּ֤י
and I will lay siege
xvri |
Person |
xuri |
_u_iֽ_ |
2 |
xvrial |
Person |
xurial |
_u_i_ei֖_ |
1 |
xvriwdi |
Person |
xuriwdii |
_u_iֽ__a-_aֽ_ |
3 |
־צוּרִֽישַׁדָּֽי
Zurishaddai
Total for xv is: 1198. Updated: 2023.11.07